Шарлин Харрис - Мертвый в семье

Тут можно читать онлайн Шарлин Харрис - Мертвый в семье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шарлин Харрис - Мертвый в семье краткое содержание

Мертвый в семье - описание и краткое содержание, автор Шарлин Харрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Десятая книга популярной серии Сьюки Стакхаус

Мертвый в семье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мертвый в семье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарлин Харрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Клод, это моя первая чашка кофе, я не выспалась, и в последние дни у меня много неприятностей.

Не мог бы ты убраться и, скажем, принять душ?"

Он вздохнул, как будто я разбила его сердце.

"Ладно, намек понял", сказал он.

"Да это даже не намек, это вполне четко выраженная мысль".

"ОК, ухожу".

Но стоило ему подняться и сделать шаг назад, как я поняла, что хочу еще кое-что ему сказать.

"Постой.

Есть еще одна вещь, которую нам надо обсудить", сказала я.

"У меня еще не было возможности рассказать тебе, что тут был Дермот".

Клод замер, как если бы был готов в любой момент удрать.

"И что он сказал? Чего хотел?"

"Я не совсем поняла, чего он хотел.

Думаю, как и тебе, ему хотелось быть поближе к кому-то, в ком есть часть фейрийской крови.

А еще он хотел сказать мне, что находится во власти заклятия".

Клод побледнел.

"И кто это заклятие наложил? Это дед вернулся сквозь врата?"

"Нет", ответила я.

"Но разве не могли его заколдовать еще до того, как ворота были закрыты? К тому же, думаю, ты должен знать, что еще один чистокровный фейри остался на этой стороне портала, или ворот, или как вы там это называете".

Насколько я разбиралась в морали фейри, для него было невозможно откровенно соврать мне.

"Дермот сумасшедший", сказал Клод.

"Я понятия не имею, что он будет делать дальше.

Если он пришел прямо к тебе, должно быть, он находится под серьезным давлением.

Ты ведь знаешь, насколько он терпеть не может людей".

"Ты не ответил на мой вопрос".

"Нет", сказал Клод.

"Не ответил.

И на то есть причина".

Он отвернулся ко мне спиной и поглядел через двор.

"Я хочу сохранить голову на плечах".

"Так значит тут поблизости есть кто-то еще, и ты знаешь, кто это.

Или ты знаешь о наложении заклятия гораздо больше, чем показываешь?"

"Я не собираюсь больше это обсуждать".

И Клод вернулся в дом.

Через пару минут я услышала, как он выходит через заднюю дверь, и его машина проехала мимо по направлению к дороге на Хаммингберд Роад.

Таким образом, я получила хоть и ценную, но совершенно бесполезную информацию.

Я не могла надавить на фейри и спросить его, почему он или она до сих пор остается на этой стороне, каковы его или ее намерения.

Но если бы мне пришлось угадывать, я бы с полной уверенностью сказала, что Клод не был бы настолько напуган милым фейри, который хотел лишь сеять вокруг доброе и вечное.

И по-настоящему славный фейри не стал бы накладывать на Дермота заклятие, от которого тот настолько выжил из ума.

Я произнесла пару молитв в надежде, что они помогут вернуть мне нормальное хорошее настроение, но сегодня это не сработало.

Возможно, я была не в том состоянии духа для правильной молитвы.

Ведь общение с Богом - это тебе не таблетка для бодрости, и близко не лежало.

Я натянула платье и босоножки и отправилась навестить могилу бабушки.

Поговорив с ней, я всегда вспоминала о том, насколько уравновешенным и мудрым человеком она была.

Но сегодня все, о чем я могла думать, была дикая, совершенно не свойственная ей интрижка с полу-фейри, в результате которой на свет появились мой отец и его сестра Линда.

Бабушка закрутила (возможно) роман с полу-фейри из-за того, что дед не мог иметь потомство.

Так что ей пришлось выносить и родить двоих детей, которых она вырастила с большой любовью.

А потом и похоронила обоих.

Я присела у надгробия, глядя на редеющую у ее могилы траву, и размышляя о том, был ли в произошедшем скрыт какой-то тайный смысл.

Возможно, это доказывало, что бабушка сделала что-то, чего делать была не должна...

заполучила то, чего была не должна иметь...

и после этого все потеряла, причем самым ужасным образом, какой только можно представить.

Что может быть хуже, чем потерять ребенка? Потерять двух детей.

Но можно сделать и обратный вывод, Что все, что произошло, было абсолютной случайностью. Когда бабуле пришлось принимать решение, она поступила наилучшим образом в сложившейся ситуации, но это решение попросту не сработало в силу не зависящих от нее обстоятельств.

Однозначная вина или полная невиновность.

Должен был быть выбор получше.

И я сделала лучшее, на что была способна.

Надела какие-то сережки и отправилась в церковь.

Пасха уже закончилась, но цветы на методистском алтаре все еще были прекрасны.

Окна в церкви были открыты, так как на улице стояла теплая погода.

На западе, правда, собралось несколько тучек, но в ближайшие пару часов волноватсья было не о чем.

Я внимательно слушала каждое слово проповеди и подпевала, когда запели гимны, но совсем шопотом, так как у меня ужасный голос.

Мне это пошло на пользу. Служба напомнила мне о бабушке, моем детстве, вере и чистых платьях, о воскресном обеде, на который всегда подавали жаркое с картофелем и морковью, которое бабуля всегда ставила в духовку перед нашим выходом из дома.

А еще она приготовила бы пирог или торт.

Бывать в церкви зачастую не просто, если ты можешь читать мысли окружающих людей, и я изо всех сил старалась блокировать их, думать только о своем, пытаясь достучаться до той части своей души, которая была доброй и хорошей, я хотела постараться стать лучше.

Когда служба подошла к концу, я разговорилась с Максин Фортенберри, которая была просто на седьмом небе по поводу предстоящей свадьбы Хойта и Холли. Затем я поболтала с Челси Тутен с внуком на руках, и поговорила с моим страховым агентом Грегом Обертом, который был тут со всей семьей.

Когда я взглянула на его дочь, та покраснела, так как я знала о ней пару вещей, которые вызывали у девушки муки совести.

Но я ее не осуждала.

Время от времени мы все ведем себя не очень хорошо.

Просто кто-то на этом попадается, а кто-то нет.

К моему удивлению, Сэм тоже был в церкви.

Я никогда раньше его тут не видела.

И насколько я знала, он ни разу не бывал ни в одной церкви в Бон Темпс.

"Рада тебя видеть", сказала я, стараясь не выдать своего удивления.

"Ты зашел в церковь по ошибке или это какая-то новая авантюра?"

"Просто почувствовал, что время пришло", ответил он.

"С одной стороны, мне нравится быть в церкви.

А с другой, для всех двусущих сейчас начинается сложное время, и я хочу быть уверен, что все жители Бон Темпс знают, что я нормальный парень".

"Если они до сих пор так не считают, они глупцы", тихо сказала я.

"Приятно было повидаться, Сэм".

Я отошла, так как несколько человек ждали неподалеку, чтобы поговорить с моим боссом, а я поняла, что он пытается укрепить свое положение в обществе.

До конца дня я старалась не волноваться по поводу Эрика и прочих вещей.

Мне пришло смс-сообщение с приглашением пообедать с Тарой и ДжейБи, и я была рада их компании.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарлин Харрис читать все книги автора по порядку

Шарлин Харрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвый в семье отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвый в семье, автор: Шарлин Харрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x