Альма Либрем - Суженый для горной ведьмы

Тут можно читать онлайн Альма Либрем - Суженый для горной ведьмы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Альма Либрем - Суженый для горной ведьмы краткое содержание

Суженый для горной ведьмы - описание и краткое содержание, автор Альма Либрем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то Даре нагадали суженого: синеглазого адмирала. Став пиратом, она и забыла об этом… Но зачем-то бросилась вытаскивать из воды графа Геора Каннингема, да еще и согласилась на его сомнительное предложение руки и сердца!
Теперь Дара — жена адмирала, а ее муж, оказывается, сдуру заключил договор с морской колдуньей Урсулой. И сражаться за Геора колдунья готова не на жизнь, а на смерть.
Но на то Дара и горная ведьма, чтобы справиться с этим! Она в силах вывести корабль из шторма, наглость и беспардонность из супруга, а новоявленную свекровь — из себя, и если Урсула считает себя невестой Геора, то это ее проблемы.
А муженек… Что ж, а этот гад пусть только попробует в нее, в Дару, не влюбиться! И плевать, что пока что они — заклятые враги…

Суженый для горной ведьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Суженый для горной ведьмы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Альма Либрем
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пролог

— Ну что, — адмирал почти по-джентльменски открыл дверь, но не поклонился и отступил в сторону, а буквально втолкнул свою пленницу внутрь. — Располагайся, адмиральша. Теперь ты живешь здесь. Только смотри, не наляпай мне на кровать.

Дараэлла не упала. Корабль все еще подбрасывало на волнах, но она была опытной морячкой. Да и вообще, у горных ведьм все в порядке с балансом, даже если их перед этим едва не утопило нечто с тентаклей размером с башню королевского замка.

Вода с нее и вправду стекала ручьями, и Дара — исключительно из чувства вредности, ну, и чтобы доказать адмиралу, что он точно ошибся со своей избранницей, — встала аккурат на дорогущем коврике с вытканным родовым гербом. Можно было еще потоптаться на том королевском флаге, но Дараэлла, в челом, не имела ничего против Его Величества Юстиниана. Нормальный король, хороший. Любит свою жену, детей, подданных даже…

Ну, последние у него не все идеальные, но что поделать? Не виноват же Его Величество, что этот юродивый граф Геор Каннингем, адмирал королевского флота, попадется на ее, Дараэллы, пути. И что ее подчиненные, дураки-пираты, так отреагируют на военное судно. Бежать надо было, как она и говорила, а не идти на абордаж!

Девушка дернула запястьем и гневно воззрилась на красивый, украшенный изумрудами венчальный браслет. Родовой, надо же! И не боялся такой с собой таскать… И всяким едва знакомым барышням отдавать.

— Я с тобой, — пригрозила она, — в кровать не лягу. Даже не надейся.

Геор смерил ее таким взглядом, словно пытался убить собственным презрением.

— Спасибо, — прошипел он, — мне такое счастье и не надо.

— Н-да? Ведьм боишься?

— Я? Ведьм? — Геор фыркнул. — Однако! Ведьмы — это последнее, что вызывает у меня страх. А вот вся та зараза, которую твои пираты пособирали по борделям, а потом к тебе же и притащили…

— А что, в королевском флоте капитаны спят со своим экипажем? У нас, у пиратов, это как-то не принято, — зло ухмыльнулась Дараэлла. — Пусть бы только попытались подойти, и думаешь, далеко бы они убежали от меня по морю?

Адмирал недовольно скривился, и Дараэлла мысленно пожелала ему со всеми его предположениями отправиться в трюм к ее бывшему экипажу. Это ж надо, подозревать в таком приличную девушку! И зачем он той морской ведьме понадобился? Красивый разве что…

Нет, Геор и вправду был красивый, по крайней мере, внешне. Синеглазый, темноволосый, высокий, подтянутый — все как предпочитает любая нормальная горная ведьма. Сколько там ему, тридцать пять, тридцать шесть? Однако, хорошо сохранился. Поколдовать немножко, и жить будет, как любой более-менее приличный некромант, чтобы юная жена возле старика не ходила. Горные ведьмы это тоже умеют.

А еще они умеют гадать. Вот и нагадали Даре суженого. Синеглазого, темноволосого, статного. Адмирала, чтоб им пусто было! Сами бы с этим адмиралом и спали… Потому что единственное, чего хотела сейчас Дараэлла — это подарить супругу прекрасную сладкую ночь в ближайшем гробу.

Нисколечко не стесняясь присутствия дамы, Геор отыскал запасную одежду и принялся стягивать мокрую рубашку, а следом — и не менее мокрые брюки.

— Эй! — возмутилась ведьма. — А я тебя не смущаю?

— Да чего ты там не видела? — хмыкнул адмирал. — Лучшая пиратка нашего моря, два года на корабле с несколькими десятками мужиков…

— Они у меня послушные, — вскинула голову Дара. — Ну, а кто не поддается, так один щелчок пальцев, и нет пирата… После третьего желающих больше не было. А, может, и ты хочешь на себе испытать!

— Может быть, — ухмыльнулся Геор, — они твоей красоты сумасшедшей испугались? Я б, будь моя воля, и близко б не подошел! Хотя… — она смерил Дару внимательным взглядом, — фигура у тебя, конечно…

Дараэлла обиженно отвернулась. Фигура у нее и вправду была хорошая — стройное, ладное тело, и грудь в порядке. Скольких она пообещала скормить акулам, чтобы на эту самую грудь не пялились? И чтобы поняли, что барышня желает остаться барышней до встречи своего суженого?

Лучше б пираты, чем вот это… вот это нечто. Которое еще и оскорбляет! Внешность ее ему, видите ли, не нравится! Конечно, не нравится. Потому что Дараэлла всегда маскировалась от греха подальше. Подозревала, что перед настоящей горной ведьмой не устоял бы ни один нормальный пират. И повязку эту в поллица носила…

— А ты какая ведьма? — спросил вдруг Геор. — Светлая? Или некромантка? Ну, не морская же.

— Я похожа на осьминога?! — возмутилась Дара, прекрасно знавшая, как выглядят большую часть своей жизни морские ведьмы. — Горная я!

И тут же пожалела об этом — потому что адмирал, кажется, подозревал, как выглядят горные ведьмы. Или ему, возможно, стало стыдно за то, что только что наговорил своей, между прочим, жене.

— Не похожа ты на осьминога, — примирительно протянул он. — Но нам же надо как-то сосуществовать. Мы ж вроде как супруги… — он прикоснулся к ее плечу, и Дараэлла слишком резко обернулась, если честно, с трудом сдерживаясь, чтобы не ударить по лицу.

Не ударила, но руку вскинула — и зря. Запоздало поняла, что повязка сползла с ее лица и теперь болталась, как тот ошейник, на ее шее.

Геор все так же держал ее за плечо, всматривался в лицо, явно пытаясь увидеть там что-то, упорно скрывавшееся от его пристального взгляда, и потом протянул вторую руку и попытался прикоснуться к щеке. Дараэлла едва успела ударить его по пальцам, но соприкосновения все равно не удалось избежать. Геор мазнул ее пальцами по скуле и опустил вторую ладонь на плечо.

— Так ты красотка, — выдохнул он. — А как же… Как же ведьма с перекошенным лицом, о которой говорит все морское содружество?

— Я хочу, — гордо вскинула голову Дара, — чтобы меня ловили потому, что я пиратка. А не потому, что хотят закрыть красотку, как ты выражаешься, в клетке или затащить к себе в постель. А теперь оставь меня в покое и убери свои лапы, пока я не перекосила лицо тебе.

— Погоди-ка, — вместо того, чтобы отпустить ее, Геор крепко обнял девушку за талию и привлек к себе. Его, судя по всему, совершенно не смущало, что Дараэлла вымокла до последней нитки. — Мне кажется, мы можем решить вопрос куда более мирно, чем освобождение от супружеских уз путем, скажем, вдовства.

— Предлагаешь подать Юстиниану прошение о разводе? — упершись ладонями адмиралу в грудь, хмыкнула Дара.

— Зачем же? — его руки поползли выше по спине девушки. — Мне кажется, мы вполне можем жить мирно. Если представить тебя обществу горной ведьмой, а не пираткой, никто и кривого слова не скажет, — синие глаза Геора загорелись знакомым Даре светом. — И почему б нам тогда не быть обыкновенной нормальной супружеской парой?

Дараэлла попыталась вывернуться из крепких объятий, но если б это было так просто!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альма Либрем читать все книги автора по порядку

Альма Либрем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Суженый для горной ведьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Суженый для горной ведьмы, автор: Альма Либрем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x