Шарлин Харрис - Мертвый в семье

Тут можно читать онлайн Шарлин Харрис - Мертвый в семье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шарлин Харрис - Мертвый в семье краткое содержание

Мертвый в семье - описание и краткое содержание, автор Шарлин Харрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Десятая книга популярной серии Сьюки Стакхаус

Мертвый в семье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мертвый в семье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарлин Харрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не знала, как толком к нему подойти, и поэтому спросила в лоб.

"Ты бывал в лесу за моим домом?"

Его лицо не изменилось.

"С чего мне там быть?" - сказал он.

"Я не спрашивала тебя о мотивах.

Я спросила только, бывал ли ты там.

Я способна услышать, если человек, отвечая, юлит.

"Нет", - сказал он.

"Это плохая новость".

"Почему?"

"Потому что веры рассказали мне, что совсем недавно там проходили фейри".

Я не отрывала взгляда от его глаз.

"И если это был не ты, кто это мог быть еще?"

"В этом мире осталось совсем мало фейри", - сказал Клод.

И снова уход от ответа.

"Если здесь остались другие фейри, которые не успели вернуться в свой мир до закрытия портала, ты мог бы тусовать с ними", - заметила я.

"Тебе бы не пришлось оставаться со мной, рядом с моей крошечной частью фейрийской крови.

И тем не менее, ты здесь.

Хотя где-то в моих лесах все еще бродит другой фейри".

Я наблюдала за выражением его лица.

"Что-то не заметно, что тебе нетерпится узнать, кто бы это мог быть.

В чем дело? Почему же ты не бежишь отсюда чтобы искать фейри, объединиться с ним и жить счастливо?"

Клод смотрел в пол.

"Последним должен был закрыться портал в твоем лесу" - объяснил он.

"Я допускаю, что он не полностью закрыт.

И я знаю, что Дермот, твой двоюродный дедушка, остался снаружи.

Если Дермот и есть тот фейри, которого учуяли оборотни, он не будет счастлив увидеть меня.

Я думала, он продолжит рассказ, но он не сказал больше ни слова.

С одной стороны были плохие новости, а с другой - попытки уйти от ответа.

Я все еще сомневалась в истинных намерениях Клода, но он все же был моей семьей, которая и без того стала слишком крошечной.

"Ну ладно", - произнесла я, открывая кухонный шкафчик, где держала всякую всячину.

"вот ключ".

Посмотрим, что из этого получится.

И кстати, сегодня вечером я работаю.

И нам нужно обсудить еще кое-что.

Ты ведь знаешь, у меня есть бойфренд", - я уже чувствовала себя слегка смущенной.

"С кем ты встречаешься?" - в вопросе Клода прозвучало что-то вроде профессионального интереса.

"Эм.. ну..

с Эриком Нортманом".

Клод присвиснул.

Он выглядел одновременно восхищенным и настороженным.

"Эрик проводит здесь ночь? Мне нужно знать, если он вдруг решит наброситься на меня.

Казалось, Клод даже был отчасти не против такого поворота событий.

Но проблема в том, что фэйри сводят с ума вампиров, как валериана кошек.

Эрику было бы тяжело удерживать себя от соблазна укусить Клода, если бы он был вынужден находиться поблизости.

"Это плохо кончится для вас обоих", - сказала я.

Но, думаю, мы все приложим усилия, чтобы этого не случилось.

Эрик редко остается на ночь, он любит возвращаться в Шривпорт до рассвета.

Он много работает и предпочитает просыпаться в Шривпорте.

У меня есть тайное место, где вампир может находиться в относительной безопасности, но это далеко не люкс, и не идет, ни в какое сравнение с домом Эрика.

А еще я немного беспокоилась на счет того, что Клод может привести в мой дом каких-нибудь странных типов.

Мне не хотелось напороться на какого-нибудь незнакомца на пути в кухню в одной пижаме.

Амелия пару раз приводила на ночь гостей, но это были люди, которых я знала.

Я глубоко взохнула, надеясь, что то, что я собираюсь сказать, не прозвучит по-гомофобски.

"Клод, я не против того, чтобы ты хорошо проводил время", сказала я, изо всех сил желая, чтобы этот разговор наконец закончился.

Меня восхищала наглость Клода, с которой он обсуждал мою сексуальную жизнь, хотела бы я сравниться с ним в беспечности.

"Если я захочу провести ночь с кем-то, кого ты не знаешь, я приглашу его в свой дом в Монро", сказал Клод с ядовитой усмешкой.

Когда хотел, Клод был очень проницательным, отметила я.

"Или я предупрежу тебя заранее.

Так пойдет?"

"Конечно", сказала я, удивившись его сговорчивости.

Он произнес все нужные слова.

Я немного расслабилась и показала Клоду, где лежат основные кухонные принадлежности, дала пару советов по поводу душа и фена и сказала, что гостевая ванная в его полном распоряжении.

Затем я провела его на второй этаж.

Амелия приложила немало усилий, чтобы украсить одну из маленьких спален, а вторую она оформила как гостиную.

Свой ноут-бук она забрала с собой, но телевизор все еще был там.

Я убедилась, что кровать была заправлена чистым бельем, а шкаф почти освобожден от одежды Амелии.

Я также показала, где находится дверь на чердак, на случай, если ему понадобится что-нибудь убрать.

Клод открыл дверь и вошел внутрь.

Он осмотрел темное и забитое вещами помещение.

Поколения Стекхаусов убирали туда вещи, которые, по их мнению, могли когда-нибудь пригодиться, и, признаюсь, чердак был слегка захламлен.

"Ты должна навести здесь порядок", сказал Клод.

"Ты хотя бы знаешь, что за вещи тут лежат?"

"Семейный хлам", ответила я, придя в некоторое уныние.

У меня просто не хватало мужества взяться за уборку на чердаке с того времени, как умерла бабушка.

"Я помогу тебе", заявил Клод.

"Это будет моей платой за комнату".

Я было открыла рот, чтобы рассказать, что Амелия платила мне наличными, но во время вспомнила, что он все же родня.

"Это было бы прекрасно", сказала я.

"Хотя я не уверена, что готова этим заниматься".

"Мои запястья снова болели этим утром, хотя они определенно уже лучше, чем были".

И, раз уж ты предлагаешь свои руки, есть некоторая другая работа по дому, которая мне не под силу.

Он поклонился

"Буду рад," – сказал он.

Это было так не похоже на того пренебрежительного Клода, которого я знала.

Печаль и одиночество, казалось, разбудили что-то в прекрасном фейри; он, казалось, пришел к осознанию того, что должен проявлять немного доброты к другим людям, если он хочет получать доброту в ответ.

Клод, казалось, понял, что нуждается в других людях, особенно сейчас, когда его сестры не стало.

К моменту, когда пришла пора уходить на работу, мы более или менее разобрались с нашими делами.

Какое-то время я прислушивалась к тому, как Клод ходит на втором этаже, а затем он спустился вниз с полными руками средств для ухода за волосами, чтобы расставить их в ванной.

Я уже положила чистые полотенца для него.

Казалось, он был вполне удовлетворен ванной комнатой, которая была довольно старомодна.

Но учитывая, что Клод жил еще в те времена, когда удобства вообще располагались на улице, допускаю, что он смотрел на этот предмет под другим углом.

Сказать по правде, что-то глубоко во мне расслабилось благодаря звукам присутствия в доме другого человека, какое-то напряжение, которое я раньше даже не осознавала.

"Привет, Сэм", - сказала я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарлин Харрис читать все книги автора по порядку

Шарлин Харрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвый в семье отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвый в семье, автор: Шарлин Харрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x