Линн Керланд - Романтические мечты

Тут можно читать онлайн Линн Керланд - Романтические мечты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линн Керланд - Романтические мечты краткое содержание

Романтические мечты - описание и краткое содержание, автор Линн Керланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Магическая история любви современного мужчины, перенесшегося в средневековую Англию и красавицы, которой он мечтал обладать.

Джейк Килчурн путешествует по миру, разыскивая изящные камни для своих творений, но именно во время неожиданной поездки мимо замка Сикерк, он встречает призраков, обсуждающих красавицу, жившую несколько столетий назад.

Аманда де Пьяже занята тем, что у нее лучше всего получается — обороняется от поклонников — пока не натыкается на странного человека совсем другого типа. Он без сознания, грязный, и странно одет. Но в отличие от других мужчин, которые оказывались в Артане, Джейк ничего не знает о ней — и Аманду тянет к нему со странной силой.

Артан. Время свело их под защиту его стен, но только время покажет, смогут ли они победить тех, кто попытается их разлучить…


Перевод: Roksana, Jane Alex, Никитина, маруська, Muffy;

Бета-ридинг: Nara

www.lady.webnice.ru

Романтические мечты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Романтические мечты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линн Керланд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Рис посмотрит на него благосклонно, — весело предрекла Энн, — да и есть ли у него выбор? Ты любишь Джейка.

— Он выберет кого-нибудь с титулом и землями! — воскликнула Аманда.

— Джейк купит все это. Что нельзя купить, моя дражайшая сестра, так это мужчину, который будет всегда любить и уважать тебя, но ты его уже нашла. Твой отец увидит все это.

Аманда разжала руки и лишь после этого поняла, как крепко сцепила их.

— Надеюсь, ты права.

— Что тебе нужно, так это прогулка по берегу, — сказала Энн, — завтра забирай Джейка прочь из замка и подальше от арены и наслаждайся солнышком. Теплых дней осталось не так уж и много. Забирай Джейка и расскажи ему о том, что у тебя на сердце.

— Надеюсь, он это знает.

— Скажи ему еще раз. Им необходимо слышать это часто.

Аманда кивнула.

— Да, так и сделаю. Морской воздух пойдет мне на пользу.

— Не знаю, почему ты решила, что аббатство Сикерк будет лучшим выбором, — промолвила Энн в притворном ужасе, — так далеко от моря. Как бы ты это пережила?

— Меня это не волновало, — ответила Аманда. Она провела рукой по глазам и вздохнула: — Меня это не волновало, и я была дурой. Я должна была подождать.

— Любовь всех нас делает дураками, — сказала Энн.

— Кого ты цитируешь?

— Не знаю, но это ведь правда?

— Да, — с чувством проговорила Аманда. Но, по крайней мере, она будет счастливой дурой.

Глава 33

Джейк смотрел на море и раздумывал, каким образом он мог бы погрузить пальцы ног в воду, не обнажаясь при этом больше необходимого. Он взвесил, что лучше принести в жертву — это или возможность держать Аманду за руку. Чаша весов склонилась в пользу последнего, к тому же удовольствие от ощущения руки Аманды в его руке не являлось жертвой. Кроме того, море было холодным. Так что он легко сможет обойтись без купания.

День был прекрасен. Прохладно, но не неприятно, и светило солнце. Это возможно был один из последних дней перед тем, как начнутся осенние дожди, и Джейк чувствовал огромную благодарность, что находился на пляже, а не на арене.

Не то, чтобы он не ценил время, проведенное на арене. Но каким-то образом прогулки с Амандой приносили большую радость, чем превращения в дрожащую массу под неумеренной силой одного из ее старших братцев. Чаще всего он дрался с Робином, но, когда тот отлучался попить или сходить в туалет, Николас оказывался тут как тут, готовый и с радостью поднимающий меч, и делающий все в своих силах, чтобы отправить Джейка в забытье. Джейк не жаловался. Чем больше практики у него будет, тем больше шансов произвести впечатление на отца Аманды. А если учесть, что от последнего зависит его будущее, то он был более чем счастлив принять инструкции от любого из старших де Пьяже.

Кроме того, Николас действительно начинал ему нравиться. Он был более вальяжным, чем Робин, подлее, более склонным вогнать нож между твоих ребер, сохраняя при этом улыбку на лице. Джейк прекрасно понимал это. Он лишь надеялся, что в один прекрасный день Николас простит его настолько, что они смогут просто посидеть внизу и поговорить, не волнуясь по поводу этого ножа.

Случались и более странные вещи — как будто в его жизни и ранее не было достаточно странных вещей — странные и совершенно чудесные.

Он взглянул на самую изумительную часть, шагающую рядом с ним. Она казалась молчаливой, но он предполагал, что это, скорее всего, из-за некоторого дискомфорта. Она все еще немного прихрамывала и очень часто задыхалась, когда напрягала спину.

Понизить аббатису в должности до посудомойки было слишком милосердно.

Без предупреждения Аманда остановилась и посмотрела на него.

— Монтгомери говорит, что ты эльф, — вдруг сказала она.

Что ж, очевидно, она решила отказаться от любезностей и перейти прямо к делу. Он предположил, что не было более подходящего времени, чем сейчас, чтобы ответить на несколько ее вопросов.

— Монтгомери представил тебе доказательства этого? — спросил он.

— Он сказал, что об этом я должна спросить тебя.

Судя по всему, Монтгомери прекрасно умел хранить секреты. Хорошо для него.

— Поэтому я спрашиваю тебя, — продолжила Аманда, — ты эльф?

— Ты веришь в эльфов, Аманда? — спросил он спустя минуту или две.

— Я верю, — ответила она, — в то, что я могу потрогать, увидеть, подержать вот этими руками. Но, — с улыбкой призналась она, — я готова рассмотреть другие возможности.

Он посмотрел на нее, на стриженые волосы, развевающиеся вокруг ее головы, на чистые аквамариновые глаза и болезненно-красивое лицо, и тревожное ощущение, что все это нереально, охватило его.

А затем она взяла обе его руки в свои.

— Так что расскажи мне, — попросила она, — расскажи мне всю историю, потому что, как я подозреваю, это нечто большее, чем простая поездка в Лондон. И, если ты захочешь сказать мне, что появился из травы, я, вероятно, поверю и в это.

Он улыбнулся.

— Этого я тебе не скажу. Но это определенно нечто большее, чем простая поездка в Лондон.

— Это успокоило меня.

Он посчитал, что время покажет, как сильно правда умерит ее тревогу. Нежно положив руки ей на плечи, он вернулся к прогулке по берегу.

— Как сильна твоя вера?

— В тебя?

Он кивнул.

В течение некоторого время она молчаливо шла рядом с ним, после чего взглянула на него.

— Я наблюдала за тобой большую часть лета, а сейчас почти осень; видела, как ты изматываешь себя на арене до такой степени, что рядом с тобой Робин кажется ленивым. Разве я ошибаюсь, предполагая, что все это ты делал ради меня?

— Нет, — подтвердил он, — не ошибаешься.

— Робин говорит, что тебе пришлось отказаться от жизни, которую ты знал, в обмен на золото и драгоценные камни, на которые ты сможешь купить титул, чтобы умиротворить моего отца. Это так?

— Да так, — ответил он.

— Тогда, почему я не должна верить в тебя?

— Ты не слышала всех фактов.

— Я не слабовольная служанка, неспособная вынести напряжения, — язвительно сказала она, — у тебя совсем нет веры в меня?

Он наклонился и поцеловал ее в макушку.

— Есть.

— Тогда прекрати целовать меня в различные места, кроме того, где поцелуи принесут наилучшую пользу.

Он рассмеялся, после чего осторожно развернул ее лицом к себе, обхватил рукой за шею и начал вдумчиво и тщательно целовать.

— Лучше?

— Ты можешь продолжить, — слегка запыхавшись, ответила она.

Он сделал глубокий успокаивающий вдох, затем кивнул.

— Ладно. Но давай пройдемся, если тебе не трудно. Мне лучше рассказывать на ходу.

— Как угодно.

Он слегка сжал ее талию, затем посмотрел на нее сверху вниз, в то время как они медленно брели к краю берега, он хотел, чтобы она сама могла решить для себя — лжет ли он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линн Керланд читать все книги автора по порядку

Линн Керланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Романтические мечты отзывы


Отзывы читателей о книге Романтические мечты, автор: Линн Керланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x