Лора Вайс - Ведьма тебе в помощь [litres]
- Название:Ведьма тебе в помощь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3381-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Вайс - Ведьма тебе в помощь [litres] краткое содержание
Ведьма тебе в помощь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Прошу меня простить, уважаемые, но здесь вам не гостиница. Хотите предаться плотским утехам, найдите спальню, а тут место общественное.
Элли мгновенно побагровела и отскочила от меня.
– А мы пришли на звезды посмотреть. – Я наступил на край швабры этого невежи.
– И незаметно присосались друг к другу. – Гремлин принялся дергать свое орудие.
– Имеем право, мы новобрачные, – еще сильнее прижал швабру к полу.
– Рад за вас, – буркнул злобный гремлин и собирался еще раз дернуть швабру, как я в этот миг убрал ногу, в итоге бедолага чуть не опрокинулся на спину вместе с ней.
– Давай мы посмотрим в телескоп как-нибудь в другой раз. – Элли поспешила закутаться в накидку. – А сейчас нам пора в дом мэра.
Вот вечно все не так… Хочется верить, что в спальне сегодня будет лучше. Если мы вообще до нее доберемся. И если Эльвет не погонит меня прочь, ведь зелье начнет терять силу довольно скоро.
Когда мы спустились вниз, ратуша уже опустела. Так понимаю, зеваки разошлись по домам, а достопочтенные гости направились в резиденцию де Брока на обещанный банкет. И кто бы только знал, как мне не хочется туда ехать! Но Эльвет отчего-то стремится на банкет. Может, она просто-напросто боится остаться со мной наедине?
Я усадил ее в такси.
– Ты уверена, что хочешь ехать к де Броку? – занял место подле.
– Уверена.
– Из-за меня?
– На самом деле я надеюсь встретить там маму. Она раньше никогда не упускала возможности посетить важное мероприятие.
– Все жаждешь ее одобрения?
– Скорее просто хочу увидеть ее, удостовериться, что с ней все в порядке.
Когда мы прибыли в дом мэра, уже наступила ночь, и как выяснилось, там уже полным ходом шло веселье, а причиной были еще три свадьбы. Видимо, де Брок решил не растягивать удовольствие и собрать всех желающих в один день. М-да, я бы с радостью избежал этого массового празднества, однако Элли оказалась права: ее мамаша вальяжно прохаживалась между столами, чокалась своим бокалом с важными персонами и выглядела весьма эффектно. Еще бы, таких рыжих ведьм даже в Ксантиппе по пальцам пересчитать можно.
– Родная! – вскрикнула образцовая мать и подбежала к Эльвет. – Поздравляю! Жаль, я не успела в ратушу. Как же я счастлива за тебя и за вас, господин Григер. Вы не пожалеете о своем выборе. Моя дочь достойная из достойнейших.
– Даже не сомневаюсь, – пожал руку, которую мне протянули явно для поцелуя. Ну уж нет, дорогуша, с тобой родниться я не намерен.
– Спасибо, мам, что приехала. Я тебя ждала, – до слез растрогалась моя Элли. Только что эти слезы для хитрой самовлюбленной ведьмы? Ничто.
– Как же я могла пропустить такое событие! – пустила материнскую слезу меркантильная мадам. – Да, мы немного повздорили, но ссоры – часть нашей жизни, ведь так? – перевела на меня взгляд.
– Конечно, госпожа. Ссоры сближают.
– А вы шутник, – театрально захихикала теща, однако взглядом меня обдала убийственным. – Мужчина с чувством юмора – это воистину подарок судьбы. И моей Элли достался как раз такой.
– Мам, а где ты остановилась? В моем доме закончен ремонт, ты бы могла там… – Но мамаша не дала договорить:
– Не переживай, солнышко. Твоя мама не пропадет. Я остановилась в «Кривороге», очень хороший отель.
Тут и Сюсанна появилась в компании своих подруг. Те мигом облепили Эльвет, начали наперебой поздравлять ее, обнимать, желать побольше детей, отчего моя жена не прекращала краснеть. А вот матушка куда-то незаметно подевалась, видимо, лимит на общение с дочерью был исчерпан.
Элли меж тем с трудом отбилась от пожилых ведьм.
– А где мама? – принялась искать глазами родительницу.
– Заприметила очередную важную персону. Тебе здесь нравится?
– Ну, честно говоря, – замялась она, – я не ожидала, что будет так много народу. Для меня они все чужие, все незнакомцы, хоть и доброжелательные вроде бы. Я всегда неуютно себя чувствую в толпе, Тайер. Из-за способности.
– Если хочешь, можем уехать. Я тоже не любитель столпотворений.
– Раз уж приехали, давай хотя бы прогуляемся. Как сказала одна знакомая твоей бабушки, здесь шикарный сад на заднем дворе.
Она явно тянет время, несмотря на то что пока еще находится под действием зелья. Н-да, неприятно…
– Как пожелаешь, – подставил ей локоть, за который она с радостью ухватилась.
В саду де Брока было спокойнее, подавляющая масса народа праздновала в здании, тогда как социофобы вроде нас с Элли бродили по мощеным дорожкам вдоль раскидистых дубов, кедров, вечнозеленых елей и прочей флоры нашего дорогого мэра.
– И правда красиво, – поежилась от прохладного ветра моя жена.
Жена! Какое необычное слово. Некогда чуждое, а ныне вызывающее чувство гордости, чувство счастья. Неожиданно Эльвет прижалась ко мне.
– Тайер, я хочу кое-что сказать, – и неожиданно замолкла.
– Внимательно слушаю.
– Мне очень, очень хочется быть с тобой сегодня. Если ты понимаешь, о чем я, – залилась краской. – Ты ведь понимаешь?
Я кивнул. Знала бы она, как я этого хочу.
– Но я боюсь, что причина моего желания исключительно в магии. А значит, завтра мы оба можем обо всем пожалеть. Особенно ты.
– Почему ты считаешь, что я пожалею?
– Потому что у меня совершенно нет опыта, я в принципе не умею себя правильно вести с мужчинами. Порой кажется, что единственное, что я умею делать, – это шить.
– Из-за меня тебе точно не стоит переживать, – коснулся ее лица, – более того, я несказанно счастлив, что у тебя нет опыта близких отношений с другими мужчинами.
– А вдруг пожалею я?
– Чтобы этого не случилось, я сделаю все возможное и невозможное. Даю слово, тебе будет хорошо со мной. Всегда.
– Как приятно слышать. Да уж, ты мастер зелий, Григер. Если не сложится в полиции, сможешь стать настоящим зельеваром. От покупателей отбоя не будет.
– Швея и зельевар… звучит очень даже перспективно.
В этот момент за моей спиной раздался голос:
– Тайер! Наконец-то я тебя нашел.
– Лофтас? – произнес поворачиваясь. – Ты тут какими судьбами?
– Да вот, решил выбраться из лаборатории. Тем более сорока на хвосте принесла, что сегодня женится не кто-нибудь, а мой добрый друг и коллега, притом закоренелый холостяк. По правде говоря, – перевел взгляд на Эльвет, – я устал винить себя в смерти Карнелии. Она ушла, потому что захотела. Надеюсь, в том мире ей лучше, чем в этом… со мной. Рад знакомству. – Фей протянул руку, которую Элли робко пожала. – Вы просто прелесть.
– Благодарю, вы тоже ничего, – растерянно улыбнулась моя жена.
– А тебя, Тайер, от души поздравляю, – непривычно бойко похлопал коллега меня по плечу. – Это серьезный шаг, ответственный. Пусть ваша любовь живет вечно.
– Спасибо, Лофтас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: