Ларисса Йон - Ривер
- Название:Ривер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ларисса Йон - Ривер краткое содержание
АНГЕЛ АДА Хайвестер — одна из Падших, некогда ангел-герой, которая отказалась от крыльев, чтобы стать агентом под прикрытием в аду. Но теперь её личность раскрыта и ангел обречена на вечные мучительные пытки. Даже если Риверу удастся вытащить её из логова сатаны, даже если им удастся выбраться из тёмных глубин преисподней, кое от чего Хайвестер не сбежать — от новооткрытой жажды ангельской крови…
Ривер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она поднялась на ноги, морщась от множества ушибов и синяков, полученных в бою. Но хуже всего была пульсирующая боль в основании ее крыльев. В отличие от других травм, боль от постоянно пытающийся регенерировать крыльев, будет становиться все сильнее и сильнее, распространяясь по всему телу, пока Харвестер не начнет биться в агонии. Харвестер вытащила флягу из рюкзака Ривера. Подойдя к нему, она уселась на него верхом, опустившись на его твердый пресс.
— Ты еще не устал от моей болтовни?
Выражение лица Ривера смягчилось, или она неправильно его поняла? Он ведь не мог наслаждаться, слушая этот бред? Или мог? Потому что, если да, то она должна прекратить. За исключением того, что ей вроде как нравилось, что он слушал. Где-то глубоко внутри, в ледяной пустоте, которую представляла из себя ее грудь, что-то зашевелилось. Что-то не хорошее, как потревоженный пчелиный улей. Или как бабочки. Если бы она была человеком, то подумала бы что начинает заболевать. Она открутила крышечку фляги и осторожно поднесла к губам Ривера. Вода потекла ему в рот, и он стал жадно глотать. Она продолжала его поить небольшими дозами, пока он не моргнул.
— Это значит «хватит»? Моргни один раз если хочешь еще и два раза если хватит. — Он дважды моргнул. — Ты ведь знаешь, что если бы я почувствовала в себе зло, то продолжала бы тебя поить, да? Это походило бы на утопление ангела. Неплохое бы вышло развлечение.
Ривер закатил глаза. Никакого чувства юмора.
— Скоро ты заговоришь и этим разрушишь мой коварный план пытать тебя своей глупой болтовней, ты ведь понимаешь, о чем я?
Один уголок его губ приподнялся, освобождая единственную кристально чистую капельку воды, задержавшуюся на его нижней губе, а затем скатившуюся вниз по линии губ, приковывая взгляд Харвестер. Еще никогда в своей жизни она не хотела воды так, как в этот момент. Его губы приоткрылись и язык скользнул наружу, подхватывая капельку. Харвестер сглотнула, как будто бы это она слизнула хрустальную капельку и обнаружила что наклоняется к Риверу и начиная от бедер и выше всей верхней частью тела трется об него. Разыгралось ли ее воображение или его глаза и впрямь потемнели от лучисто сапфирового до насыщенного темно-синего цвета? Мог ли он и в самом деле возбудиться? Его естественный чистый запах вторгся в ее чувства, проникая в каждую клеточку ее тела. Он всегда чудесно пах, даже когда был весь в грязи, пепле, крови и следах битвы. Никогда не требовалось много времени, чтобы остро-сладкий аромат ангела, исходящий от его кожи, стирал для нее все остальные запахи.
Она хотела поцеловать Ривера. Снова вкусить эти полные губы. Странным было то, что она всегда брала то, что хотела, но по какой-то причине не решалась поцеловать его. Скорей всего поцелуй смутил бы Ривера. Возможно вывел из себя.
Так и есть. Решение принято!
Она прижалась губами к его устам. Несколько месяцев назад, когда они поцеловались, чтобы скрепить сделку с сексом, ее мгновенно накрыло чувство узнавания в момент, когда их губы соприкоснулись, ощущение странной, тревожной правильности происходящего, которое потрясло ее до глубины души. И сейчас ничего не изменилось. Это чувство осталось. Подобная правильность происходящего должна была пугать ее до смерти…, и она пугала, но Харвестер ощущала себя так хорошо, что хотелось расплакаться, а подобного она не испытывала в течении долгого времени. Это было похоже на то как будто она опять стала девственницей и вместе с Энриэтом лежала на лугу, впитывая кожей солнечные лучи.
В те времена она была так счастлива, что единственная вещь, которая могла сделать ее еще более счастливой, это уверенность что Энриет испытывает к ней такие же чувства, как и на к нему. Цепляясь за эти драгоценные воспоминания, Харвестер проникла языком между бархатистых губ Ривера. На мгновение, длившееся не больше чем один удар сердца, Ривер замер, но потом, когда она обвела языком вокруг его языка, он ответил ей с низким стоном, который показался ей самой изысканной лаской. Проведя руками по его плечам вверх к шее, она прошлась по напряженным сухожилиям и венам, которые пульсировали под кончиками ее пальцев.
Где-то внизу живота у нее зародился гул — голод, о котором ей скоро надо будем позаботиться, потому что все становилось намного хуже, когда она была возбуждена. Вкус крови Ривера только разжег ее аппетит и мысль о том, чтобы погрузить свои зубы в теплую плоть Ривера и пить восхитительный нектар, содержащийся в крови ангела, заставила ее клыки удлиниться и пульсировать. Когда она впервые пала, сама идея кормления была ей отвратительна, но постепенно, она смерилась с этим. А потом ей это понравилось. И сейчас кормление стало удовольствием, которого она ждала с нетерпением.
Особенно если покормилась от ангела.
Ей было плевать, что кормление от ангела поднимало на поверхность ее темную сторону. Дрожь предвкушения пробежала по ее телу, а вслед за ней тень нежелательного сомнения. Ей больше не нужно было изображать Падшего ангела, ведь так? Да, технически она была Падшим ангелам и, следовательно, имела все потребности, свойственными им. Но под внешним налётом зла она собиралась быть хорошей. Неужели Харвестер не должна по крайней мере попробовать быть порядочной? Ривер нежно прикусил её нижнюю губу и все сомнения Харвестер на её счёт разом канули в небытие.
— Ривер, — прошептала она ему в губы.
И в следующее мгновение Ривер перевернул её на спину и опустился сверху своим тяжёлым телом. Смотря на Харвестер сверху вниз, он холодно улыбнулся.
— Да ладно тебе, Харвестер, — хрипло произнёс он, и так чертовски сексуально, хотя и пытался её запугать. — Неужели ты думала, что я позволю тебе вести?
— Конечно же, нет, — с горечью ответила она. — Великий Ривер никому не отдаёт ведущую позицию. Он никому не позволяет вести, да?
Он нахмурился.
— Откуда это исходит?
Внутренности Харвестер скрутило от внезапной тревоги. И в самом деле, откуда? Она понятия не имела, впускал ли Ривер людей или нет. И почему в мире страха она об этом заботится, не говоря уже о том, что ей от этого горько? Что-то с ней происходило, и чем бы это ни было, ей это не нравилось. Харвестер привыкла знать точно кем и чем она являлась. Даже когда она висела на крюках в гостиной Сатаны, она знала, кем являлась, даже если в тот момент была лишь куском мяса. Но с того момента, как Ривер ворвался в жизнь Харвестер, чтобы её спасти, всё, что она до этого знала, перевернулась с ног на голову. Была ли она добром? Была ли она злом?
Лишь в одном она была уверена: впервые в своей жизни она потерялась.
Ривера могло привести в замешательство очень немногое. Харвестер не только ставила его в тупик, она вязала из него узлы. Его тело реагировало на неё, даже когда мозг пытался понять смысл того, что она говорила и делала. Никому больше не удавалось это с ним проделать. По крайней мере, он такого не помнил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: