Натали Р. - Генеральша. Love story
- Название:Генеральша. Love story
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Р. - Генеральша. Love story краткое содержание
Никто? Вот она, чужая рука, и условия игры оглашены, только ввязываться ли в эту игру? Ты снова генеральша, но похоже, ты слишком увлеклась игрой, а так недолго и проиграть.
Генеральша. Love story - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Привет, детка, – сказал Вейру, пододвигая Ирочке хлеб.
Ту не надо было уговаривать. Она цапнула самый большой ломоть и поглядела на него из-под кудрей:
– Привет.
– Теперь я буду твоим папой.
– Папой? – недоверчиво переспросило дитя. – А точно не дедушкой?
Варя скрыла улыбку.
– Нет, лапочка, – Вейру был терпелив. – Давай поиграем с тобой в дочки-матери. Ты будешь дочкой, я – папой.
– А мама?
– Мама и есть мама.
– Ну давай, – согласилась Ирочка. – Играем до обеда?
– Разогнаться не успеем, – серьезно ответил он. – Играть, так по-крупному. До следующего лета, а?
– Ух ты! – в глазенках появился восторг. – Зд орово! Только чур, – вспомнила Ирочка, – шлепать меня не смей.
Он кивнул:
– Заметано.
Как он ловко справился, с невольным уважением подумала Варя, мне бы так ни за что не удалось.
Ирочка вылизала тарелку и спросила:
– Мама, можно я во дворе с курочками поиграю?
Варя перевела взгляд на Вейру – мол, вот кто здесь распоряжается.
– Пап, можно?
Он снял ее с табурета и вытер носовым платком перемазанную кашей мордочку.
– Не опоздай к обеду.
Она радостно подпрыгнула и умчалась. Вейру вернулся к прерванному завтраку. Внезапно посмотрел на Варю:
– Варежка, почему не ешь?
Она вздрогнула, покачала головой.
– Не идет в горло… Извините, сэки Вейру, я не очень хорошо себя чувствую, – ей было неловко, что она вроде как не желает разделять с ним трапезу.
– Это бывает, – с неожиданным пониманием проговорил он.
Он налил в чашку горячего чаю, пододвинул ей. Сейчас он совсем не казался мерзавцем и кровопийцей. Варя отпила, от чая шел травяной аромат.
– Почему Дайне так странно назвал меня? – спросила она. – Барбиэ?
Он хмыкнул:
– Ласкательная форма. Это еще цветочки…
Варя не поняла, что – цветочки, но переспрашивать не стала.
На крыльце послышался топот. Ввалился Дайне с букетиком ромашек, за ним – несколько офицеров, Варя поняла это по квадратам и треугольникам на рукавах. Среди них были и женщины. Дайне галантно преподнес ей букетик, и уголки ее губ расползлись.
– Разрешите вам представить, – сказал Вейру Велд, сердито зыркнув на Дайне, – мою долгожданную супругу, Барби Котову.
Офицеры стали кланяться.
– Барбиэ, это Трин Велд, мой помощник, – указал он на мужчину со шрамом через левую щеку. – Это Элен уМин, – кивнул на франтоватого здоровяка с кипой карт под мышкой. – Х еддо Мине, – женщина показалась Варе знакомой. Он называл еще имена, но Варя по большей части не запоминала. – А это специалист по земной культуре, Асс аМин ар, он знает русский язык еще лучше, чем я.
У Асса Минара была бросающаяся в глаза внешность – серые волосы до плеч, живые зеленые глаза. В отличие от всех остальных, он не носил форму, а был в элегантном серо-голубом костюме. Варя взглянула на него со слабым интересом.
– Минар?
– Да, сэке Барби, – ответил он, улыбаясь. – Велд – первый сын в семье, Мин – второй… Ну, а мне не повезло, я третий.
– Почему же не повезло? – возразила она.
Он засмеялся:
– Два драчливых старших брата – это чересчур. Но, – он оглянулся на Вейру Велда, – давайте побеседуем в другой раз. Пора начинать военный совет.
До обеда она валялась в постели, дремала, потом просто лежала, глядя на развевающуюся от ветерка занавеску. За стенкой, в большой комнате, громко говорили по-иррийски, спорили. Ирочка бегала во дворе, иногда из окна доносился ее звонкий голосок.
Обедали всем штабом, не в доме, а прямо во дворе, за большим столом. Ирочка сидела на коленях у Вейру и самозабвенно чавкала, размазывая еду по щекам. Варя сидела рядом с ними, слева к ней подсел Асса Минар и то и дело предлагал что-нибудь попробовать. Желудок выражал протест, и она съела только овощной салат. Ей было неудобно оттого, что она не может есть, а еще пуще – от своего затрапезного вида. Прежде она никогда не позволяла себе выходить к гостям в халате и стоптанных шлепанцах.
Соснув часок после обеда, она попросила старуху хозяйку подобрать ей что-нибудь на ноги и поискать ткани на платье. Кряхтя, та полезла в шкаф и вскоре вытащила на свет божий запыленные серые туфли без задника и большой кусок розового шелка, кое-где с узелками брака.
– Не взыщи, доча, – развела руками. – Все хорошее ихние бабы отобрали, – она осуждающе мотнула головой в сторону улицы, где как раз собралось несколько ирриек.
Варя стерла пыль с туфель, сунула в них ноги и почувствовала себя наполовину женщиной. Они были чуть великоваты, и фасон уже вышел из моды, но каблук и узкий носок живо напомнили, какой должна быть женская походка. Варя прошлась по комнате от окна до двери и обратно, вынужденно присела на кровать – ноги дрожали. Ничего, подумала она, это только первые шаги. Все пройдет, я окрепну после пережитого.
Не вставая, она разложила на кровати ткань и взялась за кройку. Свои мерки знала наизусть – не одно платье сшила себе за двадцать пять лет. Любимое дело спорилось, горело в руках. Ирочка играла во дворе, плескалась водой, потом крутилась вокруг бабульки, та нашла ей занятие – помогать лепить пирожки. На освещенном солнцем подоконнике стояла молочная бутылка с букетиком Дайне. Все было так по-домашнему, что тревоги и боль отступили куда-то на задний план. Стачивая детали, Варя поймала себя на том, что напевает мелодию из последнего виденного ею кинофильма. Она вроде бы даже почувствовала себя лучше и отважилась за ужином съесть пирожок.
Вейру Велда за ужином не было. Варя помогла старой Нине Петровне убрать со стола, не спеша докончила платье. За окном почти стемнело, когда она вышла умыться на сон грядущий. Воздух был свеж, на западе верхушки деревьев купались в золоте. Она присела на ступеньку и прислонилась спиной к перилам, вдыхая прохладу.
– А ну встань! – повелительно прозвучало из темноты.
Варя вскрикнула от неожиданности, вскочила. К крыльцу подошел Вейру. Похоже, он увидел, как она напугалась, потому что сердитое выражение на лице смягчилось. Молча он снял плащ, сложил его в несколько раз, бросил на ступеньки:
– Можешь сесть.
Варя непонимающе посмотрела на него:
– Что со мной еще может случиться? Я спала в лесу на голой земле.
– И тебе понравилось? – язвительно спросил он. – Чтоб я больше такого не видел, ясно?
– Да, Вейру, – ответила она неуверенно.
– Завтра у меня трудный день. Спокойной ночи, женушка.
Он ушел в избу. Варя проводила его взглядом, внимательно оглядела двор. Вокруг никого, не считая комаров. Выходит, его забота не была театральным представлением?
Наутро деревня словно опустела. Иррийцев почти не стало, только местные бабы судачили у колонки. На юго-востоке занялось зарево, несколько раз вздрогнула земля. Десант захватывал еще один город, поняла Варя. А может, и не один…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: