Эллен Шрайбер - Поцелуй вампира: Клуб бессмертных
- Название:Поцелуй вампира: Клуб бессмертных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эллен Шрайбер - Поцелуй вампира: Клуб бессмертных краткое содержание
Поцелуй вампира: Клуб бессмертных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Может, мне нужно все прояснить, рассказать ему о Джаггере и о Фениксе? Но я не хотела грузить Александра заморочками, связанными со склепом. Ведь это могло бы снова отсрочить его возвращение в Занудвилль. Нет, пожалуй, на настоящий момент лучше было оставить все как есть.
Александр мог бы догадаться о моем проникновении в клуб, если бы увидел пластиковый браслет. Я, конечно, не хотела ничего от него скрывать, но должна была все обдумать и принять правильное решение. Браслет можно было срезать, но тогда меня в следующий раз не пустили бы в это заведение.
Решение нашлось быстро. В моей дорожной сумке лежал махровый матерчатый напульсник. Я легко надела эту штучку поверх пластикового браслета и надежно укрыла его от посторонних взглядов.
Проделав все это, я вообразила себя в усадьбе, в объятиях Александра. Мы лежим, укрывшись, в его гробу, который стоит в огромной мансарде. Ничто извне, будь то мир смертных или потусторонний мир, не отвлекает нас от счастья разделенной любви.
6
Я понятия не имела, сколько сейчас времени, знала только, что нахожусь в склепе. Катакомбы кишели вампирами - алчущими, кровожадными, беспощадными. Эти существа таились в проходах и кишели на виду. Неожиданно меня окружила целая толпа членов клуба. Танцпол был превращен во что-то вроде средневекового баптистерия. В самом его центре, в середине земляного круга, среди шестифутовых канделябров стоял закрытый гроб. На деревянных тронах, покрытых резьбой ручной работы, восседали две мрачные фигуры, похожие на вампирских королей. Их лица закрывали капюшоны.
- Свежая кровь! Свежая кровь! - завели нараспев члены клуба.
- Что тут творится? - спросила я Оникс и Скарлет, отыскав наконец их в толпе скандирующих вампиров.
- Мы принимаем нового члена, - восторженно сообщила Оникс.
У меня скрутило желудок. Мне вовсе не улыбалось становиться свидетельницей того, как кто-то, образно говоря, попадет на клык.
- Кого? - спросила я.
- Тебя! - рассмеялась в ответ Скарлет.
Все присутствующие разом обернулись, подхватили меня и, передавая с рук на руки, понесли над толпой, словно королеву этого места.
- Свежая кровь! Свежая кровь! - выкрикивали вампиры.
Я отчаянно пыталась вырваться, но две руки с черно-красными ногтями и две ноги в солдатских ботинках были бессильны против целого моря кровожадных вампиров.
- Я не готова! - вырвался у меня крик. - Я жду Александра!
Я и опомниться не успела, как вампиры с горящими глазами уложили меня на гроб. Они схватили меня за руки и лодыжки, продолжая скандировать:
- Свежая кровь, свежая кровь!
- Отпустите! - заорала я и задергалась, но члены клуба держали меня крепко.
Потом я заметила в толпе пару знакомых лиц и обратилась к ним:
- Примус, Отрава, скажите им хоть вы, что я еще не готова!
- Сказано же тебе было, что «Гроб-клуб» изменился, - ответил Примус.
- Ты должна была остаться с нами, но вместо этого поддалась любопытству и открыла дверь склепа, - добавила Отрава. - Мы теперь тоже стали членами клуба!
В ее рту сверкнули клыки.
Члены клуба, одетые в плащи с капюшонами, поднялись со своих тронов. Тот из них, что был пониже, держал в одной руке кубок. Он окунул в него пальцы, побрызгал мне на шею теплой жидкостью, похожей на расплавленный воск, и кончиками пальцев нанес несколько легких мазков, рисуя кровавый крест.
- Нет! - выкрикнула я. - Отвали от меня!
Вампир откинул капюшон. Всем стали видны красные глаза и белые волосы. Это был Джаггер!
Я обернулась к толпе, туда, где стоял Александр. Возлюбленный смотрел на меня, и я почувствовала, как он разочарован и огорчен тем, что увидел меня здесь, в «Гроб-клубе». Я подалась было к нему, но он отступил и затерялся в толпе.
Еще один вампир с закрытым лицом подступил ко мне. Вампирша с золотыми клыками откинула его капюшон, открыв взгляду пурпурную шевелюру.
Феникс злорадно ухмыльнулся, показав клыки, острые, как ножи, потом наклонился и вонзил зубы мне в шею.
- Нет! - попыталась крикнуть я, но лишилась голоса и мгновенно проснулась вся в поту, держась руками за горло.
Многоцветные фигурки танцевали на каминной доске. Рядом с антикварным креслом-качалкой лежал африканский барабан. Солнце уже поднималось над деревьями, и его свет проникал в окно. У меня перехватило дух, но в следующий миг я облегченно и глубоко вздохнула, ибо поняла, что нахожусь в безопасности, в тетушкиной квартире, лежу на тахте в ее гостиной, под надежной защитой восходящего солнца. Я натянула на голову одеяло и постаралась снова заснуть, чтобы мне приснился тот единственный вампир, которому я доверяла, - Александр Стерлинг.
На следующий день, когда я продрала глаза, выползла в домашних штанах на тетину кухню и баюкала в ладонях чашечку кофе, в двери повернулся ключ.
Вошла тетя Либби. На ней был фирменный блейзер «Счастливого дома», в руках - полные пакеты продуктов.
- Я бы спросила тебя насчет того, как ты хотела бы провести сегодняшний день, - заявила она, когда я помогла ей перенести покупки на кухню. - Да только он уже почти прошел. Поэтому спрошу по-другому. Как бы ты хотела провести сегодняшний вечер?
- Ну.
- Конечно, ты, наверное, еще не отдохнула после вчерашнего, так что, если хочешь остаться дома…
Когда мы с Александром ужинали прошлым вечером в усадьбе, он обещал сегодня сводить меня в «Гроб-клуб». Мне не хотелось морочить тетушке голову, да и от своего кошмарного открытия насчет склепа, полного вампиров, я еще не отошла. Но больше всего мне не терпелось увидеть Александра и осуществить-таки свою мечту - потанцевать с ним в «Гроб-клубе».
Так или иначе, тетя ждала ответа. Разумеется, фраза «У меня уже есть свои планы» не годилась в качестве такового. Не пристало мне жить в ее доме, есть за ее столом и при этом эгоистично строить собственные планы, в которых для нее не было бы места.
- Полагаюсь в этом на тебя, - наконец ответила я. - Вечер в твоем распоряжении.
Странно, но тетушка Либби молчала и продолжала выгружать продукты.
- Можем посмотреть кино, пойти в джаз-клуб или пройтись по бутикам, - предложила я.
Однако вопреки ожиданиям мои идеи не вызвали ответного энтузиазма.
- Или у тебя другие планы?
- Именно так, - подтвердила тетушка с убитым видом.
- Так давай двинем туда, куда ты задумала.
- У меня свидание.
- С Девоном?
Она кивнула и сказала:
- Я, конечно, ужасная тетя. Сама не пойму, как это вышло, но когда Девон позвонил мне сегодня во время ланча и предложил провести вместе вечер, «да» вырвалось у меня само собой.
- Вот и здорово.
- Ничего не здорово! Это было неправильно. Сейчас позвоню ему и отменю встречу.
Тетушка потянулась к своему беспроводному телефону, но я перехватила ее руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: