Нора Гор - Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности

Тут можно читать онлайн Нора Гор - Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Гор - Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности краткое содержание

Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности - описание и краткое содержание, автор Нора Гор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это мир, где демоны беспощадно нападают на людей, и место, где немногие остатки человечества способны им противостоять. История поведает нам о юной Лии, которая не помнит пять лет своего прошлого, и о загадочном Кими, её новом друге, с которым героиня знакомится в детдоме. По воле судьбы они проходят проверку на способности охотников на демонов, и попадают в особый класс элитной Академии. Эта история о них. О их способностях, жизни и прошлом, а в особенности – о чувствах. Суждено ли двум противоположностям любить друг друга? Какое проклятье наложено на их любовь? Кто они на самом деле?

Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нора Гор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

–Ну, ты даёшь. Вчера ты даже не заметила, что на тебе другая одежда. Я вам говорила, что вы были без сознания два дня. Так как чернота разрушила твою одежду, мне пришлось сходить за новой, и я наткнулась на эту. Я использовала специальное заклинание защиты на этой одежде, чтобы она так же, как та, не рассыпалась на крупинки. Но чтобы тебя переодеть мне надо ещё одно заклинание защиты и перчатки, чтобы чернота не задела и меня,– последнее предложение она произнесла как-то грустно, с ноткой страха в голосе.– Ладно, приступайте к еде.

Нурия дала поднос Лие с её любимой манной кашей и тост с маслом. Она подошла к тумбочке и взяла тарелки с едой, а затем отдала их Киму.

–Извини, я не знала, что ты любишь, поэтому взяла тоже самое, что ты брал в столовой при мне.

–Спасибо,– с лёгкой улыбкой поблагодарил парень.

Ким взял из её рук тарелки. Пока женщина отдавала ему их, Лия заметила на её руках чёрные кожаные перчатки.

–Нурия, зачем ты одела перчатки?

–Я забыла снять их, да и по-моему мне идёт.– сказала женщина с натянутой улыбкой.

Лие показалось её слова и поведение подозрительными, но она не стала на это обращать внимания и продолжила есть. Когда они закончили трапезу, в медпункт зашёл Итан и встал между двумя кроватями, на которых лежали больные, а затем с серьёзным лицом сказал:

–Привет. Вы уже выглядите лучше, чем вчера. Кстати, Ким, я так у тебя и не спросил: ты поедешь в Академию Охотников?

–Да. Мне интересно узнать об этом мире. Все эти годы мне не говорили, что некоторые рискуют своими жизнями, защищая таких как я, способных спасать людей, которые не могут спасти самих себя.

–Ну ладно. Наверное, вам стоит ещё немного отдохнуть, но завтра вам рано уезжать в Академию Охотников.

На лице Лии появилась слегка робкая улыбка, а Ким никак на это не отреагировал, но лёгкое удивление в его глазах можно было заметить.

–Вы же сказали, что у нас занятия начинаются только в следующий понедельник.

–Во-первых, вам нужно много чего купить в городе Эленбурге. Во-вторых, завести друзей, союзников и понять, кто ваши враги. У вас целый сегодняшний день на сборы. Завтра в восемь утра за вами приедет машина.

–А что насчёт денег?– спросила Лия.

–Об этом можете не волноваться, Академия будет выдавать деньги каждый месяц. Каждому будут выдавать определённое количество, и сумма будет зависеть от ваших сил Охотника. Когда вы приедете, вам снова проведут проверку, где выяснят ваш уровень силы и способностей на данный момент. Есть разные разряды силы, по которым вас так же будут делить на группы. Можно сказать, что формы у вас не будет, вам всего лишь придётся купить себе одежду в специальном магазине, и на это вам так же будет выдана определённая сумма. И даже не думайте не покупать в специальном магазине. Одежды с эмблемой Академии больше нигде нет. Так же от вашей силы будут зависеть комнаты, в которых будете жить. Меня вы в Академии будете видеть редко. На этом всё. У вас есть довольно много времени на сборы вещей и чтобы попрощаться с…– он осекся и закусил губу, а затем посмотрел на Лию.– Ладно, у вас есть время, делайте, что хотите. Каждому в комнату я принёс по чемодану. И в школу уже отправил заявление о вашем переводе.– сказал Итан, а затем вышел из медпункта.

Нурия собрала грязную посуду на поднос, когда Лия и Ким прекратили трапезу, и направилась на выход.

Когда женщина вышла, Ким встал с кровати, и Лия последовала его примеру, девушка направилась к шкафу, в котором обычно висели белые халаты. Она достала оттуда один и одела, застегнув. Рядом со шкафом висела зеркало, девушка посмотрела на своё отражение, и в нём она увидела, то что удивило её. Глаз не был цвета угля, сейчас на неё смотрела пара глаз, цвета чистого золота. Но постепенно золотой цвет стал тускнеть, и через несколько секунд они стали карими.

–Лия, тебе много вещей собирать?– спросил Ким.

–Нет.– ответила Лия и повернулась к парню.– А тебе?

– Мне тоже. Ты можешь показать мне старую школу?

Лия опустила чёлку на глаз, рядом со шрамом и удивлённо посмотрела на него.

–Могу. Но зачем тебе это? – спросила она. Но потом поняла, что он ответит, на его лице была довольная ухмылка.– Откуда ты об этом знаешь? Вряд ли ты успел, с кем-то подружиться.

– Когда я приехал, машина с моими вещами задерживалась, и мне пришлось подождать. Я случайно подслушал разговор парней у главной двери. Про старое здание школы и мне стало интересно, правда это или нет. И вот теперь я знаю про демонов и дьяволов. Теперь мне интересно, там и в правду обитает демон?

Лия немного задумалась, отведя взгляд в сторону, а затем улыбка появилась на её лице.

–Вообще я уже давно планировала туда сходить и проверить, но всё времени не хватало. Я тогда не знала, есть ли у меня силы, чтобы победить его, когда я с ним встречусь или хотя бы смогу сбежать. Но теперь я знаю, что у меня они есть и могу спокойно идти. Давай так, через полчаса встретимся у входа в пансионат. За это время я думаю, мы сможем собрать вещи.

Ким в ответ всего лишь кивнул и слегка улыбнулся.

–Ну, тогда через полчаса.

–Да.

Лия уже хотела пойти на выход, но заметила, как парень протянул ей руку, и на его лице была улыбка не лёгкая, а азартная. Она дала ему пять, ударив по его ладони своей и пошла, куда направлялась, пока её не прервали.

По пути до своей комнаты все на неё смотрели, как будто на ней было что-то плохое или слишком открытое. Но халат на пуговицах, застёгнут и был ей чуть пониже колена.

Несколько дней назад все видели, как её несут, как больную, и кто-то даже заметил проявляющееся проклятье. Все уже считали, что она мертва. Никто ещё не выживал от проклятья. Все шептались, стоило ей пройти мимо них. Никто не смел вставать у неё на пути. Если кто-то и стоял перед ней, то тут же отходил.

Когда Лия зашла в свою комнату, то с облегчением вдохнула приятный запах помещения. Когда-то эта комната была её укромным местечком, она могла запереться в ней ото всех. Здесь ей никто не мог сказать ни слова и даже зайти.

Её двери в комнату все сторонились, говоря, что она ведёт в проклятое логово.

Одежды у неё было немного, а вот книг достаточно, и они заняли больше половины её чемодана. Это не школьные учебники, а книгами, которые Лия так хотела прочитать.

За школьными учебниками и формой к ней зашёл Итан. Лия, молча, отдала всё, а он, взял и унёс. Форму, которая висела на плечиках, перекинул через плечо, слегка придерживая за крючок, а второй рукой держал стопку книг.

На всё у неё ушло пятнадцать минут.

Прощаться с кем-нибудь было рано, и почти не с кем. Поэтому она решила выйти на улицу и остаток времени последний раз прогуляться по скверу. Но перед этим ей надо было переодеться и зайти к Нурии, отдать халат. Но на этот раз она не стала натягивать на себя старый свитер и чёрные джинсы. Она одела светло-голубые джинсы и серую, слегка короткую футболку с надписью на каком-то непонятном языке. Затем отправилась к Нурии, но там она не нашла её, поэтому повесила халат на плечики и убрала в шкаф.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Гор читать все книги автора по порядку

Нора Гор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности, автор: Нора Гор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x