Ольга Чернова - Неси меня, мой эльф, в свои леса. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 2.
- Название:Неси меня, мой эльф, в свои леса. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 2.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Чернова - Неси меня, мой эльф, в свои леса. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 2. краткое содержание
Неси меня, мой эльф, в свои леса. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 2. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сколько тебе было?
– Четырнадцать.
– Ты победила волка?
– Он не на меня напал, – пытаясь встать, сказала я, – не хочу это вспоминать.
– Подожди, – Луи взял меня за руку, – больше не спрошу. Смотри, – он показал мне свою ладонь, – у меня тоже теперь есть шрамы.
– Это заразно, – улыбнулась я.
– И глядя на них, я буду вспоминать нашу первую ночь, – он подвинулся чуть ближе, – мадам Бланшар.
– Они потускнеют, – я машинально отодвинулась назад.
– А ещё один на груди, – ухмыльнулся он, – хочешь, расскажу откуда он?
Я закрыла ему рот рукой:
– Не имею ни малейшего желания.
Он рассмеялся, поцеловал мою ладонь и взял её в руку.
– Мы можем остаться здесь подольше? – спросила я.
– Нет, – покачал он головой, – на следующей неделе сюда приезжает отец с партнёрами.
– Хотя бы до завтра?
– Завтра хотел выйти на работу, – начал оправдываться тот, – думал, что первый месяц мы узнаём друг друга, но всё, что я узнал, это то, что ты любишь спать где угодно, только не в спальне, – улыбнулся он. – И в компании сейчас кризис, в связи с крупным финансовым вложением и переводом некоторых активов в… – он замялся, – один проект.
– Теперь это называется проект, – ухмыльнулась я и снова попыталась подняться.
– Подожди, – остановил меня Луи, – я не знаю, как это называть, чтобы тебя не обидеть.
– За всю жизнь не отмыться, – сглотнула я, – я поеду с тобой?
– Я буду жить в небольшой квартире, без прислуги, думаю, оставаться в замке для тебя лучший вариант. И по окончании твоей командировки я приеду к тебе.
– Всё решил за меня?
– Катрин, доброе утро, – вышел к нам Оливер, – Луи, привет.
– Доброе утро, – ответила я.
– Оливер, – начал серьёзно Луи, – если хочешь поговорить про вчерашнее происшествие с Изабель, то Катрин ни при чём…
– Как это ни при чём? – возмутилась я, посмотрев на мужа, – ты почему принижаешь мои способности?
Он недоумённо посмотрел на меня.
– Катрин, – вмешался Оливер, садясь напротив, – как я могу вас отблагодарить за то, что вы с Хосе вчера спасли её?
– Можешь просто сказать «спасибо», – улыбнулась я.
– Спасибо.
– Вы сейчас про что? – непонимающе смотрел на нас Луи.
– Я, кстати, ждала тебя на утренний чай, – говорила я Оливеру, не отвечая мужу, – захватила с собой тра́вы, – достала мешочек из кармана. – Пойду заварю.
– Расскажешь? – спросил Луи, когда я отошла.
Подойдя на кухню, я услышала разговор экономки и повара.
– Ей же всё дозволено, она же голубых кровей.
– …и в конце вечера она пошла к озеру…
– Извините, что прерываю ваш интересный рассказ, – постучавшись, заглянула я.
Они вздрогнули от неожиданности и застыли, глядя на меня.
– Можно мне заварник и три чашки?
Они всё ещё не могли отойти от испуга.
– Извините, мы тут… – начала экономка.
– Я могу сама всё сделать, если разрешите пройти.
– Конечно, в смысле, мы всё сделаем и принесём.
– Я возьму, – улыбнулась я, проходя на кухню, – только покажите, где мне всё найти.
Мне быстро подали то, что я просила. Я насыпала траву в кипяток.
– Я принесу, – сказала женщина.
– Нет-нет, – ответила я, беря поднос, – вы рассказывайте, там в конце самое интересное.
За эти пять минут моего отсутствия на улицу подтянулись ещё гости.
– Боги, как вас много, – воскликнула я, улыбаясь, – я только три чашки взяла.
– Я принесу, – сказала Айла вставая.
– И кипяток тогда тоже, – пожала плечами я.
Поставив поднос на столик, я села рядом с Луи. Он чуть шевельнулся, пододвинулся поближе и приобнял за плечо, я резко повернулась к нему с вопросительным взглядом. Он быстро убрал руку на спинку лавки.
– Вот так хотел, – улыбнулся тот, – координация движений нарушена, – шёпотом говорил он, – слишком много крови вчера потерял. Порез на груди до сих пор жжёт, – дразнил меня Луи.
Я улыбнулась.
– Правда, что ты можешь задушить одним взглядом? – спросил Майкл.
– Хочешь, покажу?
– Нет! Нет, – встрепенулся он.
Я поймала его взгляд, и тот отвесил себе пощёчину.
– Ой, извини, – воскликнула я, смеясь, – я не рассчитала.
– Получил? – рассмеялся Луи, – не будешь глупых вопросов задавать.
Оливер разлил чай по чашкам.
– Всем доброе утро, – вышла к нам Изабель, укутанная в плед. Её красные глаза выдавали недавнее пробуждение.
Я не стала отвечать на её приветствие.
– Как ты? – спросила Айла.
– Очень плохо себя чувствую, – ответила она, – у меня озноб, кажется, воспаление лёгких получила.
– У тебя слабая простуда, – ответила я, – и невысокая температура. Остальное – это интоксикация алкоголем.
– Откуда тебе знать? – она повысила голос на меня.
– Я утром заходила проверить.
– Ты ещё посмела врываться в комнату, когда я спала? – возмутилась она, – после того, как вчера чуть не убила меня?
– Изабель, перестань, – строго сказал муж.
– Луи, не успела поблагодарить тебя за спасение, если бы ты не спас меня вчера, то я бы утонула. Ты как себя чувствуешь после вчерашнего? – обратилась к нему Изабель.
– Отлично, – ответил тот, улыбаясь, – у меня был хороший доктор, – глядя на меня, сказал он и шёпотом на ухо добавил, – очень хорошо согрел меня вчера.
Я вновь кинула на него вопросительный взгляд.
– Плед, чай, – быстро выпалил он шёпотом, – ты что подумала?
Я чуть улыбнулась и, отвернувшись, обратилась к Изабель.
– Возьми, я не пила, – протянула ей чашку, – здесь пихта, очень полезна в твоём состоянии.
– Только подавать чай ты и можешь, – брезгливо сказала она, оттолкнув чашку так, что она упала прямо мне на колени.
– Проклятье, – ругнулась я, вставая и отряхивая юбку.
– Изабель, ты перегибаешь, – встал следом за мной муж.
– Что ещё может дешёвая девка, хотя нет, за неё же было отдано целое состояние, – надменно говорила девушка, – продажная шл…
– Хватит! – закричал Луи.
– Я одного не пойму, – взглянула я на неё, – считаешь себя бессмертной?
– Угрожаешь мне?
– Пока нет, но если ты хоть пальцем тронешь мою семью, то увидишь, на что я действительно способна! – яростно говорила я, – и денег твоего отца не хватит, чтобы уберечь тебя от меня!
– Катрин, – встал между нами Луи, взяв меня за плечи, и тихо шепнул: – не надо.
– Боги, дайте силы, чтобы я не обрушила этот дом на её голову! – со злостью сказала я, развернулась и пошла внутрь.
– Катрин, – пытался остановить меня муж, но Изабель его задержала.
– Луи, – сказала она, – я боюсь за тебя, она очень опасна. И она не достойна быть рядом с тобой.
– Это я недостоин её! – донёсся до меня крик мужа, когда я заходила в дом. – Я!
Пройдя насквозь первый этаж, я вышла через чёрный вход и направилась в лес.
– Ваше Высочество, – взмолился Хосе, бежавший за мной, – только не это! Я не успел поспать, а вы опять куда-то направились!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: