Мария Снайдер - Испытание магией
- Название:Испытание магией
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель-СПб
- Год:2010
- Город:Москва, СПб
- ISBN:978-5-17-060931-4, 978-5-9725-1405-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Снайдер - Испытание магией краткое содержание
За свои магические способности Элена приговорена к смертной казни. Чудом избежав петли, она с помощью друзей возвращается на родину, где магия и волшебство — часть повседневной жизни. Однако и здесь необыкновенный дар Элены грозит ей серьезными неприятностями.
Чтобы остановить надвигающуюся на ее страну катастрофу, Элене необходимо научиться управлять данной ей магической властью, не подвергая угрозе общий мировой Источник Силы.
На этом пути Элене предстоит преодолеть немало препятствий и познать как радости, так и горькие разочарования. Любовь и предательство, верность и подлость испытывают девушку на стойкость. Но, главное, Элену ждут новые необыкновенные приключения в тяжелом и опасном испытании магией.
Испытание магией - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это ты скажи: как это? — обрушилась на меня Айрис. — Что ты с ней сделала? Хейс с той поры никак в себя не придет. Он тебя попросту боится.
— Меня? — поразилась я.
Тут вмешался Бейн:
— Не хотели бы вы, уважаемые, обсудить ваши дела в ином, более подходящем месте?
И впрямь: кругом уже многие примолкли и пожирали нас с Айрис глазами.
Она опомнилась, проговорила, извиняясь:
— Ох, я забылась. Конечно, сейчас не время это обсуждать.
Айрис направилась к столам с закусками. Народ успокоился, вернулся к своим разговорам. Однако наставница и не подумала оставить в покое меня.
«Элена, — услышала я ее голос у себя в голове, — будь добра, подробно расскажи, что у тебя вышло с Тьюлой».
Неожиданно я испугалась. Айрис расстроена из-за того что я утратила контроль и случайно исцелила девочку, — или потому, что я могла ее случайно убить? С большой неохотой я рассказала все, как было.
«Тебе было больно, и ты отогнала эту боль от себя?» — уточнила Айрис.
«Ну да. Я что-то сделала не так?»
«Ты совершила невозможное. Я полагала: ты пыталась ее исцелить, что было опасно. Но похоже на то, что ты приняла на себя чужие раны и переломы, а потом сама себя излечила».
Я изумленно уставилась на Айрис. Она сидела на другом конце зала и невозмутимо подкреплялась.
«Ты смогла бы это повторить?» — осведомилась она.
«Не знаю. Тогда-то я действовала инстинктивно».
«Ну, есть лишь один способ проверить. — Я почувствовала, как Айрис устало вздохнула. — Сейчас я бы хотела, чтобы ты хорошенько выспалась. Встретимся в палате у Тьюлы завтра после полудня». И на этом она оборвала нашу магическую связь.
Кейхил стоял, явно сбитый с толку; должно быть, наблюдал за мной все это время.
— В чем дело? Разве Четвертый Маг не рада, что ты исцелила эту девочку? Это же значит... Тьфу, пропасть! — выругался он изумленно.
Я приготовилась насесть на него с вопросами, но неожиданно смолкла музыка.
— Полночь, — во внезапной тишине объявил Бейн. — Время расходиться. Завтра — полный учебный день.
Про этот полный учебный день он сообщил с такой радостью, что люди кругом заулыбались.
Народ послушно потянулся из зала. Проходивший мимо Дэкс широко ухмыльнулся и поднял вверх семь пальцев. Меня разобрало любопытство: какие два пункта я добавила к тем пяти, которые должны породить сплетни? Увы: спросить пока что было невозможно.
Кейхил проводил меня до крыла подмастерьев. Он был необычно молчалив, и в конце концов я не выдержала:
— Ну, так что за «тьфу, пропасть!»?
— Да так, я кое-что сообразил, — попытался он уклониться от ответа.
— Что именно?
— Если сказать, ты разозлишься. А я не хочу портить вечер.
— А если я обещаю не злиться?
— Все равно разозлишься.
— Тогда завтра скажешь?
— Лучше спроси про это, когда мы в очередной раз поссоримся.
— А ну как не поссоримся?
Кейхил засмеялся:
— С тобой такому не бывать.
Затем он вдруг обхватил меня за талию, притянул к себе и поцеловал в щеку. И сейчас же отпустил.
— До завтра, — проговорил он уже на ходу.
И только лишь когда его силуэт растворился во тьме, я сообразила, что стою, сжимая в руке нож. Однако лезвие не было выкинуто. Да уж, воистину на юге я чем дальше, тем больше раскисаю. Сперва локоны, потом вот это. Укоризненно качая головой, я открыла дверь и переступила порог темной комнаты.
На следующий день мне пришлось буквально протискиваться к постели Тьюлы. В ее палате было полно народу: Лист и Хейс — по одну сторону койки, Айрис и незнакомая мне девочка — по другую. Охранник — один из солдат Кейхила — неловко жался в углу.
Стоило мне взглянуть на целителя, как Хейс побледнел. И впрямь, что ли, меня боится? Айрис представила меня сестренке Тьюлы. Длинные каштановые волосы Опал были собраны в хвост на затылке, темные глаза покраснели и опухли от слез.
Присутствие зрителей оказалось для меня неожиданным.
— Айрис, — обратилась я к наставнице, — мне нужно побыть с Опал некоторое время, прежде чем пытаться вернуть Тьюлу.
Направляясь к двери, Лист что-то недовольно пробурчал о показухе и рисовке, а Хейс — тот просто молча устремился вон.
— Я тебе нужна? — спросила Айрис.
— Нет.
— У нас мало времени, — напомнила она, покидая комнату.
Я и сама отлично помнила, что преступник по-прежнему бродит на свободе — возможно, присматривая новую жертву. Однако если я заспешу, начну суетиться, ничего толкового не выйдет.
Я попросила Опал рассказать о сестре; запинаясь, она поведала пару историй из раннего детства. Потом сказала:
— Тьюла однажды сделала мне большого стеклянного тигра, чтоб оберегал от дурных снов. — Вспомнив об этом, Опал улыбнулась. — Он их хорошо прогонял, правда. И выглядел как живой. А потом Тьюла стала делать и других зверей из стекла. — Девочка перевела взгляд с неподвижного тела сестры на стража в углу палаты, потом обратно.
Мысли о Тьюле, страх и тревога не давали ей сосредоточиться. Поэтому я заговорила о другом: спросила ее о пути в Крепость. Темные глаза Опал расширились.
— Четвертый Маг подняла нас среди ночи; мы спали как убитые. — При слове «убитые» она вздрогнула, испуганно глянула на сестру. — Я еще толком не проснулась, едва соображала. И вдруг я уже на лошади, и мы несемся во весь дух в темноте. — Опал плотно обхватила себя руками за плечи, словно мерзла. — Когда Тьюлу сыскали, целители тотчас отправили ее в Крепость. А мама с отцом задержались — им надо было найти работников, чтобы следили за печами... да и за нами, детьми то есть, приглядели. А потом уже двинулись следом. Они еще где-то в пути. — Опал зачастила: — Мы их не встретили. Они не знают, что я здесь. Я впервые далеко от дома, и мы только останавливались поесть. Я спала в седле!
Так вот почему Айрис вернулась такая измученная. Даже сегодня у нее по-прежнему видны темные круги под глазами. И понятно, отчего Опал так подавлена — она тоже страшно устала. Пожалуй, лучше нам с ней прогуляться на воздухе. Это я и предложила, однако Опал не желала оставлять сестру. И согласилась, лишь когда я заверила, что с Тьюлой ничего дурного не случится, пока мы чуть-чуть погуляем.
Я показала ей Крепость, провела по самым красивым садам и аллеям. Было тепло, и удивительно легко дышалось. Дни нынче стояли теплые, а вечерами становилось свежо; воистину, сезон похолодания — мой любимый.
Никуда не спеша, мы с Опал вышли за ворота Цитадели. Улицы Крепости ей тоже были интересны. Мы дошли до рынка, и тут же объявился радостный, улыбающийся Фиск. Он провел нас к магазину, где я купила Опал смену одежды, а Фиск с важностью играл для нее роль гида.
Наконец девочка успокоилась, повеселела, и я начала задавать ей более конкретные вопросы. Она припоминала все новые истории, рассказывала их с удовольствием. А я, вытянув нитку магической энергии, соединила наши сознания и таким образом как бы воочию видела все то, о чем повествовала Опал. Я чуяла запах горячей печи на стеклодувной фабрике, ощущала в ладонях крупный песок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: