Анна Завгородняя - Мужчина не для меня

Тут можно читать онлайн Анна Завгородняя - Мужчина не для меня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Завгородняя - Мужчина не для меня краткое содержание

Мужчина не для меня - описание и краткое содержание, автор Анна Завгородняя, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Свадьба всегда веселье, всегда счастье и надежда на самое лучшее. Свадьба – это соединение двух людей, их желание разделить друг с другом жизненные горести и радости, провести свои годы рядом, любить друг друга, растить общих желанных детей… Свадьба должна быть счастьем, но, как оказалось, для меня это был удар судьбы. И все потому, что замуж за мужчину моей мечты выходила не я, а моя сестра. Так решила семья. Так решил мой отец. «Этот мужчина не для тебя», – помню, сказал он мне в тот день, когда я бросила ему в лицо злые слова. "Не для меня, говорите! А вот это мы еще посмотрим!"

Мужчина не для меня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мужчина не для меня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Завгородняя
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И по-прежнему чертовски хороша, милорд!

– Тоже верно, – он прошел вдоль витрины, рассматривая готовые туалеты, выставленный на показ. Хмыкнул, оценивающе рассматривая пошив и рюши.

– И как идут дела? – спросил господин, снова повернувшись к мадам Джейн.

– Только не говорите мне, милорд, что явились для того, чтобы поинтересоваться моей личной жизнью и успехами!

– И не скажу! – произнес мужчина. – Просто так в лоб называть цель своего визита не слишком культурно, не считаете…– он сделал паузу, прежде чем добавил тихо, – мадам!

– По мне, так лучше сразу в лоб, – улыбнулась снова женщина, – чтобы не тратить напрасно время друг друга!

–Тогда сделаю, как вы предлагаете! – тон незнакомца изменился. Стал надменным и холодным. Даже взгляд его ледяных глаз стал иным. От мадам Джейн подобное не укрылось, и она тихо рассмеялась.

– Так-то лучше, милорд, – сказала она, – а теперь скажите мне, зачем явились, хотя я и так догадываюсь о причине.

– Да, мадам, я ищу Гейла! – сказал мужчина. – Я был в вашем доме, и слуга передал, что мистер Льюис отправился сегодня с вами смотреть салон.

– У моего сына не может быть дел с вами, милорд!

– Отнюдь! – качнул головой мужчина. – Скажите мне, он здесь?

– Я здесь! – Гейл появился в дверном проеме, пристально взглянул на гостя и перевел взгляд на мать.

– Вы позволите нам воспользоваться вашим кабинетом, мадам? – спросил он.

Лицо миссис Льюис исказила недовольная гримаса, но отказать она не посмела.

– Если тебе это надо, – сказала и посмотрела в глаза сыну.

– Мы займем его ненадолго, – улыбнулся Гейл и шагнул в сторону, приглашая милорда пройти вперед.

Незнакомец шагнул в сторону Льюиса, но перед тем, как переступить порог коридора, оглянулся на хозяйку салона, отметив как потемнело лицо мадам, словно тень легла на ее тонкие черты.

– Я жду тебя, Гейл! – сказала она вслед сыну, а сердце женщины тихо простучало:

«Только не наделай глупостей, дорогой!» – и мужчины скрылись в глубине коридора.

Я удивилась, когда оказалось, что Его Величество решил составить мне компанию за обедом и даже спросила, не отвлекла ли его своим приездом от важных дел, на что Виктор только улыбнулся и покачал головой.

– Ваш приезд для меня, милая Мейгрид, истинное удовольствие.

Не знаю, правду он сказал или просто сделал вид, но ведь сам приглашал тогда, на свадьбе Одри погостить у себя, а значит, я не могла помешать и думать об этом не стоило.

– Я вот что хотел сказать вам, моя дорогая! – заметил Его Величество, когда мы закончили с салатами. – Скоро, а точнее, уже на днях, в столицу с визитом приезжает сын короля Фредерика, наши страны граничат…

– Я не настолько неуч, сир, – пошутила я.

Король рассмеялся.

– Это радует, дорогая леди!

Слуги принесли горячее и стали обходить нас с блюдами. Я взяла куриную ножку и сырный гарнир, а затем посмотрела на крестного.

– Я думаю, что Его Высочество принц Алистер остановится в замке, и хотел бы попросить, чтобы вы исполнили роль хозяйки дома, проследили за тем, чтобы принцу было комфортно и удобно.

– Я понимаю, – кивнула медленно.

– Это не слишком большая ответственность для вас, леди Мей? – поинтересовался Его Величество.

– У нас в доме за хозяйку всегда была Одри! – призналась я. – Но я думаю, что справлюсь. Слуг во дворце хватает, и они весьма расторопны, а уж приказывать и командовать я могу и люблю! – я улыбнулась.

– Тогда я буду думать, что вы согласны? – брови Виктора взлетели вверх.

– Да, – кивнула я, – но вы будете должны мне, сир!

Король удивленно вскинул брови.

– Вы маленькая шантажистка, леди Мей! – пошутил он, а затем согласился. – Хорошо, – сказал он, – я обещаю, что выполню одну любую вашу просьбу, если только она будет мне по силам!

Я довольно улыбнулась.

– Тогда я точно постараюсь, чтобы вашему принцу понравилось во дворце!

Виктор хмыкнул и сменил тему:

– Слуги передали мне, что сегодня вы вернулись с покупками!

– Так и есть, сир! – проговорила я в ответ и почему-то вспоминая о салоне прежде всего представила себе черноглазого нахала, позволившего себе неслыханную дерзость – рассматривать леди и нижнем белье. Только бы никто не узнал! Интересно, кем этот джентльмен приходится хозяйке салона. Вряд ли служащий, слишком нагло ведет себя и уверенно, а значит – родственник! Я искренне надеялась, что мадам Джейн отчитает этого жука, чтобы не зарился больше на приличных женщин.

– И что вы купили? – спросил король. Я встряхнула волосами, прогоняя образ черноглазого нахала и отчего-то вспомнила уже про Энтони. Эти двое мужчин были так непохожи друг на друга. Болтон – само спокойствие и благородство, а этот…

– Милая, вы меня слышите? – удивился Его Величество.

– Прошу прощения, – ответила быстро, – немного замечталась о нарядах!

– Это так свойственно юным красавицам! – снисходительно произнес король.

Я промолчала и не стала переубеждать Виктора в ошибочности его суждений. Пусть думает, что мы женщины глупее, чем кажемся. Мне же лучше.

О нарядах мы все же поговорили после, когда под присмотром неутомимой Маргот отправились в гостиную, где мы с нянюшкой пили чай с пирожными, а Его Величество слушал о моих примерках всем своим видом выражая неподдельный интерес и с трудом сдерживая зевоту, что меня крайне смешило.

Я мучила короля недолго, а затем, заявив, что устала и желаю спать, попрощалась, успев заметить выражение облегчения на королевском лице.

Особняк в столице, принадлежавший роду Болтон, встретил молодую чету распахнутыми воротами и рядом слуг, которых успели созвать за сутки до приезда хозяев. Сам сэр Чарльз предпочитал жить в небольшом доме, что находился на окраине, с тремя слугами и неизменным охранником, следовавшим за Первым министром всегда и везде, словно его тень. Но сегодня лорд Болтон решил встретить сына и невестку и провести с ними одну ночь под общей крышей, после чего выразил желание снова уединится в своем домике.

– Там мне легче думается! – признался как-то сэр Чарльз.

Выбираясь из кареты и, приняв протянутую руку супруга, Одри успела заметить, как Энтони быстро отвел взгляд от ее лица, словно избегая встречаться с ней глазами. Одри только вздохнула и ступила на дорожку, подняв взор на трехэтажный дом, поросший плющом с южной стороны, там, где одиноко поднималась к небу высокая башня с часами.

Особняк Одри понравился. Дом был похож на уменьшенную копию ее родного гнезда и память теплом отозвалась внутри.

Под руку с мужем, молодая леди Болтон прошла мимо слуг и выслушала, как дворецкий по фамилии Добсон, представил их всех. Штат оказался небольшим – две кухарки, три лакея, камердинер лорда и камеристка для леди, а также пять горничных, весьма молодых и миловидных особы, которые весьма заинтересованно рассматривали лорда Энтони, при этом улыбаясь и краснея, стоило только Добсону представить их, назвав имена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Завгородняя читать все книги автора по порядку

Анна Завгородняя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мужчина не для меня отзывы


Отзывы читателей о книге Мужчина не для меня, автор: Анна Завгородняя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x