Ева Ардин - Жена повелителя эльфов [СИ]
- Название:Жена повелителя эльфов [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ева Ардин - Жена повелителя эльфов [СИ] краткое содержание
В тексте есть:
— попаданка в мир эльфов;
— властный герой и не один;
— любовный треугольник;
— беременная героиня.
— вынужденный брак
— сложные отношения
Ограничение: 18+!
Книга скопирована вручную, потому качество не очень хорошее!
Жена повелителя эльфов [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Только после короткого возгласа Вериселя стражники подчинились. Мне это не понравилось совсем. Если честно, надоело быть только номинальной правительницей.
Я вышла вперед, глядя на принца человеческого королевства, облаченного на этот раз в черный с алой вышивкой халат. Он просиял, увидев меня, несмотря на то, что в этот момент стражник изымал у него кинжал с усыпанной драгоценными камнями рукоятью.
— Слушаю вас! — я оглядела несколько потрепанную делегацию из пяти человек. Стражники взяли их в кольцо, направив оружие.
Берат Варлек — я вспомнила имя главы делегации южного королевства, неожиданно вышел вперед и поклонился мне в пояс. Судя по мгновенно вытянувшимся лицам его свиты, этот жест был со стороны принца чем-то из ряда вон выходящим.
— Повелительница, я хочу лично вас заверить, что ни я, ни мои подданные не имеем ни малейшего отношения к творящимся в городе беспорядкам! Мы крайне заинтересованы в дружбе и сотрудничестве с эльфами, и никогда бы не поставили под угрозу ваше доброе отношение. Нашу искреннюю лояльность может подтвердить сам племянник вашего супруга…
— Который был ранен как раз кем-то из людей в одной из стычек! — резко произнес Верисель, выдвигаясь вперед и норовя встать между мной и человеческим принцем.
— Я не могу нести ответственность за всех людей этого мира. Те, кто устроил нападение на повелителя — преступники, которые подлежат наказанию!
— Верисель, — окликнула я советника, — объяснись.
То, что советник не потрудился поставить меня в известность о том, кто напал на Тайронира, почему-то не удивило. Но вот как я выгляжу перед подданными, не зная даже того, что сейчас происходит в городе, где я считаюсь правительницей, откровенно удручало.
Надо исправлять ситуацию.
— Большой отряд хорошо подготовленных наемников из людей проник на эльфийские территории, — процедил Верисель, повернувшись ко мне. — Было покушение на вашего супруга, повелительница.
— Но как выяснилось, наши гости из южного королевства не имеют к этому досадному инциденту отношения, — раздался голос Тайронира.
Сам повелитель вышел из одного из боковых коридоров в сопровождении нескольких эльфов, среди которых я узнала и его племянника.
— Я очень рад, что ситуация прояснилась, — сказал принц Берат Варлек, просияв улыбкой, — и что никто не пострадал.
— Вы должны и нас понять, принц, — произнес Верисель, мгновенно нацепив на лицо доброжелательное выражение. — Для многих эльфов все люди — на одно лицо.
— Это не так, — сказала я. — Все люди разные.
— Я чрезвычайно рад слышать это от вас, повелительница! — воскликнул принц. — Возможно, с моей стороны будет дерзостью высказать такую просьбу… — он переводил взгляд с Тайронира на меня и обратно, видимо, решая, к кому из нас следует обращаться в первую очередь. — Но раз недоразумение улажено, мы хотели бы присоединиться к вашему кортежу. В знак того, что вы знаете, что Южное королевство не причастно к тому, что произошло.
Я же во все глаза смотрела на Тайронира, облаченного в белый костюм. Что-то с повелителем явно было не так. Он подошел и встал рядом, двигаясь, как мне показалось, с некоторым напряжением. А еще… я уловила еле слышный металлический запах. Так пахнет кровь. Тай ранен?
— Хорошо, — сказал повелитель, глядя на принца. — Верисель! — обратился он к советнику, — распорядись, чтобы для его высочества Берата Варлека и его сопровождения было подготовлено место в кортеже.
— Но повелитель! — начал было советник, но осекся под взглядом Тайронира.
— Ваше высочество, следуйте за моим советником, — сказал повелитель. — Он определит вам место в кортеже.
— Благодарю, повелитель! В народе говорят о вашей мудрости, и я раз за разом убеждаюсь, что это ничуть не преувеличение.
Мне показалось, что я услышала, как скрипнули зубы Вериселя.
Или это мое воображение? Как бы то ни было, советник в сопровождении человеческого посольства двинулся в боковой коридор, из которого до этого вышел Тайронир.
Я обернулась к мужу.
— Я получил твое послание, Ленариэль, — сказал он. — Надеюсь, то, о чем ты хочешь поговорить, подождет до вечера?
— Вообще-то нет. Это очень важно и очень срочно.
— Хорошо, — ответил Тайронир, поморщившись. — Идем в малый зал советов. Тут недалеко.
Действительно, оказалось недалеко. Пройдя несколько десятков метров, Тайронир завел меня в огромную комнату с рядом кресел и столов. Еще там имелась ровная и гладкая белая стена, как в кинотеатре. Но разглядывать обстановку времени не было — я первым делом прижалась к груди мужа.
— Ленариэль, что ты делаешь? — Тайронир поморщился, когда я уткнулась носом в белую ткань его камзола.
— Проверяю предположение, — ответила я. — Ты ведь ранен, да?
— Пустяковая царапина. Но как ты узнала? Эту иллюзию никто не может разглядеть!
— У тебя кровь под одеждой, — пожала плечами я, приложив ладони к груди Тайронира. — Видеть-то я не вижу, но зато прекрасно чувствую запах.
— Запах? — удивленно проговорил Тай.
— Да. В следующий раз не забудь скрыть и его тоже. Хотя, вряд ли тебя так близко будет нюхать другая беременная женщина.
Я поняла, что испугалась за жизнь Тайронира. А еще — мне очень не хочется, чтобы его убили.
Не знаю, как получилось, но моя магия отозвалась — под руками вспыхнул зеленый свет, окутавший всю фигуру повелителя. Запахло озоном, Тайронир на короткое время почти скрылся под зеленым сиянием, а когда показался снова, я не смогла сдержать смешок.
Волосы эльфа, до того уложенные в аккуратную прическу, выбились из нее, попытавшись встать дыбом. Вид повелитель эльфов имел довольно забавный — словно ему долгое время пытались сделать начес.
— Прости, — покаялась я. — Тебе лучше?
— Намного, — спустя несколько секунд удивленно произнес Тайронир. — Не хотел тебе говорить, но это было довольно неприятное заклинание. Не знал, что элитари способна работать с проклятиями.
— Что? — возмутилась я. — Какое такое проклятие?! Тебя хотели убить?
— Покушения были и раньше, — сказал Тайронир. — Я уже почти привык к этому. Так о чем ты хотела поговорить? — Хм. Вот именно об этом, — сказала я. — Что тебя хотят убить. И я знаю, кто за этим стоит.
— И кто же?
— Твой советник, Верисель.
Глава 35
— Что? — возмущенно воскликнул Тайронир. — Да как тебе такое в голову пришло?!
— Это правда, — я смотрела на повелителя и видела, что он мне не верит. Вот ни на йоту он не усомнился в верности Вериселя.
— Ленариэль, — Тайронр взял меня за плечи и заглянул в глаза, — у нас действительно нет на это времени. Народ ждет на площади появления правителей. Мы и так уже задерживаемся. Я внял твоей просьбе и благодарен за то, что ты смогла исцелить меня, но нам действительно нужно идти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: