Маргарита Блинова - Догнать невесту! [СИ]
- Название:Догнать невесту! [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарита Блинова - Догнать невесту! [СИ] краткое содержание
Первая книга цикла: "Невеста по обмену"
Догнать невесту! [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Гребаный Скол!
Права была Линка, ох и права! Но нет, мне захотелось поиграть в свахи, а когда мне приспичит — то все! В смысле, разбегайтесь. Кто не спрятался — я не виновата.
— А может, ну его? — предложил снизу помощник. — Постелем зеленую дорожку, разожжем свечи, выставим почетный караул с мечами наголо. Глядишь, для первой встречи аристократок и короля сойдет.
— Нет, — упорствовала я, — беседка нужна!
Ну не объяснять же немолодому мужчине, что свои гениальные идеи я почерпнула из шоу «Холостяк», а там в каждом, я подчеркиваю, в каждом сезоне была эта гребаная беседка!
С нескрываемой скорбью и отчаянием я еще разок оглядела беседку с высоты. Сей ценный в хозяйстве предмет был выклянчен у королевского садовника. Это был металлический каркас теплицы, давно забытый и всеми покинутый. Низ врос в землю, а боковины густо обвил голубоватый плющ с приятно пахнущими нежно-белыми бутонами цветков.
— Идеально! — заявила я, впервые увидав будущую беседку, попросила горничных принести полоски ткани для оформления боковин, а сама взялась за крышу.
С помощью помощника, стремянки, бечевки и могучего русского языка, сопровождающего любой трудоемкий процесс, я натянула бечевку, к которой начала крепить куски зеленой ткани. Воздушные полосы то улетали, то мялись, то выскальзывали из рук. Я бесилась, проклинала тот славный момент, когда взялась за облагораживание этой конструкции, и прикидывала, на кого бы скинуть это неблагородное дело.
В итоге получились злая и вспотевшая я и беседка с поехавшей крышей. Мозг слегка запаздывал с решением извечного «что делать и как быть», поэтому гневному воплю: «Сваха!» я в первую секунду даже обрадовалась. Бросив отвязанную ранее ткань на землю, оглянулась и, к своей неописуемой «радости», заметила приближающуюся королеву.
Адерли в идеальном платье цвета горного изумруда решительным шагом двигалась к нам. Щеки женщины слегка покраснели от захлестнувшей ярости, глаза метали молнии, кулаки крепко сжаты. Весь вид вдовствующей королевы сигнализировал — сваху, меня то есть, идут убивать. Я повторения процесса не желала. Знаете ли, и первого раза за глаза и за уши хватило. Рассудив, что королева не такая смелая и не настолько злая, чтобы лезть за мной наверх, перекинула ногу, благо что под излюбленным мной платьем-рубашкой были надеты плотные штаны, и оседлала верхнюю ступень стремянки.
— Вы… — королева слегка запыхалась от быстрой ходьбы. — Немедленно отвечайте, кто вы?
— Сваха, — мило улыбнулась я и изобразила шуточный реверанс, хотя на шатающейся стремянке это оказалось не так-то просто.
— Это я уже слышала за сегодня, и не раз! — крикнула Адерли, ставя кулаки на пояс. — Кто дал вам право распоряжаться в моем замке?!
— Никто, — пожала плечами. — Я сама взяла. Знаете ли, не люблю, когда что-то валяется.
Королева аж задохнулась от возмущения:
— Послушайте, вы…
— Сваха, — подсказал мой верный помощник, подпирающий стремянку.
— Сваха! — если честно, из ее накрашенных алой помадой уст это прозвучало, как оскорбление. — Вы немедленно собираетесь и идете на все четыре стороны…
— Послушайте, вы… — я замешкалась, соображая, как, по идее, работник должен обращаться к матери короля.
— Королева Адерли, — вновь выручил помощник.
Но я и без чужих подсказок уже знала, что сказать.
— Мать самого завидного холостяка в Гизе, — выдала свой вариант. — Да, я прибыла сюда с конкретной целью, а именно — получение работы, и честно говоря, даже предположить не могла, что наш первый разговор с вами состоится при вот таких условиях… — Обвожу пространство вокруг рукой. — Но поймите, через час сюда начнут стекаться все те молодые аристократки, которых вы осчастливили своим приглашением. Алчные, беспринципные девицы, готовые на все, лишь бы устроить свое мягкое место на троне и начать тянуть золотишко из казны. Они — как дикие псы, если сразу не поставить на место, не осадить и не щелкнуть кнутом, начнут бросаться, воротить носы и диктовать условия. А в этом замке есть место только для одной королевы. Поправьте, если ошибаюсь.
Адерли гордо распрямила плечи, сжала губы в узкую полоску, но промолчала.
— В вопросах власти нет честной игры, поэтому глупо надеяться на то, что ваш сын, в штыки воспринявший сие сомнительное событие, влюбится и женится на одной из кандидаток. Скорее всего, кто-то из пронырливых девиц вовремя подсуетится, принесет вино с лошадиной дозой снотворного и уже на утро окажется скомпрометирована в королевской кровати, а к вечеру свадьба и все дела. И вот зачем вам это? Вы же умная, современная женщина. Вы не станете терпеть рядом с вашим сыном какую-то…
Я всплеснула руками и оставила фразу без продолжения, затем, продолжая буравить Адерли с высоты, выдержала многозначительную паузу и закончила:
— Я не прошу о многом. Я не обращаюсь к вам, как к особе королевских кровей. Я взываю к вашему материнскому сердцу. — Мои слова прозвучали тихо и как-то ну ооочень проникновенно. — Позвольте помочь вам. Мой опыт в подборе пары помноженный на ваше материнское чутье найдут королю Максимельяну избранницу, которую он заслуживает.
Меня даже сложно было упрекнуть во лжи, ибо я действительно планировала подобрать для Макса кандидатку, которой тот заслуживал. Потому как кто, если не жена, способен испортить мужику пожизненное существование?
К счастью, Адерли мыслей не читала. Она вздохнула, придирчивым взглядом оглядела приостановленный процесс перерождения теплицы в романтическую беседку и сухо констатировала:
— Бечевка и ткань не подойдут. Лучше использовать витую проволоку и гирлянду из живых цветов.
— Точно! — я со всей дури стукнула себя по лбу, сетуя на то, что такое простое решение не пришло в мою буйную голову самостоятельно, покачнулась и едва не свалилась с лестницы.
— Госпожа сваха, жду вас через час в моем кабинете. Обсудим кандидаток… — королева развернулась, чтобы уйти, затем повернула голову и хитро подмигнула: — И методы борьбы с ними.
Обожаю эту женщину! Вот честно, Максимельян не заслуживает такой матери.
Джамбо,
Безродный
Он с трудом выполз из своих покоев, и как был — в пижамных штанах, побрел, держась за стеночку, на кухню. Голова взрывалась от боли, жажда душила, тело, всегда такое послушное и сильное, отказывалось повиноваться. Джамбо ненавидел это состояние, но был просто не в силах остановиться.
— Так… Это что за алконавт? — раздался за его спиной насмешливый голосок. — Мужик, ты откуда выполз?
Джамбо прислонился плечом к стене и медленно обернулся.
В паре шагов, в окружении четырех солдат гарнизона стояла немолодая дама. Посеребренные временем волосы убраны в тугой пучок, на носу красовались очки в черной оправе. Впрочем, они не были способны скрыть ярких, живых глаз, взиравших на Джамбо с неприкрытым любопытством и легкой насмешкой. Странная дама не походила на других придворных, без дела слоняющихся по замку. Черное приталенное платье-рубашка, штаны, мягкие сапожки на ногах — такие не носят женщины Гиза. Опытный взгляд бойца легко вычислил небрежно заткнутый за обшлаг короткий кинжал. Хотя… Джамбо на секунду даже протрезвел от шока, так как, присмотревшись, понял, что в ножнах вместо холодного оружия спрятаны карандаш и тугой свиток бумаги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: