Юлия Ляпина - Второй шанс. Книга 2
- Название:Второй шанс. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Ляпина - Второй шанс. Книга 2 краткое содержание
Верные слуги и телохранительница делают все, чтобы доставить сюзерена на родную землю.
Но что ожидает его на родине? Готов ли сам король к ненависти и предательству тех, кому доверял? Где найдет союзников и что поймет в нелегкой борьбе с самим собой? А главное – сможет ли уберечь женщину, ставшую для него всем?
Второй шанс. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вайнор. Какое говорящее имя! «Владелец множества земель»! Сдержанный, мгновенно принимающий тяжелые решения, настоящий король. Его приятно было охранять – он не спорил, не срывался на тайные свидания и не считал телохранителей рабами. В то время он вызывал обычную приязнь, как любой разумный подопечный.
Потом мы приехали в Квариллию. Там король показал себя мужчиной, способным простить заигравшейся девчонке глупые и даже опасные поступки. Он повернул ее усилия против нее, разыграв фарс и не потеряв политических преимуществ. Это уже вызывало уважение.
По дороге к границе Вайнор показал себя верным другом, достойным сюзереном и чувственным мужчиной. Я тяжко вздохнула: взвешивай – не взвешивай все резоны, наемница королю не пара.
Но у меня есть эта неделя. Неделя пути до столицы. Потом в моей памяти останутся воспоминания, которые в старости будут сверкать из прошлого, словно бесценные бриллианты из шкатулки.
Когда я очнулась от размышлений, оказалось, что занавески из простыни уже нет, лохани тоже, а король стоит у камина, встряхивая мокрыми волосами:
– О чем вы так глубоко задумались, леди?
– О вас, Ваше Величество, – предельно честно ответила я.
– Тогда почему вы так грустны? – он повернулся и сверкнул глазами, как хищник из засады.
– Я не могу радоваться, предвидя трудности… – Даже для меня самой мой голос звучал грустно.
Вайнор шагнул вперед и аккуратно прижал меня к себе. Он успел надеть штаны и рубашку, я была одета полностью, но мне все равно показалось, что я прижата к горячей печи.
– Я буду рядом, Ини-и. – Горячий шепот плавил кости.
Мне захотелось выкрутиться из захвата, оттолкнуть короля. Но я стояла, ослабев, словно из меня выдернули несущий стержень, оставив взамен желе.
В дверь постучали:
– Карета готова! – прохрипел смуглолицый мужчина в пыльнике с кнутом в руках.
– Идемте, леди! – Вайнор мягко потянул меня к двери, на ходу накидывая себе на плечи чистый камзол. Шляпу Его Величество надевал по пути, спотыкаясь на узкой и не слишком чистой лестнице.
Камил уже стоял на крыльце, подозрительно оглядывая новенькую блестящую карету.
– Будешь защиту накладывать? – поинтересовалась я.
– Буду, – ответил друг, не прекращая движений руками. – Просто удивляюсь, откуда в этой дыре приличная карета и упряжные лошади.
– Лорд Иан держит такие экипажи на границе для срочных нужд, – пояснил король, поправляя головной убор.
Откуда-то сбоку вынырнул дородный мужчина в длинной полотняной рубахе с вышивкой:
– Господа, все готово. Корзины и фляги в карете, сменный кучер на запятках.
– Отлично, – Его Величество благосклонно кивнул.
– Вот пакет для лорда Иана, – продолжил трактирщик. – Передайте в канцелярию и не пытайтесь вскрыть, внутри опасный сюрприз.
Вайнор чуть улыбнулся и взял пакет.
В это время из конюшни вышли, ухмыляясь во весь рот, Сиг и Кварт. Я обрадовалась друзьям и хотела привычно их обнять. Увы! Сигизмунд, не дойдя до меня нескольких шагов, изобразил поклон, а потом приложился к моей ручке. Кварт старательно повторил все за старшим товарищем. Мне стало тоскливо: кольцо начало сжиматься.
Друзья не стали рассказывать о своих приключениях, но я отметила, что Кварт несколько спал с лица, а Сигизмунд особенно тщательно проверяет подпругу своей лошади, пряча лиловый синяк на пол-лица.
Стоя у кареты, мужчины обсудили порядок следования: наемники вместе с несколькими стражниками поведут заводных лошадей. А король и «свита» в виде юного графа, Камила и мой персоны поедут в карете. На своей земле следует соблюдать этикет. Или его видимость.
В карете оказалось неожиданно уютно. Стены и диваны оббиты мягким сукном рыжеватого цвета поверх хорошей шерстяной подушки. Все петли целы, на полу под сидениями стоят корзины, укрытые салфетками, и стопка медных грелок.
Я, позабыв о длинном подоле, попыталась одним прыжком очутиться внутри. Платье зацепилось за подножку. Раздался крик, потом треск – и я влетела в карету головой вперед, едва успев подставить руки, чтобы не расквасить нос!
Друзья даже не смеялись, они за меня испугались! Граф Радолен заламывал руки, словно чувствительная барышня, и причитал:
– Леди, простите меня! Я не успел предложить вам руку!
Камил мерзко подхихикивал, а Вайнор с каменным лицом вынимал ворох юбок из кареты. Граф усиленно помогал: заботясь о моей скромности, мальчик одергивал подол до тех пор, пока ткань не затрещала на плечах.
Когда меня, малиновую от гнева и смущения, подняли, отряхнули и усадили на удобный широкий диван, я уткнулась взглядом в окно. Уши горели, я боялась взглянуть на Вайнора. Хороша невеста!
Немного успокоившись, я поняла, что это еще один аргумент против нашего брака. За пятнадцать лет вольной жизни я растеряла огромное количество навыков, обязательных для благородной девицы.
Спускаясь по лестнице, я не слежу за подолом, потому что даже под глазетовой юбкой ношу штаны! За столом сначала ем, а потом вспоминаю, что благородная дама должна клевать, как птичка. Даже легкое вино незамужней леди дозволяется лишь пригубливать, чуть морщась и закатывая глаза, а чаще его разводят водой до чуть розоватого цвета.
Вздохнув еще раз, припомнила, сколько сил потратила мама, показывая мне, как правильно нужно входить в карету и грациозно выходить. Увы, мягкие сапоги на шнуровке я давно предпочитаю туфелькам с каблучками и бантиками!
Пока я так размышляла, карета выбралась из небольшого поселка при заставе и покатила по дороге. Всадники разделились. Три человека ускакали вперед, а остальные держались сбоку, стараясь не загораживать его величеству вид из окна.
Решив меня не смущать, мужчины поддерживали непринужденную беседу о способах заточки метательного оружия.
Юный граф, впервые очутившийся в обществе короля, как ни странно, стал еще более ершистым, но Вайнор совершенно не обращал на него внимания. Мальчик постепенно успокоился и начал активно отстаивать свою позицию.
Я бы тоже с удовольствием поучаствовала в обсуждении. За годы тренировок и работы определилась с предпочтениями, но поняла, что от меня этого не ждут. Мужчины так увлеклись беседой, что почти кричали, встряхивая головами, будто норовистые лошади. Мне оставалось лишь смотреть в окно на покрытые пылью обочины и редкие скирды прошлогодней соломы.
Через полчаса, когда король и граф уже углубились в обсуждение наилучшей формы для легкого метательного ножа, Камил заявил, что легкие ножи – это, дескать, баловство, скучающе зевнул и задремал, вытянув длинные худющие ноги.
Я ему даже позавидовала, мне не давали уснуть горькие мысли: меня превращают в комнатную болонку. Красивую, ухоженную, но бесполезную.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: