Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 2

Тут можно читать онлайн Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 2 краткое содержание

Вампирская сага Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Дылда Доминга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сэм решает вернуться к «нормальной жизни», она оставляет Малькольма, но Судьба — дама с юмором. Пропадает Билли. И Сэм не остается ничего другого, как обратиться за помощью. К Малькольму. Вот только, исчезновение Билли — не единственная проблема Сэм — ее способности заинтересовали Древнейших вампиров. А те, кто привлекает их внимание, долго не живут…

Вампирская сага Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вампирская сага Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дылда Доминга
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нравится? — Клер наблюдала за ним со стороны, и он готов был поклясться, что ее это заводило.

— Почему ты не остановила меня? — пробормотал Билли через время, когда понял, что натворил: безжизненное тело болталось в его руках.

— Разве я в праве лишать тебя такого блаженства? — усмехнулась она. — К тому же, ты все равно не смог бы остановиться.

— Но ты ведь могла бы остановить меня!

— Билли, ты больше не человек. Так почему тебя волнуют глупые условности?

— Это не условности! — Билли схватился за голову. — Я никогда не был убийцей и не хочу им становиться. Я знаю, что для того, чтобы выжить, необязательно убивать.

— Какой идиотский гуманизм. Кто сказал тебе это? — возмутилась Клер.

— Сэм никогда не видела, чтобы Дориан убивал.

— О, как мило, — зло оскалилась Клер, — снова эта подружка Малькольма. Так она еще и с Дорианом терлась? Как мило.

— Не говори так о ней. — Остановил ее Билли. — Они были хорошей парой.

— Не спорю. — Отозвалась Клер. — Жаль только, что она не последовала за ним.

— У тебя какие-то виды на Малькольма? — прозрел Билл.

— Смотри-ка, птенчик начал что-то понимать.

— Зачем же ты обратила меня, Клер?

— Ради забавы. — Ответила она, поправляя локоны в своей замысловатой прическе.

— И Малькольм тебе нужен тоже для забавы?

— Мы с Малькольмом давние друзья, — произнесла она, и глаза ее блеснули. — Он по-настоящему стар и силен, Билли, не в обиду тебе. Ты — просто дитя, милое, но и только.

— Я долго еще не смогу контролировать себя? — спросил Билл.

— Хм, — она развернулась к нему, глядя прямо в глаза, — ты думаешь, я знаю? Ты думаешь, у меня тут фабрика по производству потомства? — Смех ее был злым. — Но у меня есть идея, как проверить твою зрелость.

Билл смотрел на нее и понимал, что совершил, возможно, самую большую ошибку в своей жизни. И вовсе не оттого, что стал вампиром, а что позволил обратить себя такой, как Клер.

— А кто главный в нашей ветви, Клер? — неожиданно спросил он.

Клер оскалилась:

— В нашей — одни покойники. У нас безвластие, Билли, свобода, хаос. Наслаждайся ею.

— И все же? От кого она произошла?

Клер накинула полупрозрачный халат и подошла к нему ближе, усаживаясь на диван рядом с обескровленным телом и не обращая на него ровно никакого внимания.

— Она произошла от того же старейшего, что и Малькольм.

— Только не говори, что вы — брат и сестра. — Билли не мог скрыть отвращения.

— Дурак, — улыбнулась Клер, — в этом смысле мы все родственники. Тебя это не должно смущать. — Она помолчала, играясь с кисточками на халате. — Голод и желание — две вещи, которые постоянно живут в нас. И, поскольку, мы не люди, Билли, и у нас не может быть неправильного потомства, — Клер хохотнула, — мы можем быть когда угодно и с кем угодно.

— Как же получились две разных ветви? — не успокаивался Билли.

— А как расходятся братья и сестры? Иногда нам нет места в одном городе, стране, особенно, когда сила велика. А уж поверь, у первых она по-настоящему велика.

— Так вы с Малькольмом — дети одного старейшего? — снова спросил он.

— Нет, — устало отмахнулась Клер. — Люсинда создала множество вампиров. Она была любвеобильной женщиной. В том числе и предка этой ветви. Его нет больше, и имя его уже не имеет никакого значения. Как я уже сказала, во главе нашей ветви — одни покойники.

— И у нас нет главного? — изумился Билли.

— Для тебя главная — я. — Категорично ответила Клер и поднялась, показывая, что разговор окончен.

Без каких-либо дополнительных знаков с ее стороны, слуги вновь появились в комнате и бесшумно унесли тело. Билли лишь смотрел им вслед и не мог поверить, что тихого беззащитного ребенка, которого они понесли, убил он.

— Привыкнешь, — бросила ему на прощание Клер, проследив за его взглядом.

Глава 6

— Тим Маллаган, либеральная партия, — представился молодой человек. Сэм никогда еще не видела таких дорогих отлично сидящих костюмов. От парня за милю несло большими деньгами.

— Саманта Коллинз, — протянула она ему руку. — Вы хотели обсудить предвыборную кампанию, верно?

— Мы пока общаемся с несколькими агентствами. От вас требуется только предложение общей концепции, а дальше мы продолжим с той, что нас больше устроит.

— Понятно, нечто вроде тендера.

— О нет, — возразил он. — Финансовая сторона вопроса здесь не главная. — Улыбка открыла Сэм шедевр стоматолога.

— Тим, можно вас так называть? Можно получить программу вашей партии, с которой вы идете на выборы?

Маллаган достал папку с материалами.

— Конечно, это Вам. Да, можете называть меня Тимом.

Когда Сэм брала документы, нечаянно коснулась его руки и ощутила ее холод. Она и так подозревала, что ночная встреча может познакомить ее с кем-то из вампиров. Теперь это стало почти что уверенностью. Сэм заглянула за одеяло реальности, на ее темную изнанку, и увидела тьму, наполнявшую ее клиента.

— Вы связаны с кем-то из наших, — он сосредоточенно смотрел на нее, — только не могу понять, с кем.

— Вы сейчас говорили не о политике? — На всякий случай уточнила Сэм.

— Нет, я говорил о детях ночи.

— Да, я была связана, — зачем-то соврала Сэм. — Ей казалось, что лучше не распространяться, с кем и как она связана на самом деле.

— Позвольте поинтересоваться, что случилось с вашим хозяином? — спросил он.

— Он умер, — брякнула Сэм, стараясь не смотреть ему в глаза.

Повисло неловкое молчание.

— Можно задать вам вопрос? — спросила Сэм.

— Задавайте.

— Зачем вам участие в политической партии?

Тим широко улыбнулся, показывая наивность ее вопроса.

— Это возможность влиять на общество официальным путем, через законы, а не доисторическими средствами. Ну, и конечно, это деньги. Все то же, что и у людей: власть и деньги.

— А лидер партии? Марионетка в ваших чутких руках?

Он снова улыбнулся.

— Они зачастую чьи-то марионетки. Неудобно одновременно вести игру и быть на свету.

— Вы правы, мне просто никогда не приходилось иметь дело с политиками. — Отреагировала Сэм.

— А мне никогда с бесхозными слугами, — ответил он, и интонации в его голосе не понравились Сэм. Следовало ли ей сказать, что у нее есть хозяин и назвать его имя? Только теперь это выглядело бы еще более странным, поэтому Сэм промолчала и постаралась закончить встречу как можно быстрее.

* * *

На следующий день Сэм притащилась на работу уже после обеда, в духе Билли. И на этот раз Том ей ничего не сказал, только ободряюще поприветствовал и предложил кофе.

— А замещать Билли не так уж и плохо, — подумала Сэм, принимая с благодарностью прекрасно пахнущий стаканчик.

— Ну, как прошла встреча? — поинтересовался Том, закрывая дверь своего кабинета.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дылда Доминга читать все книги автора по порядку

Дылда Доминга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вампирская сага Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Вампирская сага Часть 2, автор: Дылда Доминга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x