Ксения Церро - Хираэт
- Название:Хираэт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Церро - Хираэт краткое содержание
Хираэт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Внезапно она все поняла, вернее, приняла то, о чем ее подсознание пыталось сказать ей все это время. Ей вспомнился последний разговор с Рутгером, когда она, воодушевленная успехом, сообщала ему, что планета № 6832 пригодна для жизни. Еще тогда она заметила в глазах Рутгера тревогу, но ей так хотелось ему угодить, что она проигнорировала плохое предчувствие
«Спасибо, Кайри». Последние слова Рутгера. Она сама дала ему разрешение убить ее. А теперь они здесь. Те, из-за кого убили ее команду и пытались убить ее.
Они здесь.
– Как они отреагируют, если ты вдруг окажешься жива? – надавил Орвис, почувствовав ее замешательство. – Они убьют тебя как лишнего свидетеля, вот и все.
Слабый стон, который мог услышать только он, вырвался из ее груди. Она дернулась еще пару раз, но вскоре ее запястья ослабли в руках Орвиса, и он отпустил ее. Кайри не могла не только убежать от него, но даже стоять на ногах. Она упала бы, если бы Орвис не подхватил ее, осторожно опустившись вместе с ней на землю.
– Ты ему не нужна, он думает, ты мертва, – прошептал Орвис. Она дрожала так, вибрации ее спины отдавались в его груди. – И пока он так думает, ты в безопасности.
Он знал, что говорит ужасные вещи, но считал это оправданным. Однажды он остановил ее от того, чтобы уйти на смерть, теперь сделал это еще раз. И сделает снова, если потребуется. Кайри тоненько взвыла, глаза ее повлажнели от слез. Потеряв остатки достоинства, девушка повернулась к Орвису и уткнулась лбом в его плечо. Она плакала навзрыд, тряслась всем телом, не в силах остановиться, ее каштановые волосы щекотали его шею. Он ничего не говорил, легонько сжимая ее локоть, и неотрывно наблюдал за линией гор.
– Именем Творца, то нам делать? – обессилено спросила Кайри. Ее голос звучал глухо, потому она по прежнему сидела, уткнувшись в его плечо. Она больше никуда не рвалась, не требовала отпустить ее и не плакала.
– Нужно уходить отсюда как можно дальше.
– Уходить? – она отстранилась и медленно подняла голову, обратив на него полный страха взгляд. Наполненные слезами глаза блестели, как ртуть. – Куда мы уйдем?
Ответ у него был, но от одной мысли о нем, шрамы на спине неприятно потянуло. Орвис ругнулся про себя, осознав, что уже второй раз за ночь принимает решение, ищущее вразрез с его интересами, и делает это из-за Кайри.
– Есть одно место. Рипербах, моя родина… Ты можешь идти?
Кайри смиренно кивнула. Похоже, она так отчаялась, что доверилась ему.
– Это твое, – он поднялся, подобрал с земли инфосер и протянул его некриске. – Больше не целься в меня из него. Я тебе не враг.
– Прости. – Кайри стыдливо опустила взгляд. Орвиса позабавил ее виноватый вид: не так давно она боялась даже говорить с ним, а сегодня готова была прикончить. Определенно, она была куда смелее, чем думала.
Теперь они обратили внимание, что их противостояние проходило при свидетелях. Дарвелл и несколько наавин стояли у главных ворот, со страхом наблюдая за сияющими очертаниями гор. Кайри представила, как им было страшно: они увидели сейчас то, что не поддавалось осознанию, что опережало их время на многие века. Они абсолютно не представляли, какой станет их жизнь теперь. Все, кроме Дарвелла. Он тоже был подавлен, но нельзя было сказать, что он увидел что-то за гранью своего понимания. Старик ничего не сказал им, лишь жестом позвал за собой, и они послушно пошли с ним сквозь перепуганную толпу в единственное спокойное в деревне место – храм Чандры.
Пригласив их сесть, Дарвелл начал суматошно рыться на полках с книгами. Он так увлекся, что забыл про своих гостей, и Орвис заметно нервничал.
– Если ты хочешь что-то нам сказать, то сделай это побыстрее, потому что нам пора, – раздраженно поторопил он.
Дарвелл повернулся, и в руках у него была старая книга в потрепанном черном переплете. Он пристроил ее на столике между Кайри и Орвисом и придвинул свечу.
– Я знал, что все это произойдет, – источая уверенность, заявил Дарвелл.
Они видели, что он верит в собственные слова, но никак не реагировали, ожидая объяснений. В детстве Орвису, как и большинству детей сара, рассказывали сказки, пугающие точными описаниями чудовищ, таящихся в других мирах за пределами Хираэт. Позже он понял, что они являются пропагандой государства и не имеют ничего общего с реальностью. Равно как и корабли, прилетевшие на планету несколько минут назад.
– Откуда ты это знал? – поинтересовался Изгой.
– Вандора предупредила меня.
В комнате повисла неловкая пауза, палец Дарвелла замер на книге. Орвис нахмурился так, словно староста сказал какую-то несусветную глупость. Любые упоминания богинь не вызывали у него ничего, кроме раздражения.
– Дарвелл, у нас нет на это времени! – повысил он голос, а Кайри безучастно проскользила взглядом на линии строчек, написанных мелким кривым почерком.
– Я записывал все сюда – в мой дневник. – добавил Дарвелл, указывая пальцем на одну из страниц. – Сейчас я прочту тебе ее, и ты сам поймешь, что я говорю правду.
Он умоляюще воззрился на них, пытаясь доказать, что хочет донести нечто очень важное.
– Прошу, вы оба должны меся выслушать.
Орвис и Кайри переглянулись. Дарвелл не был похож на выжившего из ума старика, хотя слова его не вызывали доверия. Когда они хором кивнули, он наклонился над дневником, сощурился и начал читать:
– Прошлой ночью Вандора открыла мне страшную тайну: грядет война. Враги спустятся к нам с небес в облике людей на железных птицах, и будет неисчислимой их армия. Их сердца будут полны жадности и жажды крови. С их приходом начнется бойня, которой еще не знал мир. Это будет война сильных со слабыми, война, которая сломает даже самых стойких, и три столицы склонятся в рабском поклоне. Кровь польется рекой, и многие доблестные воины падут, чтобы защитить нашу свободу, но все будет напрасно. Враги не увидят себе равных – все станут их вечными рабами. Это станет концом эпохи, которую мы знаем.
Стало как-то тихо, и хотя в комнате горел камин, холодно. Орвис повернул к себе дневник Дарвелла, вновь пробежался глазами по строчкам и нахмурился, не в силах разобрать слишком мелкий почерк. Он с беспокойством посмотрел на Кайри, но не увидел в ее глазах ни страха, интереса ни к дневнику, ни к чему-либо вообще. Девушка сутулилась, накрыв ладонью рукав, под которым скрывалась татуировка. Кажется, ей на сегодня уже хватило плохих новостей, и эти она просто не воспринимала.
– Звучит пугающе, – мрачно отметила она.
– Корабли и правда прилетели, – Орвис пошел на уступки, – но это не значит, что на них захватчики. Может, им просто нужен перевалочный пункт, чтобы отправиться дальше. Все слишком размыто, Дарвелл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: