Анна Гале - О чем молчат легенды. Жены проклятого рыцаря. Наложница верховного рыцаря
- Название:О чем молчат легенды. Жены проклятого рыцаря. Наложница верховного рыцаря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Гале - О чем молчат легенды. Жены проклятого рыцаря. Наложница верховного рыцаря краткое содержание
Бонус – повесть "Наложница верховного рыцаря". История верховного рыцаря Грарга Каитона и его супруги Мари.
О чем молчат легенды. Жены проклятого рыцаря. Наложница верховного рыцаря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Лиля, а какого ты цвета?
– Красного, – она широко улыбнулась и стала похожа на довольную сытую кошку. – Ярко-красного. Я судья, а на судьях Грарга больше всего крови. Пока что тебе хватит информации, Викуся, подумай лучше о первом вселении.
– Как оно делается?
– Как в своё тело. Подлетаешь к объекту, касаешься руки или лица – и оказываешься внутри, – сказал любимый. – Ничего сложного.
– Основное ты уже знаешь. Продолжим разговор потом, а сейчас начинай собираться, – Лиля неожиданным резким движением дотянулась до пачки сигарет. – Мы с Гербом пока обсудим детали.
Она вскочила, открыла форточку и легко вспорхнула на подоконник. И как Лиле удаётся так грациозно передвигаться и принимать столь эффектные позы? Чиркнула зажигалка, Лиля с наслаждением вдохнула крепкий табачный дым.
– Перешла бы хоть на лёгкие женские сигареты, – с отвращением проворчал Герберт.
– А смысла в них? – передёрнула плечами Лиля. – Отстань, Герб, я же не предлагаю тебе ко мне присоединиться и не учу курить Вику.
– Только этого не хватало!
– Викусь, иди собирайся. Умываться и приводить себя в порядок надо всем, – повернулась ко мне Лиля.
Я переступила порог и, прикрывая дверь, услышала тихий голос подруги:
– Что будем делать с рыцарями Чаши? Кто-то из них наверняка наблюдает за квартирой.
Я сама не поняла, как шагнула назад.
– Ты что? – удивлённо взглянул на меня Герберт.
– Я имею право знать, что вы собираетесь делать, – резко сказала я. – Почему вы не хотите, чтобы я вас услышала?
– Мы тебе всё расскажем, – слегка раздражённо пообещала Лиля. – Ты принимаешь судьбу врагов слишком близко к сердцу. Можешь не переживать: чашепоклонника так просто не убьёшь. Пока никто из нуждающихся в защите не потребует от него назвать имя, рыцарь неуязвим. Викусь, время идёт. Мы можем опоздать. Твоё служение должно совершиться сегодня и желательно так, чтобы ваша Пичужка этого не увидела. Она-то точно всё поймет, попытается тебе помешать и создаст слишком нервную обстановку для первого служения. Иди умывайся, пожалуйста.
Я нехотя отправилась в ванную, а выйдя оттуда, обнаружила Герберта и Лилю на кухне с чашками кофе. Лиля снова сидела на широком подоконнике у приоткрытого окна с очередной сигаретой в тонких пальчиках, чередуя затяжки и глотки ароматного напитка из крохотной кофейной чашечки. Она задумчиво оглядывала двор. Герберт быстро писал что-то на листе бумаги. Перед ним стояла любимая здоровенная чашка.
– Кофе хочешь? – не поднимая головы, спросил муж.
– Нет, спасибо.
Какой там кофе! Я так нервничала, что ничего бы в горло не полезло.
– Здесь оба, – не понижая голоса, сообщила Лиля. – Иоганн сидит на скамейке у подъезда. А его сын, похоже, на крыше дома напротив, там пару раз мелькала какая-то тень. Оба нас слышат, а младший ещё и видит. Так что, Викуся, с твоим первым служением лучше немного повременить. Сейчас я поеду за продуктами, к вечеру у нас намечается большая пьянка.
Вот и хорошо. Я совсем не готова к служению, отсрочка пришлась кстати. До вечера можно будет хоть немного привыкнуть к новой жизни.
– Ну что, котёнок, раз выход закрыт, продолжим брачную ночь? – весело сказал Герберт.
– При двух свидетелях? – нервно хмыкнула я.
– Почему нет? Не нравится – пусть не слушают.
Он вскочил, подхватил меня на руки и вынес в коридор. Лиля бесшумно закрыла за нами дверь кухни.
– Герберт, я так не могу, – испуганно пробормотала я.
– И не надо, – чуть слышно шепнул мне на ухо муж. – Читай.
Он протянул мне то, что писал на кухне. Пока я разворачивала листок, Герберт щёлкнул выключателем. При свете я быстро просмотрела написанное крупным чётким почерком, похожим на образцы в детских прописях:
"Подыграй мне. Если Иоганн пойдёт за Лили, мы вместе выйдем из дома. Если он останется, вторым выйду я и уведу его за собой. Тогда беги к парку сама, встретимся там".
– Пошли в спальню, – громче произнёс Герберт. – Не капризничай, любимая. Если тебя так уж смущает наша стража – можем вести себя тихо.
– Правда, можем? – через силу хихикнула я.
В спальне муж первым делом закрыл форточку и задёрнул занавески.
– Одевайся, Викуля. Постарайся двигаться тихо. Все вопросы потом, – прошептал он.
Я стянула со спинки кресла джинсы и толстовку, в которых была на посвящении Граргу. При ближайшем рассмотрении они оказались ужасно грязными, а местами ещё и порванными. Я тупо смотрела на испорченные вещи. Смутно вспомнилось, как во время обряда я валялась в них на земле. Герберт забрал у меня это рваньё и швырнул на пол. Затем он извлёк из шкафа и протянул мне новое чёрное трикотажное платье.
– Хочешь, помогу одеться? – шепнул любимый, глядя на меня смеющимися глазами.
Я прижалась к нему.
– Лучше помоги раздеться! – и добавила шепотом: – Потом, когда вернемся.
Муж одевался быстро, привычно выуживая нужное из кучи вещей на кресле. Я заметила, как Герберт положил что-то в специально пришитый большой внутренний карман светлой ветровки. Что-то длинное, узкое, из-за чего карман еле застегнулся. Кинжал в ножнах!
Герберт перехватил мой взгляд и прошептал:
– Все вопросы потом. Одевайся, Лили уже почти готова.
Я торопливо натянула платье.
– Я ушла! – крикнула из коридора Лиля. – Постараюсь задержаться в магазине!
Хлопнула входная дверь. Герберт подошел к окну. Стоя сбоку, чтобы его не было видно с улицы, мой любимый напряжённо смотрел вниз. Я торопливо раздирала спутанные волосы, делая на макушке хвост и закрепляя его первой попавшейся резинкой. Герберт удовлетворённо кивнул.
– Выходим, Иоганн отправился за Лили.
В коридоре я сдернула с крючка ветровку, в лифте торопливо надела ее. Взявшись за руки, мы выскочили из подъезда и бегом пересекли большой двор. Сокращая путь, мы поразительно легко перепрыгнули через металлический заборчик новенькой, ещё пахнущей краской детской площадки с несколькими разных размеров горками, качелями и маленьким домиком, пронеслись мимо ухоженных клумб и завернули за угол дома напротив.
Несколько раз я оглядывалась, но Вадима нигде не было видно. Не думала, что меня так развеселит и возбудит этот побег. Я чувствовала себя, как в детстве во время игры в догонялки.
На людной улице мы перешли на быстрый шаг. Скоро позади остались обычная утренняя толпа на автобусной остановке, небольшие очереди у киосков с фастфудом и кофе, рекламные щиты, ещё закрытые магазины.
– Всё получилось, – сказал Герберт, когда мы нырнули в подземный переход на оживлённом перекрестке. – Оторвались.
Вокруг толпился народ, найти нас в утренней суматохе среди спешащих людей было почти нереально.
– Разве они не слышали, как ты разговаривал с Лилей? – спросила я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: