Алисия Дэй - Дикие Сердца в Атлантиде
- Название:Дикие Сердца в Атлантиде
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алисия Дэй - Дикие Сердца в Атлантиде краткое содержание
Бастиен никак не мог поверить, что принц Конлан отправил его с заданием связаться с Флоридскими Пантерами — союзом оборотней. Но он воин, а не политик. Сделать ситуацию еще хуже, может только женщина, увидевшая истину за внешней маской спокойствия незнакомца, при этом она — полукровка оборотень, а значит заклятый враг властных защитников человечества. Однако прежние отношения могут поменяться…
Дикие Сердца в Атлантиде - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Звук приближающегося автомобиля становился всё ближе.
— Это, должно быть, мои люди. Я созову совет, чтобы обсудить эти вопросы. Но ты можешь быть уверен, что в приближающейся войне мы будем на твоей стороне, Бастиен.
— Война, которую мы выиграем, Итан. Сильные союзники и правое дело должны победить.
Мужчины пожали друг другу руки, а затем Итан опустил взгляд на Кэт.
— Я вижу, ты сделала выбор, моя Кэт, которая больше не является моей Кэт.
— Я никогда не была твоей Кэт, Итан. Ты сделал свой выбор, как и я сделала свой, — сказала она. — Я, правда, сожалею о твоей потере. Независимо от того, кем она была или что сделала, она не заслуживала этого. Я рада, что мы убили Органоза и тем самым отомстили за неё.
Бастиен издал ворчливый звук.
— Ты и правда была грозной в виде пантеры.
Глаза Итана вспыхнули с интересом.
— Это также является кое-чем, что я хотел бы увидеть и о чём хотел бы услышать. Но в другое время, — он наклонился, чтобы поднять измученное тело Фэллон на свои руки, и тотчас же на дороге блеснули автомобильные фары.
— В другое время, — печально ответила Кэт. Она и Бастиен стоя наблюдали, как Итан с телом своей мёртвой половинки уезжает прочь. Затем она повернулась, чтобы оказаться лицом к лицу со своей собственной половинкой, поскольку она теперь знала, что это именно он.
— Я слышала твоего морского бога в своей голове, — сказала она ему, чуть улыбнувшись. — Он, кажется, думает, что я — его давно потерянная правнучка или что-то в этом роде.
Глаза Бастиена расширились от удивления.
— Посейдон говорил с тобой?
— Да, и я думаю, что он делал не только это. Я думаю, что он помог мне прорваться через мой дар, чтобы призвать мою пантеру.
— По правде говоря, он всегда восхищался храбростью, Посейдон, — признал Бастиен.
— Но прямо сейчас, у нас есть много того, что надо сделать.
— Прежде всего, я должна одеться, — заметила она.
Он рассмеялся и сгрёб её в свои объятья. — Это совсем не то, чего бы мне хотелось сперва сделать, красавица моя.
— Бастиен, мы должны присутствовать на этом совете, — сказала она, хотя ей было жаль, что она не могла провести следующую неделю, скрываясь вместе с ним в своей спальне.
— И принца Конлана надо известить об этих делах, — добавил Бастиен, шагая к дому с нею на своих руках.
— Мы должны разрушить это устройство для порабощения разума и спасти от него моих людей. О, и ты должен преодолеть своё «я — воин, а ты прячься в спальне».
Он заворчал, затем прижался поцелуем к её губам, и, пройдя в дверь, пинком закрыл её позади них.
— Пока я проигнорирую это. Мы должны заключить союз между твоими людьми и Атлантидой, чтобы твои мерзавцы-оборотни прекратили охотиться на людей.
Она вздохнула и положила ему на плечо голову.
— Не то что бы «я ненавижу свою потенциальную свекровь» — маловажная проблема между нами, Бастиен. Нашими проблемами могли бы быть …
Он снова поцеловал её, на сей раз основательнее. К тому времени, когда он поднял свою голову, они оба уже дрожали.
— Наши проблемы — мировые проблемы, mi amara. Решая их, мы защищаем будущее всех наших рас.
Она улыбнулась, отважившись на надежду.
— Вместе?
Её воин заключил её в объятья.
— Вместе.
Примечания
1
заповедник Биг-Сайпрес находится на юге Флориды к северо-западу от национального парка Те-Эверглейдс. Он создан в 1974 г. как водоохранная зона, обеспечивающая поступление пресной воды в пределы Те-Эверглейдс. Центральная часть парка занята обширным мелководным озером Окичоби.
2
Детеныши пантеры
Интервал:
Закладка: