Дылда Доминга - Вампирская сага

Тут можно читать онлайн Дылда Доминга - Вампирская сага - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дылда Доминга - Вампирская сага краткое содержание

Вампирская сага - описание и краткое содержание, автор Дылда Доминга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сэм решает вернуться к «нормальной жизни», она  оставляет Малькольма, но Судьба – дама с юмором. Пропадает Билли. И Сэм не остается ничего другого, как обратиться за помощью. К Малькольму. Вот только, исчезновение Билли – не единственная проблема Сэм – ее способности  заинтересовали Древнейших вампиров. А те, кто привлекает их внимание, долго не живут…

Вампирская сага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вампирская сага - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дылда Доминга
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Клер? - Сэм еще никогда не чувствовала себя такой виноватой, да и Клер, после того, как решила, что Малькольму конец, перестала себя вести, как стерва. - Ты знаешь Горолакса? - Ей в голову пришла одна мысль.

- Библиотекаря? Конечно, знаю. - Ответила она.

- Мы можем предупредить его, чтобы он встретил рейс Малькольма, и отвел их в безопасное место.

- Мы можем попытаться, - сказала Клер. - Но рассчитывать на эту бумажную крысу особо не стоит. У него нет ничего, кроме его книг.

- Может, все-таки попытаемся? - с надеждой спросила Сэм.

- Ладно. - И Клер отправилась куда-то вниз, больше не запирая дверь. Сэм тихо пошла следом за ней.

По первым же словам разговора Сэм поняла, что что-то не так.

- Горолакса уже взяли. - Безапелляционно заявила Клер, повесив трубку.

- Что же делать? - Сэм хаотично перебирала в голове все возможные варианты. - Может, Этан?

Клер протянула ей трубку.

- Мне говорить с Этаном бесполезно.

Сэм набрала его номер. Этан ответил после третьего гудка.

- Этан, - встревожено произнесла Сэм.

- Да, Сэм, доброй тебе ночи.

- Этан, случилось недоразумение, и мы с Малькольмом разминулись. Теперь, похоже, он летит в Готмунд. Похоже, что там ему грозит опасность. Горолакс не отвечает. Я понимаю, что все это звучит, как полное безумие, но мне больше не к кому обратиться. Ты можешь помочь Малькольму?

Он слушал молча. Когда Сэм закончила, Этан еще какое-то время молчал, так что она уже готова была переспросить, слышит ли он ее.

- Я слышу, Сэм. - Отозвался он, и что-то в интонациях его голоса уже не понравилось ей. Он был что ли слишком спокойным и уравновешенным. - Сэм, я много думал об Абрахе, после того, как он покинул нас, и об обращении. И о северной ветви, к которой принадлежит Клер.

- Причем тут Клер? - Воскликнула Сэм, и, взглянув на нее, поняла, что звонит с ее телефона. - Да, я сейчас у нее, но сейчас речь не о ней, Этан.

- Я не об этом, Сэм. Я говорю о том, что теперь ответственность за нашу ветвь лежит на мне. И если я позволю себе подвергнуть себя и своих лучших людей риску, наша ветвь может оказаться в том же положении, что и ветвь Клер несколько столетий назад. К чему это приводит, ты можешь увидеть сама. Я не могу так поступить с моими детьми. После смерти Абраха, их больше некому защитить, кроме меня. И я больше не могу думать только о себе, я должен думать о них. Надеюсь, ты поймешь меня. Малькольм сам избрал свой путь, и это его выбор.

Сэм не знала, что сказать. Клер слышала весь их разговор и зло блестела глазами из другого конца комнаты.

- Трус, - прошипела она.

- В чем трусость, Клер? - Произнес он. - В том, что я не хочу бросать своих детей на произвол, как ваши старейшие? В том, что я забочусь о них?

- Вы же были с Малькольмом заодно. - Огрызнулась Клер. - Я не знаю, о чем вы там договаривались, но ты явно был замешан в этом, а теперь умываешь руки.

- Да, - отозвался он. Его голос стал более чужим и холодным. - Я был должен Сэм и Малькольму, но теперь считаю свой долг исчерпанным.

- Вовремя, - прошептала Сэм и отложила трубку в сторону.

- Гад, - констатировала Клер, и на этот раз Сэм была с ней полностью согласна. Этан был их последней надеждой, достаточно сильный для того, чтобы действительно спасти Малькольма и его людей.

Они сидели молча в холодной комнате, каждая в своем углу.

- Клер, - позвала Сэм, - у тебя точно нет никого в Готмунде?

Клер посмотрела на нее с измученной улыбкой, застывшей на ее лице:

- Как ты думаешь?

- А если бы ты могла спасти его, ты рискнула бы своей жизнью? - неожиданно спросила Сэм.

Клер продолжала смотреть ей в глаза.

- Да, - ответила она. И Сэм почему-то не сомневалась, что сейчас она говорит правду.

- Почему? - спросила Сэм, и, возможно, впервые внимательно посмотрела на лицо Клер. Сейчас на нем не было ни кокетства, ни притворных эмоций, ничего лишнего, так, словно смыли все ненужное и наносное.

- Сэм, - устало вздохнула Клер, - не задавай глупых вопросов. Ты ведь сделала бы то же самое. И делала, отправившись на совет.

Сэм не стала поправлять ее. В конце концов, она ведь так и не рассказала ей полную версию событий, приведшую к сбору совета. А теперь это тем более не имело никакого значения. Какая теперь разница, что она не рисковала жизнью для Малькольма, а только ради себя самой. И все, что она сделала благородного - это пыталась остановить Малькольма и Этана от самоубийства. И, несмотря ни на что, не смогла уберечь единственного дорогого ей вампира.

- Не вздумай казнить себя, - сказала ей Клер, - это тоже достаточно дурацкое и бессмысленное занятие, уж поверь мне.

Сэм снова подняла на нее глаза, и подумала, что Клер, наверняка казнила уже себя не раз за свою долгую жизнь. И теперь просила ее не повторять ошибок.

- Клер, - тихо проговорила Сэм, - Билли - не плохой. Не поступай так с ним.

Клер отвела взгляд.

- Я знаю. - Она помолчала. - И все же как бесит бессилие... Ты точно не можешь связаться с ним никак? Тьма слопала вашу связь без остатка?

- Посмотри сама, - Сэм пожала плечами. Она опять не стала поправлять Клер в том, что тьма слопала их связь немного раньше, чем в ночь совета. И электрическая волна прокатилась по ее позвоночнику от воспоминания о чернильном море тьмы, колышущемся у ее ног. Оно было таким живым, таким нежным, таким личным, что Сэм поймала себя на мысли, что снова хочет ощутить его прикосновение.

- Что с тобой? - спросила Клер.

- Ничего, - отмахнулась Сэм. - Воспоминания о той ночи.

- Да, - согласилась Клер, - даже я не видела ничего подобного.

- Твое счастье, - прошептала Сэм.

- Верно, - согласилась Клер, одумавшись, чем для нее это могло окончиться.

- Ты ощущаешь ее? - спросила Клер, всматриваясь в Сэм.

- Кого? - Сэм не нравилось направление их разговора. Ей не хотелось откровенничать с Клер.

- Тьму.

- Скорее она ощущает меня. - Пошутила Сэм, криво усмехнувшись. Но эта шутка оказала на Клер странное влияние: она резко отодвинулась от Сэм, и страх отразился на ее лице.

- Прости, наверное, нам пора прощаться. - Произнесла она и напряженно посмотрела на Сэм.

- Хорошо. - Кивнула Сэм и поднялась. Она хотела подойти и пожать на прощание Клер руку по привычке, но та отстранилась, и Сэм поняла, что это лишнее. Тогда она просто кивнула ей еще раз и вышла.

Глава 30

Ноги сами привели ее в старую квартиру возле железной дороги. Почему все ее пути сходились здесь. Особенно в те моменты, когда она была загнана в тупик. Было ли это совпадением? Или просто ее жизнь стала такой, что деваться больше было некуда? Возможно, так оно и было. Сэм привычным движением потянулась за ключом возле двери, замерла перед тем, как вставить его в замочную скважину, вслушиваясь. Внутри было тихо - значит, никто так и не поселился. Еще одна загадка: почему здесь в последнее время не жил никто, кроме вампиров. Сэм повернула ключ и вошла внутрь. Теперь в этом месте для нее оживали воспоминания сразу с двумя дорогими ей людьми. Одни воспоминания были богаче и мрачнее, и более затертые временем и недолговечностью памяти, другие - ярче и короче, напряженные и отчаянные, как и те часы, которые она провела тут в последний раз. Сэм с тоской сжала плед в руке, который по-прежнему лежал на кресле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дылда Доминга читать все книги автора по порядку

Дылда Доминга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вампирская сага отзывы


Отзывы читателей о книге Вампирская сага, автор: Дылда Доминга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x