Дылда Доминга - Вампирская сага

Тут можно читать онлайн Дылда Доминга - Вампирская сага - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дылда Доминга - Вампирская сага краткое содержание

Вампирская сага - описание и краткое содержание, автор Дылда Доминга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сэм решает вернуться к «нормальной жизни», она  оставляет Малькольма, но Судьба – дама с юмором. Пропадает Билли. И Сэм не остается ничего другого, как обратиться за помощью. К Малькольму. Вот только, исчезновение Билли – не единственная проблема Сэм – ее способности  заинтересовали Древнейших вампиров. А те, кто привлекает их внимание, долго не живут…

Вампирская сага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вампирская сага - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дылда Доминга
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я должна, - прошептала она, не то уговаривая себя снова войти во тьму, не зная, что ее там ожидает на этот раз, когда игры становились все опаснее и непредсказуемее, не то пытаясь остановить себя от того тянущего, влекущего ощущения, которое поглощало ее при одном воспоминании о тьме.

- Я должна, - снова упрямо повторила она, думая о Малькольме, пытаясь ощутить его, летящего где-то в самолете.

Сэм сосредоточилась на мысли о лестничной площадке перед квартирой, в которой она провела ночь. Постаралась вспомнить все мелкие детали, которые могли ей пригодиться: цвет дерева на задвигающихся дверях старого лифта, царапины на стенах, цвет краски, кнопки у двери. И шагнула во тьму. Сэм настолько хорошо подготовилась к перемещению, что следующий шаг уже сделала на площадке перед знакомой дверью.

- Ух ты, - только и смогла проговорить она, потому что еще никогда так молниеносно не пересекала тьму. Она была в точке своего назначения. Еще секунду назад она находилась в старой квартире Дориана, а теперь - на другом конце света. В квартиру Сэм не стала пытаться зайти, да ей это и не было нужно. Нужно было лишь найти рейс, которым летит Малькольм, и каким-то чудом перехватить его раньше, чем другие.

В этот день рейса не оказалось. Сэм недоумевала, как такое могло случиться, и спустя какое-то время начала сомневаться, не было ли все от начала до конца подстроено хитроумной Клер. Ведь на самом деле не было никаких фактов, говорящих о том, что он действительно полетел в Готмунд. Но Сэм такой вариант скорее радовал, чем беспокоил, потому что она ощущала себя в состоянии вернуться в любой момент обратно. Но когда Сэм посчитала в уме числа, которые перестали для нее что-либо значить в последние несколько безумных дней, она поняла, что что-то здесь не сходится, и ровно один день выпал из ее жизни. И так как в Дитлок она прилетела вполне определенного числа, которое значилось в ее билете, она поняла, что день выпал во время ее потрясающего молниеносного перехода сквозь тьму. Настроение Сэм резко подупало. Вот почему ей не хотелось радоваться там, на лестничной площадке у квартиры - все казалось слишком простым. Она понятия не имела, куда ушло это время. Пытаясь вспомнить хоть что-нибудь, она села на стул в том же кафе, в каком двумя днями раньше пила кофе. Что с ней произошло во тьме? Она абсолютно ничего не помнила, хотя провела там сутки. После нескольких тщетных попыток восстановить в памяти прошлое, в буквальном смысле канувшее во тьму, Сэм помчалась в справочное, и убедилась, что рейс благополучно прибыл вчера днем. Это означало, что если их схватили, то они уже пробудились и были в руках своих врагов. Сэм чуть слышно застонала.

- Билл? - Это снова был единственный номер, который она помнила.

- Сэм? - Он был обрадован и взволнован. - Как ты? Где ты?

- Я... не важно. Извини, у вас нет никаких новостей о Малькольме?

- Ты не знаешь?

- Чего? Не знаю чего? - Сэм почти кричала.

- Успокойся, Сэм, пожалуйста. Сейчас я дам тебе Клер.

- Сэм? - произнес мелодичный голос.

- Клер?

- Их схватили, как я и думала. Мне сказал один старый знакомый. Где ты была? Билл оборвал все телефоны. Дикси уже наверняка в истерике.

- Я... - Сэм помолчала, не зная, как объяснить, но потом подумала, что это уже не важно. - Я в Готмунде. Кто их схватил? Где они?

- Это сброд из нашей ветви и свободных охотников, насколько я поняла. В Готмунде? Ты сказала, ты в Готмунде? - Клер какое-то время молчала. - Решила последовать за ним?

- Да, - просто ответила Сэм. - Где мне их найти?

- Сэм, а стоит ли искать. - Грустно произнесла Клер. - Ты понимаешь, сколько их там?

- Разве у меня есть выбор? - Спросила Сэм ожесточенно.

- Да, - отозвалась Клер, - жить.

- Где его найти? - Слезы задрожали на ресницах Сэм.

- Полагаю там же, где ты уже была.

- Но почему там?

- Потому что это достаточно театрально - совершить правосудие на месте преступления, или на месте, где свершалось наше правосудие веками.

Сэм вздохнула.

- Можешь дать трубку Билли, пожалуйста?

- Конечно. - Ответила Клер. Она и вправду стала мягче за последние несколько часов? - Удачи тебе, Сэм.

- Спасибо, Клер, - прошептала она уже в тишину.

- Сэм, не делай ничего глупого, пожалуйста. Уходи оттуда. - Это был Билли.

- Билли, как у вас дела с Клер? - Она выделила интонацией последнее слово.

- Она очень изменилась, - ответил Билл. - Я не могу это объяснить, но она словно совсем другой человек. Более симпатичный и искренний, чем даже когда она изображала душку во время нашего знакомства и до моего обращения. - Он облегченно вздохнул, и Сэм одновременно с ним. Хоть у кого-то жизнь налаживалась.

- Сэм, я умоляю тебя, оставь их битвы им самим. - Произнес Билли.

- Билли, - улыбнулась Сэм, хотя знала, что он не увидит ее улыбки. - Ты никогда никого не умолял.

- Верно, но я не хочу, чтобы они уничтожили тебя. А там грядет заваруха, без правил и законов, обыкновенная заваруха дикарей. Клер сказала, что у него нет шансов.

- Но он хотя бы будет знать, что я рядом. - Грустно ответила Сэм.

- И чем это поможет ему, когда они убьют тебя на его глазах? - Он почти кричал.

- Если я не сдамся, у него будет шанс...

- Какой шанс, Сэм?!

- Если я - врата для тьмы...

- Сэм!

- Билли, спасибо тебе. - Произнесла она и отключилась, чтобы больше не слышать его доводов, и чтобы он понапрасну не надрывал голос. Или чтобы он не подумал, что она окончательно спятила, слушая ее бормотание о тьме. У нее был всего лишь один крохотный шанс на повторение истории, но в сложившейся ситуации этот шанс был уже кое-чем.

Сэм бежала вверх по склону парка, останавливаясь только для того, чтобы перевести дыхание. Вскоре показался знакомый грот в свете фонарей, Сэм помчалась в него и дальше по коридору. Лестница, ступени, очередной коридор, и, наконец, двери в проклятый зал.

- Это еще кто у нас? - Спросил надтреснутый мужской голос. И в ответ ему заржало несколько других голосов. Они были похожи на сборище пиратов, разношерстные, неорганизованные, грубые. Ничего общего со старейшими, осознающими свое величие, неторопливыми судьями вечности. В глубине зала она заметил Малькольма: многочисленные раны покрывали его тело, руки и ноги его были опутаны цепями. Сэм дернулась к нему, но путь ей перегородила женщина с рыжими волосами и подросток.

- Так это к тебе, - протянула рыжеволосая, кивая в сторону Малькольма.

- Сэм, - произнес тихий голос, и Сэм заметила справа от себя изуродованное тело еще живого Дэниэла.

- Боже, Дэниэл, - прошептала она, потрясенная. Это действительно было сборище дикарей, которое не придерживалось никаких правил - просто разъяренная голодная толпа, жадная до жестоких зрелищ.

- Так вы скорбите по своим старейшим? - Голос Сэм звенел от гнева, растекаясь волнами по залу и заставляя их на время заткнуться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дылда Доминга читать все книги автора по порядку

Дылда Доминга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вампирская сага отзывы


Отзывы читателей о книге Вампирская сага, автор: Дылда Доминга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x