Ольга Чернова - Неси меня, мой эльф, в свои леса. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 2.
- Название:Неси меня, мой эльф, в свои леса. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 2.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Чернова - Неси меня, мой эльф, в свои леса. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 2. краткое содержание
Неси меня, мой эльф, в свои леса. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 2. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Можешь остаться дома, – строго ответила я.
– Чтобы меня уволили, а потом я пошёл пасти овец? Лучше вас потерплю.
– Что-что ты сказал? – возмутилась я.
– Для меня великая честь находиться рядом с вами, – смиренно сказал он.
– Вот так лучше.
Мы быстро поднимались на холм, пройдя километра три быстрым шагом, я остановилась и, тяжело дыша, сказала:
– Всё! Я успокоилась.
– Наконец-то, – задыхаясь, сказал Хосе.
Я нашла поваленное дерево и села на него.
– Хосе, как я от всего устала.
Он сел неподалёку под дерево и, облокотившись о ствол, мигом вырубился.
– Хосе! – позвала я его чуть слышно, – Хосе-е! Ты, правда, уснул? – усмехнулась я.
Подставив лицо к солнцу, я, как ящерка, заряжалась его энергией.
«Что стало с моей жизнью за этот год? Как же изменчиво всё вокруг. Жизнь так коротка, и падение – это часть жизни. Надо проживать её, как в последний миг. Ведь жизнь – это не репетиция и не кино с заранее прописанным сценарием и хэппи эндом, главное, чтобы как можно дольше не сказали: „Стоп, спасибо, снято!“ Что у нас есть – это наши воспоминания, которые мы проживаем снова и снова в своих мыслях. И пусть приятных моментов будет как можно больше».
Я встала и прошлась по поляне, собирая цветы, дотрагиваясь до деревьев, помнящих все зимы и лета на этом склоне, обхватывала их руками и стояла по несколько минут, заряжаясь их энергией, которой мне так не хватало.
– Тшш, малыш, – прошептала я, когда прострелило живот острой болью, – тише-тише, – опустилась я, – обещаю, больше никакой магии и переживаний.
Меня пугали и удивляли новые ощущения. Даже лёгкую тошноту, случавшуюся поутру, теперь воспринимала иначе.
– Это же токсикоз, – улыбалась я сама себе, – Катрин, ты столько лет лечишь людей, а своё недомогание списывала на нервы и недосып.
– Ваше Высочество! – Вскочил Хосе, – Катрин, – ещё громче позвал он.
– Я тут, не кричи.
– Сколько меня не было?
– Часа три.
– Простите, я не думал, что так выйдет. Вы расскажете Омер-бею?
– Да, есть сбережения, чтобы овец купить? – улыбнулась я.
– Есть, – повесил голову он.
– Шучу я! Если бы хотела тебя подставить, то ушла бы, а так ждала, пока проснёшься.
– Спасибо, – он подбежал и поцеловал мне руку.
– Ну, всё, – рассмеялась я, – пошли обратно?
– Куда скажете, – радостно воскликнул испанец.
Мы медленно спустились к дому. Весь подол юбки был в грязи, и мне не терпелось переодеться. На первом этаже нас ждал Луи.
– Как ты? – Подошёл он, когда мы зашли.
– Лучше… совсем всё испортила?
– Ты ни причём. Вернее, – усмехнулся он, – я не принижаю твоих способностей. Но виноват я, надо было сразу расставить все точки над i.
– Все знают про то, что ты купил меня?
– Знал только отец Изабель, так как надо было переводить активы компании, но теперь, видимо, все. Прости… – Он виновато повесил голову.
– Я пойду собираться.
– Ты не ела ничего, и я ждал тебя, чтобы вместе пообедать.
– Можно переодеться? – улыбнулась я.
– Нет, – взял он мою руку и потянул к столу, – уже подали.
Мы присели, и я увидела, что нам приготовили большой кусок мяса и немного овощей. Я нервно усмехнулась, взяла вилку и начала думать, как бы улизнуть.
– Давно все уехали?
– Прямо перед твоим возвращением. Ты почему не ешь?
– Ем, – нервно улыбнулась я, закусив небольшим кусочком помидоры, – очень вкусно. Но пойду всё же собираться. Переживаю, что дорога долгая предстоит, вернуться бы дотемна.
На этих словах я встала и, развернувшись, направилась на второй этаж.
– Что опять не так? – возмутился Луи, бросая столовые приборы, которые со звоном упали на тарелку.
– Она мясо не ест, – услышала я голос Хосе.
– Что? – переспросил Луи.
– Мясо.
– Скажи, я идиот?
– Да… Нет-нет! Нет. Конечно, нет… Я доем, не переживайте…
Переодевшись, я начала собирать чемодан, благо вещей было не очень много.
– Можно? – постучался Луи.
– Это твоя комната, конечно. Я почти собралась.
– Зря сделала, – чуть улыбнулся Луи, – завтра рано утром мы отсюда поедем прямиком в мою квартиру. А в замок отправимся на выходных.
– Сам придумал или кто помог? – улыбнулась я.
– Мир не без добрых людей, – усмехнулся он. – Через пару часов будет готов ужин, Хосе проследит, чтобы всё было по твоему вкусу. И оставшийся вечер будем делать всё, что пожелаешь: есть траву, гулять в лесу, спать на лавке, – улыбался тот.
– Что за идеальный муж стои́т передо мной? Знает все мои слабости, – рассмеялась я.
– Я такой, – тоже тихо усмехнулся он, подойдя ко мне, – можно обниму?
– Да, – кивнула я. – А костёр разведём?
– В камине. – Крепко прижал к себе.
– На улице.
– Пропахнем дымом.
– Ой, я и забыла, что ты рос в золотых пелёнках.
– Это мне говорит девушка голубых кровей? У которой прислуги больше членов семьи?
Я хотела оттолкнуть его, но он ещё крепче сжал руки.
– Разведём-разведём, – усмехнулся тот, – на заднем дворе. Я же обещал сделать всё, что прикажет моя госпожа.
После ужина я вышла на улицу. Луи стоял, держа руки в карманах, а садовник – дон Педро, собирал шалашик для костра.
– А почему ты это дело перекинул на дона Педро? – возмутилась я, подойдя ближе, – только не говори, что ты не умеешь разводить костры? – улыбнулась ему.
– Никогда не разводил, – пожал плечами он.
– Знала бы я это раньше, точно сбежала бы до свадьбы, – принимаясь помогать дону Педро, сказала я.
– А зачем это ему надо? – вмешался садовник, – да и вам не сто́ит руки пачкать.
– Знаете, дон Педро, – говорила я, зажигая огонь, – десять лет назад я две недели прожила одна в лесу, и из огнива у меня было только два кремниевых камня. Ловила рыбу заострённой палкой, ела корни камыша и рогоза, пила из реки, и даже пару раз спала высоко на дереве, боясь, что меня разорвёт страшный волк.
– Вы, верно, шутите, – рассмеялся тот.
– Истинная правда, – улыбнулась я, – чем угодно могу поклясться. У меня даже большущий шрам остался на плече от встречи с ним.
– Шрам есть, – спокойно кивнул Луи.
– Вы с нами не посидите? – спросила я мужчину, который собирался уходить.
– Нет, вы что? – засмущался тот.
– Если у вас есть дела важнее, чем мы, то, конечно, идите, – хитро сказала я.
– Наши все дела сводятся к вам, – пожал плечами мужчина.
– Вот и отлично, – улыбнулась я, – присаживайтесь, набегались за весь день, Хосе принесёт нам чай. Так ведь? – я повысила голос, чтобы быть уверенной, что испанец точно услышит.
– Да, Ваше Высочество, – послышался голос Хосе из ниоткуда.
– И оставшихся людей позови.
Дон Педро не знал, что делать, растерянно потирал руки о штаны и поглядывал то на меня, то на мужа. Луи кивнул, и мужчина сел напротив.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: