Дж. Уорд - Пробужденный любовник
- Название:Пробужденный любовник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Уорд - Пробужденный любовник краткое содержание
Бывший раб крови, вампир Зeйдист до сих пор носит шрамы прошлого, наполненные страданием и унижением. Известный своей неисчерпаемой яростью и жестокими поступками, он дикарь, внушающий страх как людям, так и вампирам. Гнев — его единственный спутник, а страх — единственная его страсть, до тех пор, пока он не спасает красивую аристократку от Общества Лессенинг.
Бэлла с первого взгляда была околдована невероятной мощью Зeйдиста. Но даже когда желание охватило их обоих, жажда мести мучителям Бэллы доводит его до грани безумия. И сейчас Бэлла должна помочь своему любимому преодолеть раны мучительного прошлого и найти будущее рядом с ней…
Роман куда более мрачный, чем предыдущий. Так как оба главных героя — вампиры, вампирского в нем тоже больше. Но Уорд свято следует своим традициям: история удивительно романтичная и… ну, правда, просто душераздирающая. Книга тесно связана с предыдущей, ее сюжет — прямое следствие «Вечного любовника». Большинство поклонников считают, что это лучшая книга серии.
Пробужденный любовник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Закончив первый акт разборок, Омега вытянул убийц из человеческого мира, усилив хватку, будто они были лишь собаками на поводке. Любопытно, но это оказалось не так-то просто. Задача созыва членов Общества домой была не из разряда «как два пальца», а подобная слабость запоминалась надолго.
Но она не затянулась. Черт, О не сомневался, что лессеры прокляли тот день, когда продали свои души. Омега немедленно начал их обрабатывать — сцена вышла прямо как из фильма Клайва Баркера [69] Клайв Баркер — британский писатель-фантаст, режиссер и сценарист. Создатель фильмов «Восставший из ада», «Кэндимен», «Ночной народ», «Повелитель иллюзий», «Святой грешник» и «Боги и монстры», получившего Оскар.
. Плюс ко всему убийцы были нежитью, а значит, наказание могло продолжаться до тех пор, пока не наскучит Омеге.
Он выглядел очень сосредоточенным, когда О уходил.
Возвращение в реальный мир убило весь кайф. В отсутствие О мятеж Бет пустил корни. Один эскадрон, состоявший из четырех убийц, заскучал и решил напасть на других лессеров, устроив своего рода игру «охота-и-убийство», результат который лишил их еще нескольких членов Общества. Голосовые сообщения Ю, с каждым часов наполнявшиеся все большей яростью, несли с собой новости, от которых хотелось вопить.
Черт возьми. Выбор Ю в качестве правой руки был огромной ошибкой. Он не мог нормально контролировать сражения Бет, и во время очередной вспышки насилия был жестоко убит человек. О было наплевать на мертвого парня, но он беспокоился о теле. Меньше всего им нужно было внимание копов. Опять.
Так что О отправился на место преступления и хорошенько запачкал руки, избавляясь от чертова трупа; затем он потерял пару часов, отслеживая вышедших из-под контроля Бет и нанося каждому из них визит. Он хотел бы убить их, но, если число вакансий в рядах Общества увеличится еще больше, у него возникнут новые проблемы с хозяином.
К тому времени, как полчаса назад он закончил выбивать дерьмо из этого четырех идиотов, О впал в ярость. Именно тогда позвонил Ю и сообщил прекрасную новость: все заказы на яблоки для праздника зимнего солнцестояния были аннулированы. А почему? Потому что каким-то образом вампиры поняли, что лессеры напали на след.
Ага, Ю был чертовски прозорлив. Конечно.
Так план по вырезке вампиров выпорхнул в окно. И у О не оставалось ничего, чем можно было бы умаслить хозяина. Так что, если его жена и была жива, обстоятельства осложняли ее превращение в лессера.
И тогда О не сдержался. Наорал на Ю по телефону. Перешел все границы приличий. Ю принимал словесную порку молча, замерев от страха словно гребаный педик. Тишина в трубке доводила О до безумия, к тому же он всегда ненавидел, когда люди не сопротивлялись в ответ.
Боже. Он думал Ю был стойким, но, на самом деле, ублюдок оказался настоящим слабаком, и О это надоело. Он знал, что должен воткнуть нож в грудь Ю, и собирался превратить это в небольшое развлечение.
На хрен Общество, и Ю, и Бет, и Омегу. Он на многое пошел ради своей цели.
О схватил ключи от грузовика и вышел из хижины. Он собирался поехать на Торн Авеню, 27 и попасть внутрь этого особняка. Возможно, в нем говорило отчаянье, но О был уверен, что найдет нужный ответ за железными воротами.
Наконец, он выяснит всю правду о своей жене.
О почти добрался до Ф-150, когда его шея начала гудеть: без сомнений все из-за криков на Ю. Он проигнорировал ощущение и уселся за руль. Выехав, он потянул за воротник рубашки, затем кашлянул пару раз, пытаясь избавиться от зуда. Черт. Так странно.
Полмили спустя он начал задыхаться. Схватив себя за горло, он резко рванул руль вправо и нажал на тормоз. Распахнув дверь, он вывалился наружу. Холодный воздух принес секундное облегчение, но скоро удушье вернулось.
О опустился на колени. Упал лицом в снег. Зрение включалось и выключалось, мигая, словно сломанная лампочка. А потом пропало совсем.
Зейдист шел по коридору, направляясь в кабинет Рофа. Мозги работали хорошо, но вот тело чуть притормаживало. Он ступил в комнату, и братья, находившиеся там, мгновенно замолчали. Не обратив на них внимания, он опустил глаза и направился в угол, стенки которого обычно подпирал. Он слышал, как кто-то откашлялся, давая остальным понять, что собрание началось. Вероятно Роф.
Тормент заговорил:
— Звонил брат Бэллы. Он отложил рассмотрение запроса на статус отстраненной и попросил, чтобы мы оставили ее здесь еще на пару дней.
Зед поднял голову.
— Зачем?
— Он не назвал причину… — Глаза Тора сузились на лице Зеда. — О… Боже мой.
Все находившиеся в кабинете обернулись, чтобы посмотреть на него, послышалось несколько удивленных вздохов. Шло время — и Братство и Бутч продолжали пялиться.
— Какого черта вы уставились?
Фьюри показал на антикварное зеркало, висевшее на стене напротив двустворчатых дверей.
— Посмотри на себя.
Зейдист прошел через комнату, готовясь утроить им всем хорошую взбучку. Бэлла, вот что имело значение…
Губы самовольно раскрылись, когда он взглянул на свое отражение. Трясущимися руками он потянулся к глазам, видневшимся в старомодном свинцовом зеркале. Его радужки больше не были черными. Они стали желтыми. Как у его близнеца.
— Фьюри? — Тихо позвал он. — Фьюри… что со мной произошло?
Мужчина встал позади него — и лицо брата появилось в зеркале рядом с лицом Зеда. А затем там же показалось отражение Рофа: темные волосы и солнечные очки. Потом лицо Рейджа, красотой сравнимое с внешностью падшего ангела. И кепка с эмблемой Сокс Вишеса. И короткая стрижка Тора. И сломанный нос Бутча.
Один за другим они прикоснулись к нему — большие руки мягко легли на плечи.
— С возвращением, брат мой, — прошептал Фьюри.
Зейдист посмотрел на мужчин, стоявших позади. И странная мысль посетила его: если бы он вдруг пошатнулся и упал назад… они бы поймали его.
Вскоре после ухода Зейдиста, Бэлла вышла из спальни и отправилась на его поиски. Она собиралась позвонить брату и договориться о встрече, но потом поняла, что прежде должна позаботиться о своем любовнике, а потом уж снова погрузиться в семейную драму.
Зейдист нуждался в ней. Сильно нуждался. Она почти осушила его и точно знала, как голоден он был, как отчаянно хотел пищи. Его кровь, текшая по ее венам, позволяла чувствовать как его жажду, так и местонахождение. Чтобы найти его, нужно было лишь прислушаться к ощущениям.
Бэлла, ведомая биением его пульса, проследовала по коридору со статуями, свернула за угол, прошла в сторону открытой двойной двери наверху лестницы. Злые мужские голоса доносились из кабинета: один из них принадлежал Зейдисту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: