LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Алисия Дэй - Пробуждение Атлантиды

Алисия Дэй - Пробуждение Атлантиды

Тут можно читать онлайн Алисия Дэй - Пробуждение Атлантиды - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алисия Дэй - Пробуждение Атлантиды
  • Название:
    Пробуждение Атлантиды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Алисия Дэй - Пробуждение Атлантиды краткое содержание

Пробуждение Атлантиды - описание и краткое содержание, автор Алисия Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вэн, брат Конлана, обладающий титулом Королевский Мститель — Главный защитник своего брата, высокого принца, и вожак Семерки — элитной охраны Конлана.

История Вэна! Когда атлантийский принц, служа Королевским Мстителем, должен присоединиться к певчей драгоценных камней, ведьме-человеку, которая намерена отомстить, победит ли их союз темные силы, которые угрожают их народам?

Пробуждение Атлантиды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пробуждение Атлантиды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисия Дэй
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Красноватый свет сразу же с мерцанием исчез, а Эрин свалилась в грязь на землю, вероятно, без сознания, сильно ударившись головой.

Мужчина развернулся, увидел Вэна и затаил дыхание, подняв в воздух гиподермическую иголку одной рукой, а другой держа пистолет.

— Только подойди, и я убью ее, — прорычал отморозок, наводя пистолет на Эрин.

— Ты не прикоснешься к ней, — ответил Вэн, подходя к нему и по пути вынимая меч из ножен. — Вообще-то, ты уже помрешь за одну мысль о том, чтобы причинить ей боль.

Время, казалось, замедлило свой бег до одной крупинки песка, падающей в песочных часах, когда палец мужчины напрягся на орудии, и Вэн почти ослеп от ярости, представив, что Эрин истекает кровью до смерти. Пистолеты были быстрыми. Пули были быстрыми.

Но магия Посейдона была быстрее.

Прежде, чем мужчина пальцем успел нажать на курок, Вэн оказался между ним и Эрин и дернул руку с пистолетом вверх так, что выстрел прогремел в воздух. Потом, отбросив прочь оружие, он кулаком ударил того по лицу и улыбнулся, когда отморозок оказался на земле. Вэн стал на колени, чтобы проверить пульс у девушки, тот оказался сильным и равномерным, и он испытал облегчение, заметив, что ее веки уже подрагивают. Мужчина простонал, и Вэн схватил его за шею и поднял в воздух.

— Хороший глушитель. Теперь расскажи мне, кто ты, и что ты здесь делаешь.

Мужчина извивался в руках Вэна, болтая ногами в воздухе и пытаясь отцепить пальцы воина от своего горла. Он издавал задыхающиеся всхлипы, и его лицо потемнело.

— О, какой я нехороший. Кажется, тебе нужно дышать, чтобы говорить, — заметил Вэн, немного ослабляя хватку. — Теперь выкладывай прежде, чем я убью тебя просто ради забавы.

Глаза этого человека горели ненавистью. И чем-то еще. Вероятно, страхом.

— Если я тебе что-нибудь расскажу, они убьют меня.

— Ну да, не люблю говорить словно в фильме класса Б, но если ты не расскажешь, то убью тебя я.

— Ты не понимаешь, — мужчина практически выплюнул эти слова. — Есть один вид смерти, а есть другой. Делай, что хочешь.

И потом он рассмеялся Вэну в лицо, и Вэн едва услышал резкую отдачу пистолета, как дыра расцвела посреди лба этого человека.

Воин опустил труп на землю и развернулся, чтобы встретить новую угрозу, но лишь заметил у деревьев еще одну темную фигуру, которая стремительно опустила меч и срезала голову у фигуры на коленях, державшую пистолет обеими руками. Стрелок тут же начал превращаться в склизкую муть.

Вспомнив про ведьму, Вэн посмотрел туда, где она упала, но увидел, что та исчезла. Он прыгнул в воздух и осмотрел область, но ничего не обнаружил. Снова оказавшись на земле, он подошел, очутившись между Эрин, все еще молчаливо лежащей на земле, и новой угрозой. Муть уже почти растаяла на земле.

— Вампир.

— Да, он был им. А я — сейчас, — ответил тот с мечом. — Но лучше знакомый вампир, разве не так говорится в старой поговорке?

Вэн узнал голос и почувствовал себя немного лучше. Но лишь немного.

— Дэниэл. Или Дракос. Или как ты там зовешься, я полагаю, что это «знакомый дьявол». И не пойми меня неправильно, я рад, что ты помог, но что ты здесь делаешь?

Дэниэл прошел вперед. Он выглядел так же, как в ту ночь, когда предал своего бывшего мастера Варраву атлантийцам, какие бы извращенные причины не толкнули его на это.

— Дьяволы, вампиры, а разве есть разница в метафорическом смысле?

Дэниэл замолчал и кивнул.

— Лорд Мститель. Интересно… встретить тебя тут.

— Я думал, что Анубиза убила тебя в Дистрикт Коламбия, за то, что ты совершил.

Тот скривился.

— Я исчез с поля битвы, когда она появилась. К счастью, она в то время стояла спиной ко мне, хотя кто может знать, какое зрение есть у богини Ночи? Вероятно, я вам обязан за ее смерть в тот день.

— Да, значит считай, что мы квиты. Откуда принесло этого кровососа, — ой не хотел обидеть? И не проходила ли мимо тебя ведьма?

Дэниэл указал на подъездную дорожку.

— Он вел машину и припарковал ее прямо позади ряда деревьев, потом направился сюда, чтобы подстраховать этого, я так понимаю. Я не видел женщины и чувствовал только три сердцебиения, теперь два.

Вэн посмотрел на Эрин, которая, наконец, пошевелилась, слава Посейдону. Он отчаянно желал подхватить ее, но не собирался доверять вампиру, — даже такому, который только спас ему жизнь, — ни на йоту более. Может даже и вовсе не доверять.

— Что происходит, Дэниэл? Почему они схватили Эрин? Зачем ты здесь?

Вампир прищурил глаза и посмотрел на Эрин слишком заинтересованным взглядом, по мнению Вэна. Примитивный защитный инстинкт скрутил внутренности воина и нахлынул на его тело, сжав его мышцы.

— Я полагаю, что тебе лучше рассказать сейчас же. Я собираюсь заключить союз с Эрин и ее группой ведьм и не собираюсь терпеть никакого вмешательства.

Он шагнул ближе к Дэниэлю, глядя ему в глаза.

— Чтобы ты знал.

— Чтобы ты знал, — насмешливо повторил вампир, явно вовсе не испытывая страха. — Я также пытаюсь защитить Эрин. Он ее хочет, и он не остановится, пока не получит ее.

Голова Дэниэля склонилась в бок, как будто он прислушивался к звуку, который был вне слуховой восприимчивости Вэна.

— Мне нужно идти. Ведьмы возвращаются домой. Я уберу твой мусор, — он наклонился, схватил мертвое тело, лежавшее у их ног. — Позаботься о ней, понимаешь? Не расслабляйся ни на минуту. Он слишком могущественен.

И со сверхъестественной скоростью, настолько характерной для немертвых, Дэниэл унесся по земле к деревьям, подняв мертвое тело в воздух.

— О ком, черт побери, ради девяти кругов ада ты говоришь? — закричал ему вслед Вэн, которому уже до смерти надоели вампиры, их полуправды, скрытые угрозы.

Дэниэл повернулся и посмотрел на воина.

— О, он вполне может быть из какого-то одиннадцатого круга ада, атлантиец. Я говорю про Калигулу.

Когда вампир исчез, Эрин села, моргая и держась за голову. Вэн стал на колени, поднял ее, шепча что-то успокаивающее в ее шелковистые волосы, клянясь с пылкой решительностью защитить ее. Это была его работой. И совсем не имело отношения к тому, как напряглось его тело, когда он был рядом с ней.

Да. Верно.

И наблюдая, как блестящий лимузин выезжает на подъездную дорожку, и три женщины, одетые в длинные шелковые платья, высыпавшие гурьбой, проходят мимо водителя-мужчины и бегут к Вэну, он напрягся. Но одна из них, с длинными рыжими волосами, стала монотонно говорить, и мужчина почувствовал сильный удар ее магии на своей коже прежде, чем она успела произнести больше трех слов. Эрин улыбнулась вновь прибывшим, поэтому он немного расслабился.

— Эй, здесь друг. Не превращайте меня в жабу. Я Вэн из Атлантиды, и нам нужно поговорить.

Эрин подняла голову с его плеча и прерывисто вздохнула.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алисия Дэй читать все книги автора по порядку

Алисия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пробуждение Атлантиды отзывы


Отзывы читателей о книге Пробуждение Атлантиды, автор: Алисия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img