Мария Снайдер - Испытание магией
- Название:Испытание магией
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель-СПб
- Год:2010
- Город:Москва, СПб
- ISBN:978-5-17-060931-4, 978-5-9725-1405-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Снайдер - Испытание магией краткое содержание
За свои магические способности Элена приговорена к смертной казни. Чудом избежав петли, она с помощью друзей возвращается на родину, где магия и волшебство — часть повседневной жизни. Однако и здесь необыкновенный дар Элены грозит ей серьезными неприятностями.
Чтобы остановить надвигающуюся на ее страну катастрофу, Элене необходимо научиться управлять данной ей магической властью, не подвергая угрозе общий мировой Источник Силы.
На этом пути Элене предстоит преодолеть немало препятствий и познать как радости, так и горькие разочарования. Любовь и предательство, верность и подлость испытывают девушку на стойкость. Но, главное, Элену ждут новые необыкновенные приключения в тяжелом и опасном испытании магией.
Испытание магией - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Услышав далекий крик, я наконец остановилась. Прислушалась. Лист зовет. Да ну его! Играть, с вальмуром куда веселей, чем собирать листья. Хотя он вроде бы что-то кричит про иланг-иланг. Вот здорово! Мать испечет нам пирог из ягод звездовика, если мы принесем ей цветы иланг-иланга.
— Иду!
Я спрыгнула с ветки наземь. Обернулась, чтобы помахать на прощание вальмуру, но зверек испуганно взмыл, вверх по стволу и пропал. Мне стало неуютно. Нет ли тут ожерельной змеи — грозы вальмуров? Внимательно оглядывая ветки, я двинулась в ту сторону, откуда звал Лист. И чуть не споткнулась о человека.
Заметив его, я отпрыгнула. Он сидел на земле, вытянув одну ногу и поджимая другую, схватившись за щиколотку. Одежда его была изорванная, грязная, пропитанная потом, в черных волосах запутались листья и мелкие сучки.
Взрослая часть моего сознания отчаянно закричала: «Это Могкан! Беги!» Но я маленькая не испугалась.
— Слава судьбе! — с облегчением воскликнул Могкан, расплылся в широкой доброй улыбке. — Я заблудился. И, кажется, ногу сломал. Помоги-ка.
— Ага. Сейчас позову брата.
— Погоди. Сначала помоги встать.
— Зачем?
— Посмотрим, могу ли я идти. Если кость в самом деле сломана, тебе придется звать взрослых.
Я взрослая знала, что он лжет, но я не могла помешать себе маленькой подойти ближе. Я протянула Могкану руку; он схватил ее — и вдруг рванул меня вниз. Крепко обхватил и прижал ко рту влажную тряпку, заглушая мой крик. В ноздри ударил сладкий запах.
Джунгли закружились. «Не спи, не спи!» — кричала я сама себе, но со всех сторон подкрадывалась чернота.
Извиваясь в руках Могкана, я взрослая знала, что случится дальше. Маг-преступник переправит меня в Иксию, и меня поместят в сиротский приют генерала Брэзелла. Когда я и повзрослею, у меня попытаются отнять магическую силу, чтобы Могкан увеличил свои способности и помог Брэзеллу подчинить себе командора Амброза. И пусть даже потом я спасусь, мне от этого было не легче.
Последнее, что я маленькая видела перед тем, как тьма меня поглотила, было лицо Листа, который выглядывал из зарослей. И это было поистине ужасно.
Видение исчезло. Я стояла с Лунным Человеком на равнине под звездным небом.
— Лист в самом деде видел, что со мной приключилось?
— Видел, — ответил Рассказчик.
— Почему же он не сказал родителям?
Залтана могли бы немедля броситься в погоню, попытаться вызволить меня из плена. Конечно, им лучше было бы знать о судьбе своей дочери, чем годами мучиться неизвестностью.
Нет, ну надо же, каков Лист, маленький негодяй! Он лишил меня детства, лишил моей спальни, любящих родителей, он не дал мне изучать лес под руководством отца, не позволил готовить духи вместе с матерью, носиться по деревьям с Орешкой и играть в детские игры — вместо всего этого я вынуждена была зубрить иксийский Кодекс поведения.
— Почему он не рассказал?!
— Этот вопрос ты должна задать ему самому, — мягко проговорил Рассказчик.
Я потрясла головой.
— Наверное, он меня ненавидел. И радовался, что меня похитили. Вот почему он так злился, когда я возвратилась домой.
— Ненависть и гнев душат твоего брата, — ответил Лунный Человек, — но не только они. Простой ответ не бывает верен. Ты должна вызволить брата из плена стянувшихся узлов, пока он не задушил себя насмерть.
Я поразмыслила. Лист помог мне, когда я вернула Тьюлу, это правда — однако он вполне мог солгать, отвечая на вопрос: «Почему?» Ведь он лгал матери с отцом все четырнадцать лет, что меня не было. А больше ничего хорошего я от него не видала с той поры, как вернулась. И единственное воспоминание о брате из детства заставляло мою кровь кипеть от ярости. Быть может, если б я еще что-нибудь помнила о том времени...
— Почему я забыла все, что было до встречи с Могканом?
— Он магией заставил тебя позабыть — чтоб ты верила ему и не сбежала из приюта.
Это звучало здраво. Помни я семью, непременно попыталась бы удрать.
— Хочешь, чтобы эти воспоминания вернулись? — спросил Лунный Человек.
— Хочу!
— Обещай помочь брату — и я выпущу их на свободу.
Я обдумала предложение.
— Как же я помогу?
— Найдешь способ.
— Тебе нравится говорить загадками, правда?
Он усмехнулся:
— Люблю сдобрить работу весельем.
— А если я откажусь ему помогать?
— Решать только тебе.
Ох, не сговоришься с Лунным Человеком!
— Тебе-то какое до нас дело?
— Лист искал успокоения на Авибийской равнине. Он пытался убить себя. Он нуждался в помощи, и я пришел к нему. Я предложил помочь, но страх скрутил ему сердце, и Лист отказался. Его боль по-прежнему меня преследует. Работа не окончена. Душа человека потеряна. Пока еще есть время, я сделаю, что смогу, даже если придется заключить договор с Ловцом душ.
Глава 21
— С Ловцом душ? — переспросила я. По спине пробежал холодок. — Отчего меня так называют?
Мы с Рассказчиком стояли на темной ровной поверхности, похожей на замерзший пруд, где не было ничего, кроме нас.
— Так ведь ты и есть Ловец душ, — ответил он будничным тоном.
— Нет! — Я вспомнила ужас и отвращение на лице Хейса, когда он впервые упомянул это имя. Целитель говорил о маге, будившем мертвых.
— Я тебе покажу.
Гладкая поверхность под ногами вдруг сделалась прозрачной, и сквозь нее я увидела Янко, своего иксийского друга. Его бледное лицо кривилось от боли, а из раны в животе хлестала кровь. Затем Янко пропал, и появился командор Амброз, лежащий на постели неподвижно, с пустым бессмысленным взглядом. Потом я увидела себя саму — я стояла над лежащим без чувств генералом Брэзеллом. Затем промелькнул Фиск, маленький нищий, — он тащил свертки, сияя улыбкой. И наконец появилась Тьюла в палате, под простынями. После чего видение погасло, мне под ноги вернулась твердая земля.
— Ты нашла уже пять душ, — проговорил Рассказчик.
— Но они же не были... — я замялась.
— Мертвы? — помог он.
— Вот именно.
— А ты вообще знаешь, кто такой Ловец душ? — поинтересовался Лунный Человек.
— Он будит мертвецов? — Рассказчик лишь вопросительно поднял бровь, и я честно ответила: — Не знаю.
— Надо узнать.
— А просто взять и сказать мне было бы слишком просто, — не удержавшись, поддела я. — Без загадок работа утратит вкус.
Он усмехнулся и спросил:
— Так как насчет нашего договора? Воспоминания детства в обмен на помощь Листу?
Услышав имя брата, я вновь разозлилась. Я бежала в Ситию по очень простым причинам: во-первых, чтобы избежать, казни, а во-вторых, чтобы научиться управлять своей магией и встретить семью. Быть может, где-то на своем пути я ощутила бы родство с этим южным миром. А возможно, и нет.
Поначалу мои планы казались такими ясными и понятными, да вот только дорога без конца петляла и ныряла в овраги, а я то и дело попадалась в ловушки. Сейчас я чувствовала себя, словно увязла в грязи в центре пустыни. Кругом — никого и ничего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: