Келли Китон - Ее зовут Тьма

Тут можно читать онлайн Келли Китон - Ее зовут Тьма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, Домино, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Келли Китон - Ее зовут Тьма краткое содержание

Ее зовут Тьма - описание и краткое содержание, автор Келли Китон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ари — сирота. У нее глаза цвета морской волны, а волосы настолько светлые, что при луне кажутся седыми. Приемные родители научили девушку легко управляться с шестью видами огнестрельного оружия. Она может в три секунды свалить с ног любого. Поэтому, когда в семнадцать лет Ари направляется на поиски собственного прошлого, ни у кого не возникает сомнения, что она сумеет за себя постоять. Но никто не может и предположить, с чем придется столкнуться Ари, ведь зло зачастую скрывается под маской красоты… Впервые на русском языке!

Ее зовут Тьма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ее зовут Тьма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Келли Китон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Даже тебе, Ламарльер, негоже так обращаться с дамой. Не мешало бы спросить у нее, желает ли она идти с тобой?

Мне не терпелось убраться отсюда подальше, пока эти двое не поссорились и не наломали дров.

— Спасибо за танец, — едва не поперхнувшись, поблагодарила я Габриеля, показывая тем самым, что разговор окончен.

Он сразу подтянулся и с величайшей церемонностью поклонился мне.

— Благодарю вас, Дама Лунного Света!

С этими словами он удалился. Себастьян же потащил меня в противоположную сторону, проталкиваясь зигзагами сквозь плотную массу танцующих, пока не вывел на свободный пятачок у балконной двери по фасаду. От уличной прохлады, проникающей через распахнутые створки, у меня в голове разом просветлело.

— Что, черт возьми, здесь творится? И где все остальные? Где Виолетта?

— Что творится? Творится то, что мы все ищем тебя со вчерашнего вечера, когда ты куда-то испарилась с рынка, вот что!

Себастьян полоснул меня сердитым взглядом, порывисто надвинул маску на лицо и, раздувая ноздри, ушел на балкон. Вцепившись одной рукой в железные перила, он запустил другую пятерню в шевелюру, с шумом выдохнул и сделал вид, что разглядывает веселое карнавальное шествие внизу, но его профиль даже под маской показался мне угрюмым. Иссиня-черные волосы, длинными прядями спадавшие по обеим сторонам черной атласной маски, придавали ему сходство с хищной птицей. На нем были белая рубашка и черные слаксы, и по контрасту с черной маской губы на его бледном лице казались еще краснее. Возможно, впрочем, причиной этому послужил обычный гнев.

Однако донесшийся снизу торжественный звук горна не оставил и следа от моего восхищения. И этот дом, этот бал, и все остальное сыграли со мной мерзкую шутку: превратили в податливую марионетку в руках чертова кровососа. От злости я что было силы стиснула балконные перила, так что даже костяшки на руках побелели.

— Виолетту я не видел, — наконец произнес Себастьян. — Что, черт возьми, с тобой приключилось?

— Долго рассказывать. Твоя бабушка прислала мне записку, что Даб, Крэнк и Генри у нее.

— Мы все тебя ищем целые сутки без перерыва. Бабушка сообщила мне, что ты придешь сюда сегодня, и я отправил ребят домой отдыхать, — Он, явно смутившись, уставился на меня.

— Ты уже говорил со своим отцом?

Себастьян задрал маску на макушку и посмотрел на меня как на ненормальную.

— Со своим отцом? Мой отец бросил нас, когда я был еще ребенком.

Ах черт… Мой гнев сразу поостыл.

— Себастьян, это не так. Его держала в темнице Афина. Теперь он здесь, во Французском квартале. И я не очень давно виделась с ним.

В лице Себастьяна что-то дрогнуло, он страшно побледнел и пошатнулся. Я решительно взяла его за руку, увела обратно в зал и усадила на длинную скамью у стены. Он, словно на автопилоте, покорно последовал за мной, опустился на скамейку и сильно потер ладонью лицо. Его всего трясло, а из меня помощница, к сожалению, была неважная. Я не могла подсказать ему, как разобраться с прошлым. Я и со своим-то не умела справиться. Себастьян сидел неподвижно, опершись локтями о колени и понурив голову, а я стояла рядом, не представляя, что надо говорить и что делать. Наконец я сорвала с лица маску, и тут он поднял на меня безжизненные серые глаза, в которых, однако, брезжил проблеск надежды.

— Это точно был он?

— Ага, вы с ним так похожи! — Я вертела в руках маску, отчаянно желая быть хоть в чем-нибудь ему полезной. — И он вовсе не бросал вас. Я сама видела эту тюрьму.

— Черт! — пробормотал Себастьян и спросил недоверчиво: — И где же он сейчас?

— В одном доме в этом квартале. Я оттуда ушла, потому что услышала…

— Что услышала?

Я запнулась.

— Что твоя бабушка не хочет отпускать меня из Нового-два. Она вообразила, будто я новый вид оружия, которым она собирается защитить Новем от Афины. Но я же не такая, как вы все. У меня нет ни могущества, ни дарований противостоять богине.

— Снова это имя! Ты говоришь об Афине, о греческой богине?

— Ага. Круто, да? — Я неуверенно улыбнулась, — Твоя бабушка тринадцать лет назад спрятала у себя мою мать. Афина из-за этого взбесилась и наслала на город ураганы. Теперь она знает, что я в Новом-два, и охотится за мной. Если верить тому, что я слышала, она тоже хочет пустить меня в оборот — против Новема.

Себастьян покачал головой и тяжко вздохнул.

— Господи Иисусе… Ты, случаем, не знаешь почему?

— Понятия не имею!

Повисло долгое молчание. Наконец я решилась спросить то, что давно таилось у меня на задворках сознания:

— Я помню, что ты рассказывал вчера в кафе…

Впрочем, он мог тогда солгать или просто не сказать всей правды. Я в нерешительности взглянула на него сверху вниз и наткнулась на внимательный взгляд его серых глаз.

— Габриель говорил правду? Ты действительно такой, как он?

— Пусть Габриель Батист провалится ко всем чертям! Ему-то очень улыбается, чтобы я закончил тем же, чем и он! — Себастьян глухо и утробно застонал, — Сказать честно, быть может, я за всю свою жизнь не захочу попробовать кровь, а может, в один прекрасный день не смогу одолеть жажды и кровь будет мне необходима, как и им всем. Черт его знает!

У меня перед глазами снова пронеслись недавние образы и ощущения нынешнего бала, тем более выразительные от осознания того, что однажды и Себастьян, возможно, окажется среди его завсегдатаев. Подумав о Габриеле, я тут же задалась вопросом, каково было бы чувствовать себя в объятиях Себастьяна.

Что за глупая, наиглупейшая мысль, Ари!

— Он не должен был злоупотреблять твоей наивностью.

— Он и не злоупотребил! — От возмущения распрямилась я в полный рост.

Ему и не пришлось, ведь ты подала ему себя на блюдечке с голубой каемочкой!

— Мне нельзя дольше здесь оставаться! Могу поспорить, что твоя бабушка, если она меня найдет, добром отсюда уже не выпустит.

— Ты пришла ради ребят?

— Да, но, судя по всему, она просто соврала, чтобы меня к себе заманить. Нужно было это предвидеть.

Я еще раз оглянулась в надежде заметить Виолетту. Себастьян поднялся со скамьи и взял меня за руку.

— Пойдем, не отставай.

Я послушно начала пробираться с ним сквозь толпу, глядя строго перед собой и не позволяя себе соблазниться видениями вампирских утех. Но перед притягательностью руки Себастьяна, крепко стискивавшей мою ладонь, я была бессильна. От него веяло порядочностью и надежностью, хотя я знала, кто он такой и на что способен.

Мы спустились вниз, во внутренний дворик, где сборище гостей значительно поредело, но нам все равно пришлось огибать шумные компании, столики и официантов по пути к небольшому двухэтажному домику для гостей.

Оказалось, впрочем, что внутри он больше походил на студию. В комнате, скупо озаренной из дворика светом гирлянд, обнаружились мольберты, холсты и прочая утварь для занятий живописью, а также длинная столешница и мойка. Отдельные двери вели в гостиную, спальню и кухню.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Келли Китон читать все книги автора по порядку

Келли Китон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ее зовут Тьма отзывы


Отзывы читателей о книге Ее зовут Тьма, автор: Келли Китон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x