Райчел Мид - Голод суккуба

Тут можно читать онлайн Райчел Мид - Голод суккуба - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Райчел Мид - Голод суккуба краткое содержание

Голод суккуба - описание и краткое содержание, автор Райчел Мид, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Она прекрасна. Она бессмертна. Она продала душу за возможность покорять и очаровывать.

Днем Джорджина Кинкейд — скромная продавщица в книжном магазине, а бурными ночами, как и полагается демону-суккубу, она играючи соблазняет мужчин и выкачивает из них жизненную энергию. Но ее по-прежнему волнуют вполне человеческие проблемы. Кто снабжает ее друзей-музыкантов наркотиком, от которого за версту разит магией? Как спасти репутацию коллеги-инкуба? Подобные задачи Джорджина решает с блеском, но главная проблема — любовь к смертному — так и не находит решения…

Голод суккуба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голод суккуба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Райчел Мид
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оба казались слегка поддатыми, но меня не проведешь. Высшие бессмертные вроде ангелов и демонов способны контролировать опьянение. Другие бессмертные рангом пониже, вроде меня, говорили при них кучу ерунды, полагая, что Джером или Картер совершенно пьяны. И теперь их глаза сохраняли холодное проницательное выражение, говорившее мне, как оба заинтересованы, с чего это я среди бела дня ищу встречи со своим надзирающим.

— Встречалась с инкубом? — осведомился Джером.

Я кивнула:

— Он полагает, что кое-чего добился.

— Полагает? — переспросил демон, подняв бровь.

Я подумала, мог бы так сыграть Джон Кьюсак.

— Существуют сомнения?

— Я этого не говорила.

— Но ты не сказала, что он кое-чего добился.

— Просто оговорилась. Форма речи.

— Ты нечасто оговариваешься, Джорджи. И в конце концов, мне представляется, что ты кое-как разбираешься в совращении. И возможно, даже в человеческой природе.

— Кое-как?

Уловив обиду в моем голосе, Картер рассмеялся.

— Итак, — продолжил Джером, — твоя экспертная оценка: получится у твоего приятеля или нет?

Я уже готова была сказать «конечно», но вспомнила, что Картер способен распознать ложь. Черт, даже Джером, наверное, может.

— Я не знаю. Ее трудно понять. Очень странная женщина.

Я поджала губы, обдумывая следующую фразу.

— Если кто-то и способен ее совратить, так только он. С моей помощью.

Поколебавшись, я добавила:

— Ведь вам известно дело с Бартоном?

— Разумеется. Большая глупость со стороны Бастьена.

— Надо полагать.

В этой компании мне не хотелось подвергать нападкам лучших друзей.

— Что поделать, не умеем мы сдерживать чувства. И мне кажется не слишком умным со стороны Бартона ревновать женщину, которая так или иначе спит с каждым встречным-поперечным. Что с того, что еще один объявился, смертный или бессмертный?

— Да потому, что бессмертие кое-что значит, — серьезно сказал Картер. — Ты-то способна понять разницу. Что подумает Сет, если ты будешь спать со мной?

— Ты предлагаешь?

Прикинувшись взволнованной, я обратилась к Джерому:

— Меня проводят на пенсию, если я подцеплю ангела? Полное обеспечение и все такое прочее?

— Зависит от ангела, — зевнул Джером.

На лице Картера играла все та же любезная улыбка. Его ничуть не потревожили мои шуточки.

— Ты поняла, что я имею в виду. Существует различие между делом и собственными предпочтениями.

Я кивнула. Я поняла, что он имеет в виду, и он был прав — благодаря отношениям с Сетом я стала особенно осведомленной в этих тонкостях.

— Знаете, я пришла сюда не ради подобных дискуссий.

Оба, казалось, намеренно уводили меня от темы, обращаясь к предметам, обсуждать которые мне не хотелось.

— Что ж, тогда просвети нас, — снисходительно вымолвил архидемон. — Просто умираю узнать, что отвлекло тебя среди бела дня от заговора в предместье и интриг смертных.

— Тут дело как раз в интригах смертных.

Я кратко описала ситуацию с Дагом. Джером сохранял свою вечную равнодушную мину. Картер, в общем, тоже, но, честный или нет, он все же был ангелом, и, пока я говорила, я заметила в его глазах проблески сочувствия. Тут он ничего поделать не мог.

— Итак, наконец, я ухитрилась выманить у Алека зелье и теперь хочу знать, что это такое. Не представляю, кто лучше вас двоих сможет определить его.

Равнодушие Джерома сменилось удивлением:

— Так вот до чего мы дошли? Определение наркотиков? Мы что, похожи на Управление по борьбе с наркотиками?

Картер лениво потянулся:

— Помнишь старые добрые времена, когда суккубы просили защитить их от нефилимов и прочих смертных тварей? Говорю тебе, все это приметы времени.

Я дала им вдоволь посмеяться надо мной, стараясь оставаться спокойной и не сболтнуть чего-нибудь лишнего.

— Ну что, готовы, ребята? — поинтересовалась я. — Мне действительно нужно это выяснить.

— А ты с нами поделишься, если мы скажем, что это? — спросил Джером.

Закатив глаза, я полезла в сумочку. Демонстративно швырнула пакетик на стол, так что он заскользил по поверхности и остановился прямо перед ними.

Улыбки исчезли.

Целую минуту они сидели, уставившись на пакетик, а затем — почти одновременно — посмотрели друг на друга и снова на меня.

Когда Картер заговорил, в голосе его сквозило удивление, но это было мрачное удивление:

— Возможно, я поторопился, сразу исключив сверхъестественных чудовищ.

А Джером вскричал, раздувая ноздри:

— Почему ты всегда умудряешься влезть в самую гущу дерьма?

Я переводила взгляд с одного на другого:

— Что? Что это?

— Это, Джорджина, — объявил Картер, пальцем постукивая по пакетику, — пища богов.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Посмотрев на хмурые лица собеседников, я сдержала поток глупостей, готовый сорваться с языка, и задала всего один банальный вопрос:

— Что вы имеете в виду?

Картер попытался улыбнуться:

— Боже мой! Я полагал, ты разбираешься в своем ремесле. Особенно в греческой мифологии.

— Ну, амброзия… зовется пищей богов, — медленно размышляла я.

Я выросла в греко-римском обществе, но это вовсе не значит, что я специалист во всех этих историях. Я лишь впитала некоторые в юности. Только впоследствии, когда ученые начали собирать мифы по всем уголкам греческого мира, я узнала, насколько обширна эта мифология.

— Да, — сказал Картер, кивая мне, словно ребенку, отвечающему урок.

Джером безмолвствовал, мрачно поджав губы.

— Что еще тебе известно?

— Амброзия даровала богам бессмертие, — продолжила я. — Правда, я всегда считала, что это какой-то напиток…

Я задумалась. Ведь кристаллы предполагалось растворять в алкоголе… Меня поразила еще одна тревожная мысль:

— Вы хотите сказать, что эта греческая штука сделает Дага и остальных бессмертными?

«Я сейчас просто неодолим. Я бог, крошка».

— Не совсем, — сказал Картер. — И я полагаю, амброзию можно отыскать не только в греческих мифах. В той или иной форме она появляется в легендах почти каждой культуры. В мире короля Артура считалось, что ею наполнен Священный Грааль. Она дарила испившим ее проницательность и просвещенность и давала надежду на умиротворение страны. А еще некоторые полагают, что языки пламени, появившиеся над головами апостолов в Пятидесятницу, были вовсе не пламенем, но скорее видениями, которые они узрели, выпив амброзию. Она даровала апостолам пылкость и харизму, а также способность общаться с людьми всех культур и говорить на разных языках.

— Я знаю множество набожных христиан, включая мою добрую подругу Дейну, которые посчитают это оскорблением.

Джером больше не мог оставаться равнодушным, учитывая, как раздражала его эта тема:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Райчел Мид читать все книги автора по порядку

Райчел Мид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голод суккуба отзывы


Отзывы читателей о книге Голод суккуба, автор: Райчел Мид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x