Хлоя Нейл - Некоторые девушки кусаются
- Название:Некоторые девушки кусаются
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательская Группа «Азбука-классика»
- Год:2009
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9985-1149-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хлоя Нейл - Некоторые девушки кусаются краткое содержание
Новый роман знаменитого цикла Хлои Нейл «Чикагские вампиры»! Впервые на русском языке!
Мерит, аспирантка университета Чикаго, не желала себе такой судьбы, но поздняя прогулка по парку закончилась плачевно — ее превратили в вампира. И хотя сделано это было из благих побуждений, девушке непросто было смириться с тем, что теперь придется забросить диссертацию и погрузиться в ночную жизнь в буквальном смысле этого слова. И родной Чикаго открыл ей свои новые грани.
Некоторые девушки кусаются - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Отлично. Обсудим наши проблемы наверху?
Видимо, лицо у меня вытянулось.
— Шутка, Мерит, — с немного напряженной улыбкой заверил меня он. — У меня тоже есть чувство юмора.
Но в его глазах не было и тени веселья, а в голосе — ни малейшего намека на насмешку.
Этан предложил перейти в его кабинет, и я выбралась из кресла. Мы успели дойти только до лестницы и остановились как вкопанные, когда в дверь вошли Катчер и Мэллори. У Катчера в руках были бумажные пакеты и что-то вроде газеты под мышкой, а Мэллори несла поднос с бумажными стаканчиками.
Я принюхалась. Еда. Мясо, если меня не обманывает инстинкт вампира.
— Если ты считаешь, что это правда, — говорил Катчер, — то я оказываю тебе большее доверие, чем ты того заслуживаешь.
— Хоть ты и волшебник, но все равно полный идиот.
Несколько вампиров Кадогана, находившихся в фойе, как по команде замолкли и уставились на женщину с голубыми волосами, которая ругалась в их Доме. Катчер свободной рукой погладил Мэллори по затылку:
— Она еще не привыкла к магии, друзья, так что не обращайте внимания.
Вампиры посмеялись и вернулись к своим занятиям, которые, по моему мнению, заключались в том, чтобы иметь исключительно деловой вид.
Я взглянула на часы, отметила, что сейчас почти четыре утра, и удивилась, почему Мэллори в такое время не находится в постели вместе со своим волшебником.
— Что вы здесь делаете?
— Я взяла две недели отпуска. Макгетрик должен мне уже четырнадцать недель отдыха, и я решила использовать хотя бы часть.
Я перевела взгляд на Катчера:
— А ты? У тебя нет работы?
Он ответил саркастической усмешкой и протянул мне пакеты.
— Я работаю, — сказал Катчер и посмотрел на Этана. — Я привез еду. Давайте поговорим.
Этан недоверчиво покосился на пакеты:
— Еду?
— Хот-доги.
Этан никак не отреагировал, и Катчер, сложив ладони домиком, пустился в объяснения:
— Сосиски. Колбаса. Мясной фарш, завернутый в пропеченную оболочку из углеводов. Останови, если услышишь знакомые названия, Салливан. Господи, ты ведь живешь в Чикаго!
— Я понял, — холодно бросил Этан. — В кабинет.
В пакетах оказалось лучшее из того, что мог предложить Чикаго, — завернутые в фольгу пышные булочки с сосисками, сдобренные ароматными специями, луком и жгучим перцем. Я уселась на кожаный диван и, закрыв глаза от удовольствия, впилась зубами в одну из них.
— Съем парочку.
Мэллори хихикнула:
— С кого из нас ты начнешь, дорогая?
— Мне кажется, она имела в виду сосиски, — заметил Катчер, хрустя поджаренной корочкой. — Когда она так ест, я всегда радуюсь, что она такая миниатюрная и больше своего веса в себя вряд ли запихнет.
— Ужасно, правда? Это все ее метаболизм. Она ест как лошадь и не утруждает себя тренировками. Ну по крайней мере так было, пока она не превратилась в ниндзя.
— Вы что, встречаетесь?
Этан, достававший из бара блюдо, замер, и мне показалось, что его лицо бледнее, чем обычно.
Я откровенно усмехнулась:
— Не поперхнись, Салливан. Она встречается с Катчером, а не с тобой.
— Что ж… Примите мои поздравления.
Он сел вместе с нами на диван и положил хот-дог на тарелку из китайского фарфора с платиновой каймой. Потом с хмурым видом стал отрезать от него по кусочку, накалывать на вилку и аккуратно отправлять в рот.
— Салливан, возьми сосиску руками.
Он взглянул на меня, задержав в воздухе вилку с отрезанным кусочком:
— Мой способ немного более цивилизованный.
Я откусила еще один немаленький кусок и, разговаривая с набитым ртом, заметила:
— Скорее, чертовски педантичный.
— Твое уважение ко мне вызывает у меня недоумение, страж.
Я ухмыльнулась:
— Я бы уважала тебя больше, если бы ты просто откусил кусок от хот-дога.
— Вряд ли это поможет.
Он не прав, к тому же я не хотела оставлять за ним последнее слово.
— Я бы уважала тебя больше. Больше чем никак.
Я с улыбкой повернулась к Катчеру и Мэллори, которые уставились на нас во все глаза.
— Что такое?
— Ничего, — одновременно ответили они.
Этан уступил и, взяв двумя пальцами сосиску, откусил от нее, умудрившись не испачкать свои превосходные брюки, задумчиво прожевал, потом откусил еще и еще.
— Так лучше?
Он что-то пробурчал, и я сочла эти звуки за выражение полного удовлетворения.
— Я полагаю, у вас есть веская причина, чтобы появиться на пороге моего Дома за два часа до рассвета? — спросил Этан, не сводя взгляда с куска хот-дога в руке.
Катчер стряхнул крошки с ладоней, взял лежавшую рядом газету и развернул ее. Заголовок «Санди таймс» гласил:
«Вторая девушка убита. Серийный вампир-убийца?»
Этан негромко пробормотал проклятие.
— Вопрос номер один, Салливан, — почему ты не собрал всех мастеров?
Мне даже не надо было видеть выражения его лица, чтобы знать, как Этан отреагирует на такое бесцеремонное вмешательство в его дела. Но он не торопился.
— С какой целью?
Катчер закатил глаза, откинулся на спинку дивана и сцепил руки за головой.
— Обменяться информацией для начала.
— Разве это не ваша работа — вести расследование?
— Моя работа заключается в том, чтобы сгладить трения и, как я это называю, успокоить нервы. — Он постучал пальцем по газете. — Чтобы смириться с убийством, мало продемонстрировать груди Селины. Люди нервничают. Мэр тоже нервничает. Черт, нервничает даже Скотт. Перед тем как прийти сюда, я заходил в Дом Грея. Скотт в полной боевой готовности. И зол как черт, а тебе известно, как сильно надо постараться, чтобы вывести его из себя. Обычно этот парень совершенно равнодушен к политике. Но кто-то задел его людей, и он готовится к бою. Это характеризует его как хорошего лидера.
Этан вытер губы, скомкал салфетку и бросил ее на стол.
— Я не в том положении, чтобы предпринимать какие-то меры, даже превентивные. У меня нет достаточного политического веса.
Катчер покачал головой:
— Я не говорю, чтобы ты брался за постановку шоу. Я говорю о том, чтобы собрать вместе все сообщества, хотя бы Дома. По городу гуляют самые разные слухи, и мы их отслеживаем. Люди задают вопросы, показывают пальцами. Тебе пора принимать меры. И первый шаг позволит увеличить политический капитал. — Он пожал плечами и положил одну руку на плечо Мэллори. — Я знаю, что это решение принимать тебе, и, возможно, ты в этот момент используешь мысленную связь, чтобы объяснить нашему общему другу, — он кивнул в мою сторону, — что я вмешиваюсь не в свои дела. Но тебе должно быть известно, что я не пришел бы, если бы не считал дело очень важным.
В комнате стало совершенно тихо, и в моей голове не звучали посторонние голоса. Катчер несколько переоценил желание Этана поделиться со мной своими соображениями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: