Даниэль Зеа Рэй - Страж. Часть 2
- Название:Страж. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэль Зеа Рэй - Страж. Часть 2 краткое содержание
Правда может многим навредить, но, если будут молчать, кто-то обязательно погибнет. Удастся ли героям обыграть преступника?
И чем для них самих закончится это противостояние?
Страж. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Другого костюма нет.
– Тогда тебе придется снять костюм с него, – наставляла Тильда.
– Я… – опешила Эйлин.
– Лой потеряла много крови, – Тильда пристально смотрела на Эйлин. – Она сама сейчас может отключиться. Ты должна надеть его костюм, сапоги, респиратор и взять в руки мой кинжал.
Эйлин сделала глубокий вдох и кивнула.
– Лой, – позвала Тильда.
– Да, – она склонилась над ее лицом.
– Надень на меня протезы и экзопротез руки. Датчики управления прикрепи на лоб. Я скажу, куда именно.
– Тильда, тебе нужно лежать и не двигаться, – Эйлин сняла с нее темный парик и подложила его ей под голову.
– Вы выжить хотите? – спросила Тильда.
– Мы выберемся, – ответила Лой.
– Выберемся, – простонала Тильда, – если вы обе будете делать то, что я говорю. Лой, надевай на меня протезы. Живо!
Эйлин, которая успела стянуть с тела убийцы только сапоги, обернулась к Лой. Она едва заметно кивнула ей в знак того, чтобы Лой послушала Тильду.
***
– Я намного ниже его ростом, – Эйлин поправила капюшон и прижала респиратор к лицу.
– Твоя задача отвлечь внимание на себя, – шептала Тильда. – Лой, Эйлин, перетащите меня к двери и усадите у стены.
Лой и Эйлин аккуратно перетащили Тильду к стене.
– Отлично, – Тильда уже еле говорила. – Эйлин, найди что-нибудь, чем можно защищаться. Что угодно.
– В комнате, где тело Брайана, есть инструменты.
– Забери все, что может помочь вам с Лой защитить себя.
Эйлин побежала в комнату с телом Брайана и остановилась у тележки. Два длинных ножа, много зажимов и щипцов. Эйлин забрала ножи. На выходе остановилась и обернулась.
– Что это? – не поняла Эйлин, глядя, как Лой тащит в комнату какой-то большой деревянный стул.
– Мы на него усадим Тильду, – подсказала Эйлин.
– Соображаешь… – простонала Тильда. – Молодец…
Лой и Эйлин усадили Тильду на стул у стены рядом с дверью в комнату.
– Ты узнаешь этого мьера? – Лой указала на тело убийцы, лежащее на полу.
– Похож на Винса Лоукса. Думаю, это он и есть. Бывший парень Розалинды Паркс – дочери Дебуа.
– У Дебуа была дочь? – удивилась Лой.
– Да.
– Брайан Югала, – ответила Эйлин – и Пит Новак изнасиловали ее. А люди из «Кольда» застрелили, когда она пошла разбираться с обидчиками в клуб.
– Ужасно… – Лой опустила голову.
– Теперь подумайте, как заманить его именно в это помещение, – зашептала Тильда.
– Перетащим его в другую комнату, – Эйлин указала на тело убийцы, – и закроем там. Ключ в нашей двери переставим на другую сторону, чтобы, в случае необходимости, мы могли закрыться изнутри.
– Хороший план, – согласилась Тильда. – Эйлин, ты в костюме сядешь на стул, к которому была привязана, и сделаешь вид, что ранена в живот и тебе очень плохо. Кинжал держи у себя на коленях, как будто только что достала его из живота. И ничего не говори. Не отвечай ни на какие вопросы. Сиди и молчи. Дверь в комнату закроем: пусть сам ее откроет и войдет. Лой, ты спрячешься у стены с другой стороны от двери. Когда преступник ее откроет, ты окажешься за дверью. Когда завяжется драка со мной, нападай. Раньше – ни в коем случае. Если он будет не один, закрывай дверь и запирай нас здесь. Сколько у нас оружия? – спросила Тильда.
– Два ножа и твой кинжал, – ответила Эйлин.
– Кинжал тебе, мне и Лой по ножу. И палку от моей трости положи на пол рядом с моим стулом.
– Ты как? – спросила Лой, стирая капли холодного пота со лба Тильды.
– Хорошо, что здесь нет ванной, – Тильда попыталась рассмеяться, но у нее не получилось.
Лой взглянула на Эйлин и отрицательно покачала головой, давая понять, что Тильда долго не протянет.
Послышался какой-то странный шорох.
– На исходную! – Тильда резко вскинула голову.
Лой тихо закрыла дверь, подняла с пола второй нож и заняла позицию у стены. Эйлин вложила Тильде в руку нож и рванула к стулу. Она наклонила голову вперед, так, чтобы лица нельзя было рассмотреть.
Щелкнул замок в двери в «холле», и кто-то вошел в помещение. Второй щелчок – вошедший закрыл за собой дверь на замок. Бренчание ключей.
– Винс? – позвал мужской голос. – Винс, ты где?
Шаги.
– Почему везде кровь?! Я же сказал тебе быть аккуратнее!
Тильда замерла. Да, это тот мужчина, с которым она говорила по телефону.
– У нас проблемы! Эй! Ты меня слышишь? – шаги.
Мужчина подергал за ручку какой-то двери.
– Наемники на связь не выходят. Если их повязали и расколют, куда должна была быть доставка, нас быстро здесь найдут. Надо уходить. Ты что там закрылся со всеми ними? Открывай давай! Надо убираться отсюда! Винс! Открывай! – мужчина постучал в дверь.
Затем повисла тишина.
– Винс!
Шаги. Похоже, что мужчина остановился. Подергал ручку, нажал на нее и открыл дверь в комнату.
– Какого хрена! – воскликнул он и сделал шаг вперед.
Тильда резко занесла руку и всадила ему нож в живот. Тот застонал и оттолкнул Тильду от себя. Она упала на пол.
– Су-у-у-ка… – мужчина достал пистолет и направил его в Тильду.
Лой с силой оттолкнула от себя дверь, занесла руку и ударила его ножом в спину. Тот резко развернулся и начал стрелять. Эйлин подорвалась с места и бросила на него. Тильда потянулась за своей палкой от трости, схватила ее, замахнулась и со всей силы ударила противника по ногам. Тот едва не упал, но сохранил равновесие, продолжая стрелять. Лой подлетела к нему и попыталась выбить пистолет из руки. Череда выстрелов. Эйлин оказалась рядом с Лой, мертвой хваткой держащей руку мужчины, и ударила его кинжалом Тильды в шею.
Мужчина рухнул, сначала на колени, а затем и вовсе лицом вниз.
Лой выхватила у него из руки пистолет. Эйлин начала ощупывать карманы и достала из них ключи.
– Есть! – радостно воскликнула она.
Хотела бросится в холл, когда снова услышала чьи-то шаги. Лой быстро закрыла дверь перед Эйлин и повернула ключ в замке. Прижала палец к губам, призывая Эйлин к тишине.
Эйлин перевела взгляд на Тильду. Она неподвижно лежала на полу. Эйлин стянула с лица респиратор и сбросила капюшон. Лой начала отходить назад, целясь в дверь. Эйлин подошла к телу мужчины, вытянула у него из шеи кинжал и нож из спины. Взяла их в обе руки, встала на стул, на котором сидела Тильда, и приготовилась нападать.
Выстрел. Звук выбитой двери. Шаги. Выстрел, выбивание двери. Шаги.
Лой удерживала пистолет двумя руками, готовясь в любой момент выстрелить. Эйлин сжимала рукояти ножа и кинжала.
Выстрел. От двери отскочил замок. Удар. Дверь распахнулась. Лой спустила курок.
Глава 14. Где твой ритм?
Двумя часами ранее.
Мортон выбежал на улицу и спрятал оружие. Он бежал со всех ног к станции метро, которая находилась недалеко от бара.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: