Ирина Зволинская - Проклятый лес
- Название:Проклятый лес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Зволинская - Проклятый лес краткое содержание
Первая часть трилогии
Проклятый лес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты устала, Алиана, – справедливо заметил мужчина. – Еще немного, и ты скажешь то, о чем в дальнейшем станешь жалеть.
Он поднялся с дивана и протянул мне руку.
– Пойдем, я провожу тебя до спальни.
Разговор с Холдом действительно дался мне нелегко. Я чувствовала себя лимоном, отдавшим тучной кухарке весь свой сок.
Маршал не был в полной мере откровенен со мной и фактически ничего не сказал, и всё же я чувствовала острое разочарование от того, что наша беседа оборвалась и злилась на саму себя, не понимая причину этих чувств.
Я вложила пальцы в протянутую ладонь, поднимаясь вслед за ним, и с удивлением поняла, что руки мои холодны как лёд.
– Замерзла, – покачал головой Холд и соединил обе мои ладони, чтобы затем согреть теплом своих рук.
Он был значительно выше, и чтобы увидеть его лицо, мне нужно было задрать голову. Но я застыла, не в силах отвести взгляд от смуглых мужских пальцев.
«Капкан», – снова промелькнуло в голове сравнение, и я стиснула зубы, запрещая себе поддаваться почти демонической притягательности этого человека.
Если он и змея, я не желаю становиться его пушистым обедом.
Холд вдруг взял меня за подбородок, тем самым заставляя посмотреть на него.
– Какие мысли бродят в вашей очаровательной головке? – с интересом заглянул он мне в лицо.
В темных глазах его светлым пятном отражался мой силуэт. Белые волосы, белый халат. Призрак, а не девушка.
– Никаких, – ответила я, растягивая губы в улыбке. – Абсолютно никаких.
Он усмехнулся, глядя на меня сверху вниз, а затем наклонился, и сердце моё застучало как никогда быстро.
«Тук. Тук. Тук», – набатом било в ушах.
В голове замелькали виды Эдинбургского леса. Лето. Осень. Зима. Стая птиц, взлетающая в серое небо. Убегающий от хищника молодой олень. Кровь на снегу.
Я почувствовала горячее дыхание у своего лица и почти всхлипнула, цепляясь за это ощущение, как за маяк.
– А-ли-а-на, – произнес то ли Холд, то ли его голос в моей голове.
Он был невыносимо близко. Хвойная нота мужских духов смешивалась с ароматом весеннего леса. Выдох. Влажный летний ветер. Предрассветный туман, сквозь который я вижу знакомые черты. Юный Александр. Николас. Никки.
Под ногой хрустнула сухая ветка. А в этой реальности кто-то заглянул в кабинет хозяина дома.
– Господин маршал? – испуганно спросила Холда горничная.
– Кети, – услышала я ровный голос господина Николаса. – Хорошо, что ты не спишь. Проводи Алиану в спальню и разожги девочке камин. Она совсем замерзла.
Власть над телом вернулась ко мне, и я на шаг отступила от мужчины. Спрятала дрожащие руки за спиной.
– Слушаюсь, – присела горничная.
– Доброй ночи, – сказал мне отец Элизабет.
– Приятных снов, – вежливо пожелала я и вышла вслед за девушкой.
Кети шла на шаг впереди. Белый пояс её передника, завязанный сзади большим аккуратным бантом, служил мне путеводной звездой. Его ритмичные покачивания в такт движениям девушки вводили меня в подобие гипноза, что было как нельзя кстати.
Меня трясло, и только чудо вкупе с упрямством удерживали меня от истерики на глазах у ни в чем не повинной горничной.
Что произошло в кабинете Холда?
Что чуть было не произошло?!
– Простите меня, госпожа, – низко склонила голову девушка.
Я обнаружила себя застывшей на пороге гостевой спальни, выделенной мне хозяином дома на эту ночь. Кети уже зажгла камин и закрыла стеклянную дверцу, запирающее голубоватое газовое пламя, и теперь стояла, демонстрируя расстроенный и даже виноватый вид.
– Что? – недоуменно переспросила я.
– Простите, – повторила девушка, не поднимая глаз. – Я знаю, моя просьба покажется вам дерзкой, но у меня больная мать, и у неё нет никого кроме меня.
Я потерла глаза, пытаясь избавиться от видения склонившегося надо мной Холда-старшего и ответила:
– У меня совсем нет средств, Кети. Боюсь, что ничем не смогу тебе помочь.
Она рухнула передо мной на колени и прошептала:
– Умоляю вас, попросите господина Николаса оставить меня в доме!
Если задачей её было меня шокировать – она справилась с ней на триста процентов. Я недоуменно смотрела на смиренно ожидающую моего ответа горничную, пытаясь понять причину этой странной просьбы, и не могла.
«Фантасмагория», – буркнула я себе под нос, одним словом характеризуя и Кети с её мученическим видом, и господина Холда с его фальшивым участием, сегодняшний день с его открытиями и потрясениями, и всю свою жизнь. До кучи.
Как же я устала…
– Хорошо. Если ты считаешь, что господин Николас меня послушает, я это сделаю, – ответила я, с удивлением замечая, как расслабляются напряженные плечи девушки.
– Спасибо, госпожа Алиана! Вы не пожалеете! – счастливо запричитала Кети.
– Надеюсь, причина, по которой господин Холд собирается тебя уволить, не слишком серьезна, – вздохнула я, присаживаясь на кровать.
Она замерла, а потом посмотрела на меня с такой тоской, что я невольно вспомнила медсестричку Сару. Точно такая же безнадежность сквозила в её взглядах, адресованных маршалу.
– Иногда господин Николас забывает погасить свет в кабинете. Я думала, в комнате никого нет, – чуть слышно сказала девушка. – Простите. Я увидела то, чего не должна была видеть.
Меня будто ударили. Как наша беседа выглядела со стороны? Кем Холд представил меня слугам? Подруга дочери, воспитанница? Хороша подруга. Посреди ночи, да в халате, наедине с хозяином дома!
Вспомнила мужские ладони на моих руках, обжигающее сквозь тонкий шелк тепло чужого тела, его дыхание на моём лице и с ужасом осознала, что горничная, кажется, понимала увиденное лучше меня.
– Ты ошиблась в выводах, Кети, – ответила я, в точности копируя ровную интонацию господина Николаса. – Но я выполню твою просьбу. Доброй ночи.
Меня трясло. Я накрылась одеялом и закрыла глаза, не желая видеть справедливого укора на симпатичном лице горничной. Она правильно истолковала моё настроение и, пожелав мне приятных снов, закрыла за собой дверь спальни.
Огонь играл синими сполохами на белом потолке спальни, я подняла руку, пытаясь поймать убегающий отблеск. Иллюзия, как и маршал, который говорил со мной этой ночью. Иллюзия правды, иллюзия заботы.
И чувства, которые он будил во мне – тоже иллюзия.
Непростительно похожая на правду.
Глава 6
Мне не удалось выполнить просьбу горничной. Господин Холд покинул дом рано утром, а после завтрака водитель сообщил нам с Элизабет, что готов отвезти нас в пансион, и с маршалом мы не встретились. Впервые за время нашей с Лиззи дружбы я испытывала подобие сожаления по этому поводу.
Несмотря на небольшой размер столичной резиденции Холдов, извиниться перед Кети мне тоже не довелось. На вопрос, где я могу найти девушку, горничная, прислуживавшая накануне Элизабет, недоуменно пожала плечами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: