Филис Каст - Богиня легенды

Тут можно читать онлайн Филис Каст - Богиня легенды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, Домино, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филис Каст - Богиня легенды краткое содержание

Богиня легенды - описание и краткое содержание, автор Филис Каст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сердце короля Артура разбито супружеской изменой, он ищет смерти, а это значит, что Камелот обречен… Видения из будущего так сильно опечалили Мерлина, что он решил заснуть магическим сном в хрустальном гроте, и следовательно, помощи от великого волшебника ждать не стоит. Кто же даст шанс на спасение славному древнему королевству? Быть может, эта задача по силам красавице из нашего времени, бесстрашной журналистке Изабель, которая только что вернулась с войны?

Богиня легенды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Богиня легенды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филис Каст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что случилось?

— Сэр, ты должен сам пойти и посмотреть.

— На что?

— Не могу объяснить. Ну, я могу, конечно, попытаться, но поверь, лучше тебе взглянуть самому.

Король быстро встал и пошел за Джеймсом через большой холл во внутренний двор.

Но там он замер на месте, увидев, как одна молодая девушка несется по кругу, а остальные швыряют друг в друга камень и пытаются догнать бегунью.

Девушки и женщины восторженно пищали, хохотали и хлопали в ладоши. Похоже, это была игра, но королю до сих пор не приходилось такого видеть.

Он взглядом поискал Изабель, поскольку ни на секунду не усомнился, что это ее затея.

Графиня приложила ладони ко рту и крикнула:

— Давай на третью, Сара! Ты сможешь!

Бегущая девушка, тоже восторженно хохотавшая, топнула ногой по циновке и помчалась дальше, а камень продолжал летать туда-сюда.

— Какого дьявола они делают, Джеймс?

— Это игра, графиня называет ее камелотским бейсболом.

— Камелотский бейсбол? — растерянно повторил король.

За последние несколько дней он то и дело наблюдал, как Изабель вовлекает служанок во все более и более странные игры. И эта, новая, безусловно, была самой странной из всех.

Но девушки и женщины, похоже, от души веселились.

— Ты был прав, Джеймс, ты вряд ли смог бы описать, что они делают. И было бы непростительно для меня не увидеть этого самому.

Не сводя глаз с причудливой картины, он спросил:

— А правда ли, что мужчинам нравятся эти женские забавы?

— Ох да, сэр! Они говорят, что их жены и возлюбленные теперь почти всегда в прекрасном настроении, так что им, похоже, действительно необходимо так вот попрыгать и побегать.

— А Мэри?

— Моя Мэри и без того всегда ходит вприпрыжку, но — да, она радуется, когда рассказывает мне о новых играх. И еще она говорит, что женщины теперь гораздо усерднее работают и в кухне, и в прачечных, и в швейной, что они с жаром берутся за дело. Я бы сказал, что такой отдых пошел всем на пользу.

— Ладно, предоставим это Изабель, — сказал король, улыбаясь. — Она привносит творческий задор во все, чем бы ни занималась.

Он чуть не рассмеялся вслух — собственные слова показались ему чересчур сдержанными, будто он недооценивал графиню. И это притом, что теперь он каждое утро просыпался с готовностью взяться за дела, — и в то же время не мог дождаться ночи, когда он наконец воссоединится с Изабель в ее комнате. И не только о любви думал король, но и о том, как они будут лежать в объятиях друг друга и тихо обсуждать прошедший день. Артур обнаружил, что все более и более нуждается в советах графини. Она умела слушать, у нее был быстрый ум, удивительные идеи, с которыми, как был уверен король, считались в чудесной мирной стране под названием Дюмонт.

Ее идеи воодушевляли, притом что были… как это она говорит? А, да. Выверт. Она нередко начинает со слов: «Может, это и прозвучит с вывертом, но послушай меня…»

Чаще всего ее мысли сначала вызывали у него смех, но потом, чем больше он думал, тем больше видел в них достоинств и смысла. Или хотя бы возможностей использовать ее советы частично. Но они всегда, всегда заставляли размышлять.

И король очень любил это качество Изабель. И еще он любил ее страстность в постели. Стоило к ней прикоснуться в определенных местах, и она мгновенно загоралась. Артур жаждал мига, когда разденет графиню, снимет с нее все, кроме того ожерелья с голубой каплей, которое, насколько он знал, она вообще никогда, никогда не снимала.

Ее кожа была такой нежной и сладкой…

Король внезапно осознал, что Джеймс что-то говорит ему, а он и не слышит.

— Извини, что ты сказал?

— Я спросил, сэр, не видишь ли ты среди женщин кого-то знакомого?

Артур присмотрелся внимательнее. Большинство женщин он знал, конечно. При дворе их было множество, но он всегда старался запоминать имена слуг. По его мнению, они достойны этого, если не большего, ведь они трудились ради своего короля, преданно и ни на что не жалуясь.

— Я вижу много знакомых лиц, Джеймс. Ты имел в виду кого-то в особенности, кого я должен заметить?

— Посмотри вон на ту, в бледно-желтом платье. Которая гонится за Мэри.

Король Артур посмотрел на женщину в желтом. И застыл. Длинные золотистые волосы, хрупкая фигурка…

— Гиневра?!

— Именно, мой король. Королева встала наконец с постели.

— Ох, слава богам! — негромко произнес он.

Но внезапное и полное выздоровление королевы выглядело подозрительно. Ведь сегодня утром король, как обычно, прежде чем отправиться на тренировку, задержался, чтобы осведомиться о ее здоровье. И она, как и накануне, выглядела бледной и слабой и двигалась так, словно ей не хватало сил даже встать и одеться, не говоря уж о том, чтобы взяться за свои обычные дела. И при этом Гиневра день за днем пыталась уложить его в постель рядом с собой.

Однако Артуру было все труднее скрыть отвращение, охватывавшее его при этой мысли. Когда же его влечение к супруге иссякло, высохло, превратившись в горстку пыли? Он не знал. И не мог возложить вину за это на графиню Изабель, потому что началось все еще до ее приезда. Осталась только боль, и никакого желания. И король был более чем уверен, что, сохранись в нем хоть капля прежней страсти к Гиневре, он и не посмотрел бы на графиню. Он был способен любить только одну женщину, всегда только одну. И если его сердце было занято, его не интересовали другие женщины, кроме той единственной, которой принадлежали и его любовь, и его желание.

Артур задумчиво покачал головой.

С одной стороны, его порадовало, что к Гиневре вернулось наконец здоровье. Однако, пока она лежала в постели, он был волен делать что вздумается. Теперь же, когда Гвен встала на ноги, она будет внимательнее за ним следить, это король понимал. Вот такая головоломка. Надо обсудить это с Изабель.

— Ну, очень хорошо, что ей стало намного легче, — сказал он.

Потом присмотрелся получше.

— Ну и ну! Она тоже надела эти черные штаны!

— Мэри говорила, что Изабель решительно настроилась вытащить Гиневру из постели и надеялась, что бриджи ей в этом помогут.

— Хм, хотел бы я знать почему? — пробормотал король.

И только тогда понял, что говорил вслух, когда Джеймс ответил:

— Наверное, служанки собрались и обсудили то, что происходит с королевой. И поскольку так уж получилось, что они обращаются к Изабель со всеми вопросами, которые возникают в замке, они и решили отправить к королеве именно ее.

— Изабель взяла на себя обязанности Гиневры? — удивленно спросил король.

— А ты и не заметил?

— Похоже, я ослеп, — сказал Артур, и ему захотелось дать самому себе под зад. — Да, я не заметил, а Изабель ни словом не упомянула о том, чем ей приходится заниматься. Она ведь гостья в замке, а вынуждена делать то, что ее вообще не касается!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филис Каст читать все книги автора по порядку

Филис Каст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Богиня легенды отзывы


Отзывы читателей о книге Богиня легенды, автор: Филис Каст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x