Шеррилин Кеньон - Призрачный любовник

Тут можно читать онлайн Шеррилин Кеньон - Призрачный любовник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Шеррилин Кеньон - Призрачный любовник

Шеррилин Кеньон - Призрачный любовник краткое содержание

Призрачный любовник - описание и краткое содержание, автор Шеррилин Кеньон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Давным-давно Охотники за Сновидениями (Dream-Hunters), были прокляты самим Зевсом Громовержцем. Лишенные собственных эмоций, безмолвными тенями скользят они в мире сновидений, разыскивая тех, чьи сны наполнены чувствами. Сны Эрин (Erin) всегда отличались яркостью. И, найдя ее однажды, Охотник за Сновидениями Вэйдан (V’Aidan) был уже не в силах ее отпустить. Каждый раз, возвращаясь в ее сны он боялся лишь одного — что она отвернется от него навсегда, как только обнаружит правду.

"Phantom Lover" /"Призрачный Любовник". Это одна из четырех новелл книги "Midnight Pleasures". Официальный номер книги в серии Dark-Hunters 3,5.

Призрачный любовник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призрачный любовник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеррилин Кеньон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет. А сейчас, ты меня извини, но я хотела бы еще немного поспать.

— Да, конечно, — сказала Крисси с непонятной ноткой в голосе. — Почему бы тебе так и не сделать?

Эрин провалялась в постели еще целый час, пытаясь снова заснуть, чтобы найти Вэйдана, но ничего не получилось.

Время, проведенное вместе с ним, давало ей такой положительный заряд энергии, что ничего не оставалось, кроме как встать с постели. Злясь на себя за то, что не может заставить себя снова заснуть, она слонялась по дому без дела.

Поздним утром Эрин обнаружила, что сидит у компьютера, уставившись на свой маркетинговый отчет.

Пока она работала, искренние, ободряющие слова Вэйдана проносились у нее в голове. И прежде, чем она поняла, что делает, девушка свернула свою электронную таблицу и открыла текстовой редактор.

Эрин просидела много часов, непрерывно печатая. Только в конце дня она остановилась.

Впервые за последние годы Эрин была абсолютно счастлива. Она окинула взглядом то, что сделала. Испытывая гордость за свои достижения, девушка захотела с кем-нибудь поделиться.

Нет, поправила она себя. Ей хотелось разделить это с Вэйданом.

Эрин распечатала страницы и подошла с ними к кушетке. Укладываясь спать, она прижала бумаги к груди, желая поскорее уснуть, в надежде снова его увидеть.

Она обнаружила Вэйдана на лугу. Он был одет во все черное, вплоть до кожаных байкерских ботинок. Джинсы обтягивали его крепкие бедра, а черная футболка смотрелась очень аппетитно, облегая его грудь так плотно и рельефно, как это могло быть только в ее мечтах.

Прохладный ветерок ворошил его распущенные волосы, а серебристые глаза мерцали в свете дня.

— Я искала тебя, — радостно сказала она.

Казалось, он был озадачен ее словами.

— Неужели?

— Да.

Она устроилась посреди летнего луга, а вокруг порхали красивые пестрые бабочки. После их разговора прошлой ночью Эрин пыталась высвободить художника внутри себя. Сама девушка была одета в легкую крестьянскую блузку и свободную юбку, которая задралась до бедер, когда она села.

Для полной идиллии, используя воображение, она вызвала коробку печенья Наттер Баттер [8] ."Наттер баттер" (англ. — Nutter Butter) — Товарный знак печенья с арахисовым маслом производства компании "Набиско" [Nabisco Inc.] .

Вэйдан придвинулся ближе.

— Что ты ешь?

— Наттер Баттер. Хочешь немножко?

Он опустился на колени перед ней.

— Что это?

Эрин сунула руку в красную коробку и вытащила горстку, показывая ему маленькие кружочки коричневого цвета.

— Печенье с арахисовым маслом. Оно очень вкусное, а главное — во сне в нем нет калорий.

Вэйдан рассмеялся.

— Дашь мне одно?

Испытывая необъяснимое волнение, девушка протянула ему печенье. Взяв его в рот, Вэйдан лизнул ее палец.

— Восхитительно. Я имею в виду, твой палец.

Она улыбнулась и поцеловала его в щеку.

Вэйдан был настолько ошеломлен этим жестом, что выглядел почти комично.

— Эй, — сказала Эрин, откладывая коробку и беря в руки бумаги, которые принесла с собой. — Ты будешь мной гордиться.

Он выгнул бровь.

— Я сегодня писала. Впервые после колледжа.

— Правда?

Она кивнула.

— И даже закончила десять страниц. Хочешь взглянуть?

— Конечно.

Взяв листы, он сел рядом и начал читать. Эрин наблюдала, как его внимательный взгляд быстро скользит по страницам. Ей ужасно хотелось дотронуться до него, провести руками по его великолепному телу. Этот мужчина был сложен как атлет. Более того, его вкус вызывал зависимость сильнее, чем шоколад.

Закончив читать, Вэйдан поднял на нее взгляд, и от гордого, одобрительного выражения его лица у девушки перехватило дыхание. Он был так невероятно красив, настолько горяч, что она совершенно теряла способность сопротивляться его обаянию.

— Вампиры? — спросил он.

Она усмехнулась.

— Понимаю, тема фантастическая, но я сделала характеры персонажей более глубокими. Что мне нравится, так это то, что мой рассказ сильно отличается от других историй про вампиров.

— Твои герои напоминают мне некоторых людей, которых я знаю.

Рот Эрин недоверчиво приоткрылся.

— Да ладно! Ты знаешь вампиров?

— Я знаю многих из них.

— Ты дразнишь меня? — спросила она с подозрением, все еще неуверенная в том, насколько он был серьезен. — Они действительно существуют?

Вэйдан не ответил. Вместо этого он перелистнул несколько страниц назад.

— У тебя потрясающий талант, Эрин. Не позволяй ему пропадать впустую.

Услышав это от него, она почти поверила.

— Ты так думаешь?

— Да.

Он отложил бумаги и уставился на нее.

Блузка Эрин начала расшнуровываться. Вэйдан не спускал с нее глаз, и девушка задрожала от мрачного, голодного выражения его лица. Шнурки медленно выдернулись из отверстий. Соски Эрин напряглись в ожидании. Края ее блузки разошлись, обнажая одну грудь.

— Эй! — притворно возмутилась она.

Ничуть не раскаиваясь, он улыбнулся.

— Моя любимая часть грез. Одежда не обязательна.

Эрин зашипела, когда он накрыл ладонью ее грудь, и тогда она исполнила свой собственный фокус.

Нахмурившись, Вэйдан посмотрел вниз на свою новую одежду.

— Что это?

Она закусила губу, разглядывая его костюм.

— Хорошо смотришься в образе пирата.

Он рассмеялся.

— Эй, на берегу, — протянул Вэйдан, опуская ее на траву. — Моему кораблю нужен порт.

Она застонала, стоило ему лишь поцеловать ее.

— Моему порту нужен корабль.

Они занимались любовью целую вечность. Эрин обладала Вэйданом так, как только может женщина обладать мужчиной. Он овладевал ею, находясь сверху, снизу и даже сзади.

Часами она скользила руками и губами по его великолепной смуглой коже, пока не изучила его тело лучше, чем свое собственное. В конечном итоге они поднялись в небо, где занимались любовью, окруженные мерцающими звездами.

Эрин тихо лежала в его объятиях, слушая, как бьется под щекой его сердце.

— Вэйдан? — спросила она, сев так, чтобы его видеть. — Куда ты идешь, когда не находишься в моих снах? Ты посещаешь других женщин?

Его горячий взгляд опалил ее.

— Нет. Я не хочу никакую другую женщину.

— Правда?

— Клянусь тебе.

Эрин подняла его руку и поцеловала в ладонь.

— Тогда чем ты занимаешься?

Его глаза полыхнули.

— Я придумываю способы заняться с тобой любовью.

Она громко рассмеялась над этой мыслью.

— Знаешь, чего я хочу?

— После того, что у нас только что было, я даже представить себе не могу.

— Я хочу показать тебе карнавал. Ты когда-нибудь был хоть на одном?

— Нет.

Зажмурившись, Эрин вообразила для них ярмарку штата [9] Ярмарка штата (англ. — state fair) — Обычно проводится одновременно с сельскохозяйственной выставкой. Первая местная выставка-ярмарка была организована в г. Сиракьюс, шт. Нью-Йорк, в 1841. Ныне в стране проходят ежегодно до 5 тыс. таких выставок-ярмарок. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеррилин Кеньон читать все книги автора по порядку

Шеррилин Кеньон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призрачный любовник отзывы


Отзывы читателей о книге Призрачный любовник, автор: Шеррилин Кеньон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x