Тахера Мафи - Разрушь меня
- Название:Разрушь меня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тахера Мафи - Разрушь меня краткое содержание
Разрушь меня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что я здесь делаю? — спрашиваю я.
— Поправляешься.
— Как долго я здесь пробыла?
— Ты проспала почти четырнадцать часов. Мы дали тебе довольно сильное снотворное. — Смотрит на часы. — Ты, кажется, чувствуешь себя хорошо. — Колеблется. — На самом деле, ты выглядишь просто отлично. Восхитительно, я бы даже сказал.
У меня на кончике языка вертятся несколько беспорядочных слов. В то время как мое лицо заливается краской.
— Где Адам?
Он делает глубокий вдох. Подчеркивает что-то на своем листке. Его губы складываются в улыбку.
— Где он?
— Поправляется. — Он наконец поднимает взгляд.
— Он в порядке?
Кивает.
— В порядке.
Я пялюсь на него.
— Что это значит?
Два стука в дверь.
Незнакомец в очках не двигается. Он перечитывает свои записи.
— Войдите, — зовет он.
Немного нерешительно в комнату заходит Кенджи. Он поглядывает на меня, его глаза очень настороженны. Никогда бы не подумала, что буду так рада его видеть. Но хоть меня и затопило облегчение от созерцания знакомого лица, в животе тут же скручивается узел вины, почти выворачивая меня изнутри. Интересно, как сильно ему досталось от меня. Он делает шаг вперед.
Моя вина исчезает.
Я приглядываюсь к нему и понимаю, что он абсолютно невредим. Его нога работает просто отлично. Его лицо вернулось к своему нормальному состоянию. Его глаза больше не опухшие, на лбу ни царапины, он гладкий, нетронутый. И он был прав.
У него действительно захватывающее лицо.
Выступающая линия подбородка. Идеальные брови. Глаза черные как смоль, так же как и волосы. В нем есть элегантность и сила. И немого опасности.
— Привет, красавица.
— Прости, что чуть не убила, — выпаливаю я.
— О. — Он поражен. Засовывает руки в карманы. — Что ж. Хорошо, что с этим мы разобрались. — Я замечаю, что он одет в рваную футболку и темные джинсы. Я не видела никого, одетого в джинсы, уже очень долгое время. Военная форма, хлопковая одежда, нарядные платья — все, с чем приходилось мне сталкиваться.
Я не могу на него смотреть.
— Я запаниковала, — пытаюсь объяснить я. Сцепляя и расцепляя пальцы.
— Я понял. — Он приподнимает бровь.
— Прости.
— Я знаю.
Я киваю.
— Ты выглядишь лучше.
Он ухмыляется. Потягивается. Опирается на стену, скрестив руки на груди и ноги в лодыжках.
— Должно быть, тебе очень трудно.
— Прости, что?
— Смотреть на мое лицо. И осознавать, что я был прав. Осознавать, что ты сделала неверный выбор. — Он пожимает плечами. — Я понимаю. Я не гордый, знаешь ли. Я готов тебя простить.
Я изумленно пялюсь на него, неуверенная: то ли рассмеяться, то ли запустить в него чемнибудь.
— Не заставляй меня прикасаться к тебе вновь.
Он качает головой.
— Невероятно, как кто-то по виду столь невинный может быть столь опасным. Кент — счастливый засранец.
— Простите… — Психолог встает. — Вы закончили? — Он смотрит на Кенджи. — Я думал, ты пришел сюда с какой-то целью. — Кенджи отталкивается от стены.
— Верно. Да. Касл хочет с ней встретиться.
Глава 44
— Сейчас? — Блондинчик сбит с толку больше меня. — Но я не закончил её осмотр.
Кенджи пожимает плечами.
— Он хочет с ней встретиться.
— Кто такой Касл? — спрашиваю я.
Блондинчик и Кенджи смотрят на меня. Кенджи отворачивается. Блондинчик — нет.
Он наклоняет голову.
— Кенджи ничего тебе не рассказал об этом месте?
— Нет. — Я в нерешительности, неуверенно гляжу на Кенджи, который на меня не смотрит. — Он никогда ничего не объяснял. Он сказал, что знает кого-то, кто владеет безопасным местом, и думает, что он сможет нам помочь…
Блондинчик изумляется. Затем заливается таким смехом, что даже фыркает. Встает.
Прочищает очки подолом рубашки.
— Ну ты и свинья, — говорит он Кенджи. — Почему ты просто не сказал ей правду?
— В этом случае она бы никогда не пришла сюда.
— Откуда ты знаешь?
— Она чуть не убила меня…
Мои взгляд перебегает с одного лица на другое. Со светлых волос к темным и обратно.
— Что происходит ? — требую ответа я. — Я хочу увидеть Адама. Я хочу увидеть Джеймса. И я хочу увидеть какую-нибудь одежду …
— Ты без одежды? — Кенджи вдруг начинает внимательно изучать мою простыню и даже не заботится о том, чтобы это выглядело незаметно.
Я краснею, несмотря на попытки этого не делать; я взволнована и раздосадована.
— Блондинчик сказал, что они уничтожили мои вещи.
— Блондинчик ? — Светловолосый мужчина обижен.
— Ты мне своего имени не называл.
— Уинстон. Меня зовут Уинстон. — Он больше не улыбается.
— Разве ты не сказал, что у вас есть какой-то костюм для меня?
Он хмурится. Сверяется с часами.
— У нас нет времени проходить через это сейчас. — Вздыхает. — Подбери ей какуюнибудь временную одежду, хорошо? — говорит он Кенджи. Кенджи, который все еще пялится на меня.
— Я хочу увидеть Адама.
— Адам еще не готов увидеть тебя. — Блондинчик Уинстон засовывает ручку в карман. — Мы дадим тебе знать, когда он будет готов.
— Как я могу верить кому-либо из вас, если вы не позволяете мне увидеться с ним? Если не позволяете увидеться с Джеймсом? У меня нет даже элементарных вещей. Я хочу выбраться из этой кровати, и мне нужно что-то надеть.
— Иди за вещами, Мото. — Уинстон поправляет часы.
— Я не твой ручной пес, Блондинчик , — огрызается Кенджи. — И я говорил тебе не называть меня Мото.
Уинстон сжимает пальцами переносицу.
— Без проблем. Я так и скажу Каслу, что это полностью твоя вина, что она сейчас не на пути на встречу с ним.
Кенджи бормочет что-то нецензурное себе под нос. Гордо вышагивает за дверь. Почти с силой захлопывает её.
Несколько секунд проходят в напряженной тишине.
Я делаю глубокий вдох.
— Так что такое мото ?
Уинстон закатывает глаза.
— Ничего. Просто кличка: его фамилия — Кишимото. И он злится, когда мы ее разрываем.
Он очень чувствителен по этому поводу.
— А зачем вы это делаете?
Он фыркает.
— Потому что ее чертовски трудно произнести.
— И это твое оправдание?
Он хмурится.
— Что?
— Ты разозлился, когда я назвала тебя Блондинчиком, а не Уинстоном. Почему же у него нет права разозлиться на то, что ты называешь его Мото вместо Кенджи?
Он бормочет нечто напоминающее:
— Это не одно и то же.
Я немного съезжаю на кровати. Укладываю голову на подушку.
— Не будь лицемером.
Глава 45
Я чувствую себе клоуном в одежде слишком большого размера. На мне чужая майка.
Чужие пижамные штаны. Чужие тапочки. Кенджи говорит, что им пришлось уничтожить всю одежду, и из моей вещевой сумки тоже, так что сейчас я понятия не имею, чья одежда на мне надета. Я практически тону в ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: