Ольга Валентеева - Ай-тере. Великая ночь
- Название:Ай-тере. Великая ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Валентеева - Ай-тере. Великая ночь краткое содержание
Ай-тере. Великая ночь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Не беспокойся так. - Лонда протянула руку и коснулась моей ладони. - Все наладится, вот увидишь.
- У меня и так все в порядке, но...
Сложно было объяснить. Я думал о матери, все время думал. И не только о том, как легко она отказалась от меня, нет. Больше о том, что Винс далеко, и она в опасности. А я теоретически мог бы ей помочь, но не знаю, как. И от этого чувство бесполезности внутри ширилось, росло. Пока мои друзья сражаются, я сижу здесь, с Лондой...
- Верни мне клятву, - попросил ее.
- Что? - Лонда даже вздрогнула. - Но почему, Тед? Твоя иль-тере... Она сможет снова принять ее?
Я ударил кулаком по скамье, и та жалобно запела.
- Нет, - ответил правду. - Не сможет. И поэтому я бесполезен.
- Не говори глупостей. - Лонда разволновалась. - Ты просто устал и беспокоишься за друга. Надо отдохнуть.
- Я и так тут только и делаю, что отдыхаю. Пока Джеф и ребята там воюют.
- Это временная передышка, - вздохнула Лонда, сжимая мои руки. - Ты ведь сам знаешь, что со дня на день она закончится. Никто не будет дольше выжидать. Потерпи.
Потерпеть? По всему получалось, что я привык жить в постоянном риске, и спокойные времена выбивали меня из колеи. Вот и сейчас я метался из угла в угол, не зная, куда себя деть.
- Все будет хорошо, - улыбнулась Лонда.
- Надеюсь.
На дорожке появился Джейк, махнул нам рукой.
- Лонда, тебя там спрашивает какая-то Анна Шелдон, - крикнул он.
Мы переглянулись. Матушка решила пообщаться с внезапно обретенным сыном? Сам я видеть ее не желал.
- Пригласи ее сюда, - сказала Лонда.
- Нет! - едва не подскочил я.
- Тед, вам надо поговорить, - решительно ответила иль-тере. - Это же твоя мама.
В глазах Джейка отразилось удивление, но он промолчал, только пошел за гостьей. Понятное дело, Анна пришла по мою душу, а не к Лонде. Но дом-то мне не принадлежал, да и ее визит к ай-тере вызвал бы много вопросов. Ничего, я быстро внушу ей, что лучше оставить меня в покое и забыть само мое имя.
Лонда молчала, только с тревогой поглядывала на меня, а мне хотелось взвыть. Однако, когда Анна показалась у дверей сада, я взял себя в руки и готов был встретить ее спокойно.
- Добрый вечер, госпожа ле Феннер, - поздоровалась Анна с моей иль-тере. - Здравствуй, Тед.
- Здравствуйте, госпожа Шелдон, - ответил я, и на лицо матери набежала тень. А чего она ожидала?
- Мы с Джейком прогуляемся немного. - Лонда взяла друга под руку. - Тед, найдешь нас потом?
- Хорошо, - кивнул ей, и Лонда с другом поспешили сбежать в дальний угол сада. Наверное, сейчас Джейк устроит ей допрос - это легко было прочесть в его глазах. А мне предстоял куда более сложный разговор.
Анна села напротив меня.
- Прости, что нарушила твой покой, - сказала она тихо. - Я понимаю, ты не очень-то рад меня видеть.
- Возможно. - Я склонил голову. - Мне казалось, при нашей встрече мы все выяснили.
- Нет, ничего мы не выяснили, Тед. - В голосе Анны появилась решимость. - Сынок...
- Не надо, госпожа Шелдон, - остановил я ее. - У меня никогда не было матери, не стоит это менять.
- Тед, я знаю, что мне нет прощения, и не прошу о нем. Но ты единственный родной для меня человек. У меня никого нет, кроме тебя.
- А у меня вообще никого. - Я отвел взгляд. - Нет и не было. Не подумайте, что я злюсь. Хотя нет, я злюсь! Потому что не желал вас искать, что-то выяснять. Лучше было не делать этого и дальше. Можно было придумывать вам оправдания. Я вообще всегда считал, что мои родители мертвы, иначе они были бы рядом со мной. А что на самом деле? Вы просто выбрали удобную жизнь без лишних обязательств.
- Ты не понимаешь, мальчик мой. - Анна попыталась взять меня за руку, но я отшатнулся. - Тед, ты ведь сам ай-тере и знаешь, что это такое. И насколько мы зависимы.
- Да, я ай-тере. Но у меня нет детей, ведь я и так знаю, что сейчас не смогу о них позаботиться. Не смогу, понимаешь? - все-таки отбросил вежливый отстраненный тон. - А раз так, зачем? Зачем давать кому-то жизнь, зная, что превращаешь ее в Форрову бездну?
- Я была уверена, что у тебя пробудится магия иль-тере, и все будет хорошо.
- Магия пробуждается в восемнадцать, - напомнил я. - А до этого момента надо было еще дожить. Впрочем, я гораздо раньше узнал, что иль-тере мне не стать. Госпожа эо Лайт умела находить бракованных и сразу определила мой тип силы, отправила в особое учреждение, а потом продала подороже. И забыла об этом, даже не узнала, когда я пришел к ней, чтобы столкнуть в пропасть.
- Мне жаль, Тед. - Анна постаралась скрыть вздох. - Но я уже ничего не смогу изменить в прошлом, а в будущем...
- В будущем твой иль-тере сейчас едет к границе, - напомнил я. - Что ты будешь делать? Как обходиться? Он ведь не успеет вернуться, а Деи здесь нет. Кстати, Дея - моя подруга детства. Единственная, кто в то время относился ко мне, как к человеку. Поэтому мне было радостно узнать, что нас связывают кровные узы. И все-таки вопрос не в этом, а в том, как ты собираешься выжить?
- Я не знаю, - честно ответила Анна. - У меня есть еще несколько дней, а потом... Прости меня, мальчик мой. Что бы дальше ни случилось, я рада, что нам выпал шанс увидеть друг друга.
- Не приходи сюда больше, - потребовал я, добавляя нотку ментального приказа к своей просьбе. - Не приходи, слышишь? А тебе я бы советовал немедленно ехать навстречу Винсу. Ты могла бы успеть.
- Он не собирался сразу возвращаться. - Анна растерянно пожала плечами. - Наоборот, ему нужно повидать Дею.
Что мне делать? Что, Форро всех побери, мне делать? Я сосредоточился на Анне, попытался ощутить ее силу - и вдруг пришел слабый отклик. От нее исходил жар, но я ловил только его отголоски. Потянул их на себя, как, наверное, делают иль-тере...
- Тед? - Анна удивленно уставилась на меня.
- Молчи, - рявкнул я, стараясь снова сосредоточиться на этих крупицах, которые могли стоить жизни моей матери. Ну же! И чужая сила нехотя поддалась, потянулась ко мне. Я сумел взять совсем немного, но даже так было заметно, что женщина передо мной задышала ровнее.
- А теперь уходи!
Анна поднялась и, не прощаясь, пошла прочь. Кажется, из-за поглощенной магии я перестарался с ментальным приказом. Поглощенной магии... Невероятно! Что же это получается... Я смогу... Смогу без клятвы?
Это не укладывалось в голове! Я, как и обещал, бросился на поиски Лонды. Она уже сидела одна, разглядывала срезанную розу, подносила к лицу алый бутон и вдыхала аромат.
- Тед, все в порядке? - подняла голову при моем приближении.
- Да, - ответил я, присаживаясь рядом на скамейку. - Верни мне клятву.
- Но мы же с тобой решили...
Лонда почему-то растерялась.
- Нет, дело не в том, что я собираюсь отсюда уйти, - ответил ей. - Мне кажется, у меня получилось. Получилось почувствовать магию Анны и перетянуть на себя. Может, вторая половина моей силы все еще способна пробудиться? Надо попробовать. Если не выйдет, ты будешь рядом, правда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: