Грибова Ольга - Грибова Ольга

Тут можно читать онлайн Грибова Ольга - Грибова Ольга - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Грибова Ольга - Грибова Ольга краткое содержание

Грибова Ольга - описание и краткое содержание, автор Грибова Ольга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Грибова Ольга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Грибова Ольга - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Грибова Ольга
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Глава 5. Старые друзьяСледующий день начался совершенно буднично, но его продолжение перечеркнуло все наши планы. Утро было ничем не примечательно. Еще с вечера я поставил будильник на восемь, чтобы успеть к завтраку, который должен был начаться в девять. Так как у меня не было возможности совершить утреннюю пробежку, я обошелся зарядкой, которая растянулась на сорок минут, принял душ и оделся. К тому времени, когда я собрался спуститься в столовую, часы показывали без пары минут девять. На всякий случай я вначале заглянул в комнату к брату. Тот, естественно, еще спал, игнорируя необходимость собираться в библиотеку, поэтому еще минут десять ушло на неравный бой с Димкой, категорически отказывающимся вставать. Лишь убедившись, что он больше не заснет, я с чистой совестью спустился к завтраку. Само собой, я опоздал. Но меня успокоил тот факт, что Дима придет еще позже, а значит, на его фоне я выгляжу вполне пунктуальным. Слава Богу, завтрак был не такой обильный, как вчерашний обед и состоял из тостов с маслом и джемом, яичницы, фруктового салата, фреша на выбор и кофе, которое оказалось настолько вкусным, что я даже пожалел, что не попробовал его в прошлый раз. Хозяйка с утра была свежа и находилась в хорошем расположении духа. От вчерашних переживаний не осталось и следа, их полностью прогнало весеннее солнце, которое сегодня было особенно приветливо. Его лучи умудрились даже пробиться в дом, и благодаря солнечным зайчикам столовая уже не казалось такой мрачной. На Патрисии было светло-коричневое, в тон ее глазам, платье чуть ниже колена. Волосы она забрала в обычный хвост, став похожей на девчонку, и это придало ей еще больше обаяния. Я с усмешкой подумал, что она произведет на Диму неизгладимое впечатление, и предвкушал их встречу, но меня ждало разочарование. Девушка, позавтракав, извинилась и ушла, сославшись на дела и не забыв упомянуть, что весь дом находится в нашем распоряжении. Так что к тому времени, когда Дима, наконец, спустился вниз, мисс Блэйд уже не было в столовой. Под грозным взглядом отца Дмитрий, наскоро перекусив, отправился в библиотеку. Перед выходом он еще раз посетовал на свою горькую судьбу, которая уводит его от эпицентра важных событий. Он искренне полагал, что искать вход в тайное подземелье сумасшедшего маньяка интереснее, чем перебирать кипы бумаг в поисках информации, и я в принципе был с ним согласен. Но тогда я еще не знал, что сегодня Дима будет единственным из нас, кому удастся сделать хоть что-то полезное. Итак, брат ушел, а я отправился в машину за оборудованием. Конечно, мы мало походили на киношных охотников за приведениями, но кое-что имелось и у нас. Например, прибор, позволяющий находить пустоты за стеной за счет резонанса. Мы с отцом решили, что он-то нам и нужен. Мой мобильный телефон зазвонил, когда я еще не успел дойти до машины. Он играл мелодию, которую я не слышал уже полгода, и не ожидал услышать в обозримом будущем. Озадаченный, я полез в задний карман джинсов, вытащил мобильник и некоторое время тупо смотрел на экран, на котором высветилось имя звонившего. Так и есть, это была Ксюша, точнее, Ксения Маслова, моя давняя знакомая. Я поднес трубку к уху и нажал на зеленую клавишу ответа. - Влад? -услышал я до боли знакомый голос и почувствовал, как на меня наваливается прошлое. Как все это некстати, подумал я с тоской, уже предчувствуя, что ничего не смогу изменить. - Влад, ты там? - повторила девушка, и на секунду я испытал почти непреодолимое желание отключиться, но меня остановила мысль о том, что Ксюша знает телефоны моих родственников и вполне может позвонить им. К тому же, вдруг что-то случилось? - Я слушаю, - ответил я, чувствуя себя при этом, как пловец, который с завязанными глазами ныряет с вышки в бассейн и не знает, есть ли там вода. - О, Влад, как я рада тебя слышать, - звонко защебетала Ксения. Я слушал радостные излияния по поводу того, что она до меня дозвонилась, и мысленно представлял ее такой, какой видел в последний раз. Как я уже упоминал, это было полгода назад. В нашу последнюю встречу Ксюша была на меня зла, так как я имел неосторожность не ответить на ее чувства. Но в тот момент меня больше занимали мои личные проблемы, и мне было совсем не до страданий восемнадцатилетней девушки. Моя жизнь переворачивалась вверх дном, к тому же рядом находилась Амаранта, и под взглядом ее темно-синих глаз я вообще не был склонен замечать окружающий мир. Каждый раз, смотря в них и слыша ее чарующий голос, я чувствовал что-то потрясающее. Я вспомнил Ксению - невысокую стройную девчонку с длинными огненно-рыжими волосами и зелеными с желтыми крапинками глазами. Ксения в ту пору увлекалась магией и мечтала выучиться на светлую колдунью. Мне вдруг стало интересно, сбылась ли ее мечта. - Влад, ты еще меня слушаешь? - переспросила она, видимо, не в первый раз. - Прости, отвлекся, - пробормотал я. - Я сказала, что нахожусь в Чикаго, - после этого заявления она замолчала, ожидая моей реакции. От удивления я потерял дар речи. Сама мысль о том, что Ксюша в Америке, да еще всего в трех часах езды от нас, казалась невероятной. Я растерянно молчал, а Ксения терпеливо ждала, пока до меня дойдет смысл ее сообщения. - Что ты там делаешь? - наконец выдавил я из себя. - Еду к вам, - ответила она невозмутимым голосом. Мы опять помолчали. - Но как ты узнала, где мы? - задал я очередной вопрос, чтобы потянуть время и понять, что же мне делать. - Ты, должно быть, забыл, что я маг. Предупреждаю, мои способности весьма возросли с нашей последней встречи. - Ксюша, не хочу тебя обижать, но мы заняты делом, и сейчас не самое подходящее время для встречи, - я решил говорить начистоту. - Вы всегда чем-то заняты, и вряд ли когда-нибудь наступит подходящий момент, - пробурчала она. - А твоя мать знает, где ты? - использовал я последний аргумент. Маму Ксении звали Оксана, и она была самой лучшей поварихой, которую я когда-либо знал. Помимо этого, недалеко от Новосибирска у нее был бар под названием «Медведь», признанное место встреч охотников. Когда-то ее мужа и сына убили вампиры, и она взяла на воспитание малышку Ксению. С тех пор все ее мысли были только о благе приемной дочери. Я живо представил, что она сказала бы, узнав, что ее дочь укатила в Америку. - Возможно, - увильнула от прямого ответа Ксюша. - Думаешь, я не знаю, к чему ты клонишь? Послушай, Влад, я все равно еду к вам, и тебе меня не остановить. Я услышал в ее голосе стальные нотки и понял - сопротивление бесполезно. К тому же, я все равно не мог отослать ее обратно в Россию. Надо отдать ей должное, подумал я, она все прекрасно рассчитала. - Хорошо, - сдался я, признавая свое поражение. - Но дай мне пару минут, обещаю, я тебе перезвоню. - Надеюсь, это не очередной подвох? - подозрительно поинтересовалась она. - Нет, клянусь. - Тогда, ладно. Жду твоего звонка, - сказав это, девушка отключилась. Так и не забрав из машины прибор, я развернулся на сто восемьдесят градусов, пошел обратно к отелю, нашел отца и рассказал ему о звонке Ксюши. Я не рассчитывал, что папа сумеет уговорить ее вернуться домой, но мне казалось, что будет лучше, если он съездит за Ксенией в Чикаго и введет ее по дороге в курс дела. Отец согласился со мной, что так будет правильнее, сам перезвонил Ксении и договорился о месте встречи. Папа тут же уехал, успев на прощанье сказать мне, чтобы я никуда особо не лез. Я остался один, совершенно не понимая, что мне теперь делать. Меня не покидало неприятное чувство тревоги из-за приезда Ксюши. Слишком много воспоминаний с ней связано, ведь она была свидетелем событий, изменивших мою жизнь. При этом я не мог избавиться от радостного возбуждения при мысли, что Ксения провела все это время неподалеку от Амаранты, а значит, вероятно, сможет что-то о ней рассказать. Перспектива узнать что-нибудь об Амаранте после полугода неведения возносила меня на вершины счастья, хотя я немного огорчался от того, что весь мой самоконтроль улетучился, как будто его и не было. Возможно, я желал встречи с Эмми больше, чем признавался самому себе, а значит, я еще очень далек от того, чтобы вылечиться от чувства под названием любовь. Если от него вообще можно вылечиться. Чтобы как-то отвлечься и немного успокоиться, я решил как следует осмотреть дом. В конце концов, мы здесь по делу, глупо попусту терять время. Я был один, за мной никто не наблюдал, и это позволяло мне заглянуть во все потайные уголки отеля. Я поднялся по лестнице, решив начать с третьего этажа. Чердака в доме не было. Немного удивившись этому факту, я принялся за осмотр номеров. На третьем этаже их было шесть, и они отличались от наших только отсутствием ванных комнат. На весь этаж имелась только одна общая ванная, и я сделал вывод, что мы жили в люксах. Помимо картин, которые и здесь имелись в изобилии, я не нашел ничего примечательного, поэтому спустился на второй этаж. Здесь я тоже не стал задерживаться, так как до этого имел возможность осмотреть три из четырех номеров, а в последнем, по всей видимости, жила хозяйка отеля. Он единственный из всех был заперт на ключ. Зато первый этаж преподнес мне немало сюрпризов. Дверь, расположенная под парадной лестницей, вела в громадную библиотеку. До этого момента я считал, что книжные полки до потолка, до которых можно добраться только по небольшой приставной лестнице, бывают лишь в муниципальных библиотеках, но я ошибался. Здесь были собраны сотни тысяч книг, полки занимали все свободное пространство, лишь посередине зала стоял круглый стол и несколько стульев. Я немного походил по библиотеке, наугад снимая книги с полок. Мне попались произведения Канта и Достоевского, сказка о Винни-Пухе и парочка любовных романов. Я пришел к выводу, что библиотека составлялась бессистемно на протяжении многих лет. Возможно, каждый из владельцев «Замка» внес свою лепту в ее формирование, оставив таким простым способом след в истории дома. У меня возникло странное чувство, что я смогу найти здесь любую книгу, какую только пожелаю. За следующей дверью находился кабинет Патрисии, я понял это по кипе бумаг на письменном столе. Мне показалось несколько странным, что она оставила дверь открытой, ведь, в конце концов, в кабинете могли храниться важные документы. Похоже, Патрисия слишком буквально отнеслась к фразе «полный осмотр дома». Мне не хотелось рыскать здесь без ее ведома, поэтому я ограничился лишь поверхностным осмотром. Кабинет был выдержан в том же стиле, что и остальные помещения дома. Главным здесь, безусловно, был крепкий дубовый стол, за ним стояло современное крутящееся кресло, присутствие которого казалось почти варварским вмешательством в самобытный стиль особняка. По бокам кабинета находились книжные шкафы, в которых, как показал беглый осмотр, были собраны книги по юриспруденции и бухгалтерии - литература, которой самое место в кабинете молодой хозяйки отеля. Гостиная и столовая ничуть не изменились с моего последнего посещения, поэтому я уделил им минимум времени. Осмотрев жилую часть дома, я сделал два наблюдения. Во-первых, ни в одной из комнат, включая номера, не было ни телевизора, ни какой-либо другой современной техники. Похоже, электричество тут использовалось только для освещения. Я подумал, что Патрисия таким экстравагантным способом поддерживает в особняке атмосферу позапрошлого века, но все же меня озадачило, например, отсутствие в ее кабинете компьютера. Как она умудрялась вести без него дела? Правда, не исключено, что он находился в ее личной комнате, куда у меня нет доступа. Вторая странность заключалась в том, что в доме отсутствовали балконы. Их не было ни на втором, ни на третьем этаже, а окна были заперты так прочно, что я битых десять минут мучился с одним из них, но так и не сумел его открыть. Этот эксперимент я повторил и в других комнатах на разных этажах с тем же результатом. Я никогда не считал себя слабым, моей физической силы уж точно было вполне достаточно, чтоб открыть любое окно. Может быть, здешние окна вообще не предназначены для того, чтобы их открывали, а вся их фурнитура являются бутафорией? Я заметил также, что двери комнат слишком плотно прилегают к косякам, не давая воздуху просачиваться в номера. Комнаты проветривались только при помощи внутренней вентиляции, и не исключено, что Холмс в свое время подавал газ именно через вентиляционные шахты. Так что, как минимум одна легенда, похоже, подтвердилась. Что касается потайных ходов, то мне не удалось найти ни одного. Но, в конце концов, я всего лишь простукивал стены, бегло пройдясь по местам наиболее вероятного расположения секретных лазов. Возможно, с эхолокатором нам больше повезет, подумал я. Настало время приступить к осмотру хозяйственной части дома. Туда можно было попасть из столовой, пройдя через небольшую дверцу. Вероятно, комната миссис Гридл тоже находилась где-то там. Меня немного пугала перспектива встречи со старухой; непонятным образом эта старая женщина действовала на меня, как удав на кролика. Что-то в выражении ее глаз наводило на мысль о том, что она бы с радостью подсыпала нам в обед мышьяк. Но мне в своей жизни приходилось иметь дело с монстрами похуже старой леди, так что я почти недрогнувшей рукой толкнул дверцу, ведущую, как оказалось, в длинный узкий коридор. Здесь все выглядело попроще, нежели в предназначенной для постояльцев части дома. Стены были оклеены обычными бумажными обоями в крупный цветок. Из-за первой же двери, которая попалась на моем пути, я услышал женские голоса. Безошибочно узнав грубый бас миссис Гридл, я прислушался и понял, что второй голос, без сомнения, принадлежал Патрисии. Женщины о чем-то увлеченно спорили. Но стоило мне подойти поближе, как звук их голосов резко оборвался, и дверь прямо перед моим носом распахнулась настежь. На пороге стояла миссис Гридл; несколько долгих секунд она буравила меня глазами, но потом отошла в сторону, дав мне возможность войти. - Мистер Климентьев, - хозяйка приветливо улыбнулась, но меня не покидало чувство, что их прерванный разговор как-то касался нашего присутствия в отеле. К тому же я никак не ожидал, что у старухи окажется такой чуткий слух. Я был уверен - ни одна половица не скрипнула под моими ногами, пока я шел к двери. Немного озадаченный, наблюдая краем глаза за миссис Гридл, которая отошла к мойке и сосредоточенно мыла посуду, я постарался улыбнуться Патрисии в ответ. - Ваш отец, кажется, уехал? - вежливо спросила она, чтобы поддержать беседу. - Да он поехал в Чикаго встречать еще одного нашего сотрудника, - озвучил я легенду, которую мы с отцом придумали еще утром. - Еще один Климентьев? - с иронией в голосе поинтересовалась мисс Блэйд. - Нет, - усмехнулся я, немного расслабившись, - всего-навсего Маслов. Пока мы обменивались фразами, я успел осмотреть кухню. Надо сказать, она была оборудована по последнему слову техники. Тут с лихвой окупалось отсутствие благ цивилизации в гостевой части отеля. В кухне стояли микроволновка с грилем, электрический чайник, посудомоечная машина, которой миссис Гридл почему-то не воспользовалась; плита и духовка тоже работали от электричества. Весь интерьер был выполнен в модном стиле хай-тек. - Может, нам лучше пройти в мой кабинет? - предложила девушка, и я согласился, ощущая почти физическое желание оказаться подальше от старухи. Мы вышли в коридор, и я смог наконец вздохнуть полной грудью. - Там, - Патрисия махнула рукой в дальний конец коридора, - находится кладовая, в которой мы храним необходимые в хозяйстве вещи и консервы. За ней прачечная. Знаете, очень выгодно, когда у отеля есть своя прачечная. И, конечно, комната миссис Гридл. Возможно, вы хотите их осмотреть? - спросила она, но я отрицательно помотал головой. Я решил, что ничего страшного не случится, если я сделаю это как-нибудь в другой раз, а еще лучше, если на моем месте окажется кто-то другой. Мы вернулись в жилую часть дома и направились в кабинет Патрисии. - Я вижу, вам не очень-то нравится миссис Гридл, - на ходу бросила девушка. - Это так заметно? - смущенно спросил я. Мне стало неловко при мысли, что сама миссис Гридл могла об этом догадаться. Возможно, именно в этом крылась причина ее неприязни ко мне. - Миссис Гридл - прекрасный повар и лучшая домоправительница, что у меня была, - вместо ответа сказала девушка. - Конечно, она не лишена небольших странностей, но в ее возрасте старики зачастую вообще впадают в маразм. Так что вы должны быть к ней снисходительны. Я почувствовал себя пристыженным. Действительно, что заставило меня отнестись к старушке с подозрением? Ее голос? Но ведь не ее вина, что ей от природы достался голос прокуренного мужика. Стоило попытаться взглянуть на старую леди по-новому. Правда, я чувствовал, что это может оказаться проблематично, так как дело было не только в ее странном тембре. Гораздо больше меня настораживал тот недовольный вид, с которым она обычно проходила мимо нас. За прошедшие сутки я уже дважды ловил на себе ее взгляд, и если бы она могла им убивать, я бы уже давно был предан земле. Патрисия предложила мне выпить бренди, и я, несмотря на раннее время, не отказался. Я присел в одно из кресел, и тут дом (и я вместе с ним) вздрогнул от мощного звука. - Не пугайтесь, это всего лишь дверной звонок, - пояснила хозяйка. - Очень напоминает гонг, - заметил я, немного приходя в себя. - Это и есть гонг, - увидев мой изумленный взгляд, она улыбнулась. - Его установил еще сам Холмс. Вы, должно быть, просто не заметили его. Он расположен справа от входной двери и соединен с кнопкой звонка. Вот и весь секрет. Я тоже не сразу привыкла к звуку гонга, прошло не меньше года, прежде чем я перестала от него вздрагивать, - Патрисия посмотрела на напольные часы за моей спиной. - Должно быть, это почтальон, - добавила она. - Вам не тяжело жить в этом доме? - спросил я. Мне казалось, что восемнадцатилетняя девушка, какой была она, впервые приехав сюда, должна бояться подобных мест. - Вы хотите знать, хорошо ли я сплю по ночам? - Патрисия усмехнулась. - Я никогда не была чувствительной особой, и всегда считала, что не стоит бояться прошлого, - она приподняла свой бокал и посмотрела на янтарную жидкость. - Я привыкла к тому, что все эти истории про прадеда и его чудовищные деяния - всего лишь развлечение для туристов, - осушив бокал одним большим глотком и даже не поморщившись, словно заправский выпивоха, Патрисия сдавленным голосом добавила: - Но вы правы, с некоторых пор у меня действительно проблемы со сном. Я заглянул ей в глаза и увидел в них страх, тень которого еще вчера мелькала на ее лице. На самом деле эта девушка была очень напугана происходящим. И, пожалуй, больше всего ее ужасало то, что она не могла себе объяснить то, что творилось в ее отеле. - Я уверен, что мы сумеем вам помочь, - попытался я успокоить ее. - Надеюсь, - промолвила она, глядя на пустой бокал, но уже в следующее мгновение, вскинула голову, спросила спокойным голосом, - и как вы думаете, кто это может быть? Какой-нибудь очередной психопат, возомнивший себя продолжателем дела моего прадеда? - Пока еще трудно сказать, - уклончиво ответил я. Я чувствовал, что рано или поздно нам, возможно, придется ее во все посвятить, но сейчас был не самый подходящий момент. Пусть для начала она начнет нам доверять. Патрисия как будто не ожидала от меня других слов и лишь удовлетворенно кивнула в ответ. Протянув руку к графину с бренди, она снова наполнила свой бокал. Я же не притронулся к своему. - Знаете, - доверительным голосом начала она, опрокинув в себя вторую порцию бренди, - я где-то читала, что прадед считал, будто его поступками управляет сам дьявол. - Да что вы, - вяло откликнулся я. - Именно. Он так и сказал на одном из заседаний суда: «Я родился с дьяволом в душе», - процитировала Патрисия, а потом замолчала, наблюдая за произведенным эффектом. Я постарался изобразить ужас, но актер из меня никудышный. - Вы не верите в сатану? - с обидой в голосе за весь дьявольский род спросила она. - Не очень, - признался я. Мне не хотелось обсуждать эту скользкую тему, поэтому я решил притворить закоренелым скептиком. - Реалист, - констатировала девушка с некой завистью. - Я тоже когда-то была такой. - А сейчас? - Сейчас, а что сейчас? - Патрисия пожала плечами и выпила очередной бокал, который успела наполнить за разговором. - Сейчас я пью с вами, кстати, давайте перейдем на «ты», - предложила она. Я кивнул, и она продолжила: - И уже не знаю, чему верить. Девушка снова взглянула в сторону графина, но, поморщившись, отодвинула его подальше, видимо, решив, что для одного раза выпитого более чем достаточно. Я видел, что она уже пьяна. - Люди ведь не пропадают просто так, Влад. Бесследно. Фьють, - она щелкнула пальцами, - и нет человека. Это движение показалось мне смутно знакомым, но звук ее голоса мешал мне сосредоточиться, и я так и не смог вспомнить, где же видел нечто подобное. - Пожалуй, я пойду, прилягу, - пробормотав это, она встала на нетвердые ноги. Какую-то долю секунды я был уверен, что она упадет. Она и правда пошатнулась, но, схватившись за край стола, удержалась на ногах. - Ваш новый помощник может занять любую спальню на третьем этаже, - с этими словами она пошла к выходу. На секунду мне показалось, что ее походка не была такой уж нетрезвой, как она хотела показать. Но не успел я проверить свое наблюдение, как она скрылась за дверью, оставив меня одного в кабинете. Вначале я выпил до дна бренди из своего бокала. Оно обожгло мне горло и горячей волной прокатилось по желудку. Как ни странно, это помогло сосредоточиться. Отель, да и весь город, действовал на меня разлагающе, и дело вовсе не в том, что я начал выпивать с утра. Я постоянно чувствовал - от меня ускользает что-то важное, краеугольное. На периферии сознания постоянно вертелась какая-то мысль, но я никак не мог ее уловить, словно передо мной лежали фрагменты мозаики, и я не знал, как правильно сложить их. Это тревожило, но пока я ничего не мог с этим поделать. Возможно, следующий пазл прояснит ситуацию. С этой мыслью я поднялся и пошел в гостиную. Была еще одна вещь, которую я хотел бы проверить. Зайдя в зал, где только вчера мы узнали историю отеля, я сразу направился к камину. Дрова догорели, но золу и угли еще не успели убрать. Я взял из подставки кочергу, чтобы разворошить их и проверить, действительно ли внизу есть решетка, или мне померещилось. Но стоило мне присесть на корточки перед камином и протянуть кочергу к углям, как за спиной раздался голос, от звука которого я невольно вздрогнул. - Я могу вам помочь, мистер Климентьев? - в дверях стояла миссис Гридл, и вся ее поза выражала крайнюю степень неодобрения. Вздохнув, я положил кочергу на место и отряхнул руки. Стало понятно, что в присутствии этой старой ведьмы из моей затеи вряд ли что-то выйдет. Интересно, выходит ли она из дома, подумал я с неприязнью. - Нет, спасибо, все в порядке, - я постарался улыбнуться. - Просто захотелось вам помочь, - я кивнул в сторону камина, но старуха осталась неподвижна. Она все так же сверлила меня своими маленькими глазками, увеличенными толстыми линзами очков. Почувствовав неловкость, я, пробормотав какие-то слова извинения, предпочел покинуть гостиную. Даже поднимаясь по лестнице к себе на второй этаж, я ощущал спиной ее буравящий взгляд. В этот момент я понял: что бы ни говорила Патрисия насчет миссис Гридл, я вряд ли смогу относиться к ней с теплотой. В ней было что-то отталкивающее, а эта ее способность постоянно оказываться рядом, когда я пытался что-то разузнать, будила во мне массу подозрений. Я чувствовал - милая старушка, бесспорно, является еще одним кусочком этой большой головоломки. Глава 6. КсенияК обеду я предпочел не спускаться, так как был уверен, что Патрисия все еще отлеживается в своей комнате после утренних возлияний, а снова встречаться со старухой, тем более наедине, мне не хотелось. Примерно двадцать минут назад Дима сказал мне по телефону, что уже едет назад. По довольному голосу брата я заключил, что ему удалось узнать место захоронения Холмса или, по крайней мере, обнаружить какие-то зацепки. Я вспомнил, что Дима не знает о приезде Ксюши, и представил, как он обрадуется, когда я ему об этом сообщу. Брат умел ладить с людьми лучше, чем я, и с Ксенией у него были прекрасные дружеские отношения. Я стоял в своей комнате и смотрел в окно, которое выходило не на центральную улицу с аптекой, а на задний двор. Небольшой участок земли, видимо, принадлежащий отелю, был обнесен забором из досок. Я рассчитывал увидеть здесь садик или хотя бы ухоженный газон, но кроме двух мусорных баков сбоку от запасного выхода и пожухлой прошлогодней травы смотреть было не на что. Правда, в дальнем конце двора стоял небольшой покосившийся сарай. Вначале я подумал, что он давно уже никем не используется, но, присмотревшись, заметил на прогнившей двери амбарный замок, а на единственном крохотном окне - белые кружевные занавески. Это натолкнуло меня на мысль, что в сарае кто-то живет. Вряд ли кто-нибудь стал бы вешать занавески в месте хранения, например, инвентаря. Но в данный момент там точно никого не было, об этом красноречиво говорил замок, висевший снаружи на толстых петлях. Дом в очередной раз содрогнулся от удара гонга, и я подумал - надо иметь стальные нервы, чтобы привыкнуть к этому звуку. Судя по всему, Дима вернулся из библиотеки. Для этого было как раз самое время. Услышав шаги на лестнице, я понял, что не ошибся. Через минуту в дверь постучали. Я попросил брата, чтобы, вернувшись, он сразу поднялся в мою комнату; не хватало только, чтобы он в одиночестве разгуливал по дому. Может, отель и не проглатывал людей, но определенно делал с ними что-то нехорошее, и до тех пор, пока мы не выясним, что именно, нам лучше не забредать в его отделенные коридоры. Особенно это касалось моего брата, который вечно умудрялся попадать в разные передряги. Я впустил Диму в номер. Он победно улыбнулся мне и заявил, что с ума сойти как голоден. Я знал, что брат не станет ничего рассказывать, пока его не покормят. Поэтому, тяжело вздохнув, я поднял трубку телефона, благо, ими были оборудованы все номера. Телефон был стилизован под старину: его трубка состояла из двух частей, одна из которых прикладывалась к уху, а вторая крепилась к корпусу. Так как на телефоне не было ни циферблата, ни кнопок, я решил, что он предназначен только для внутренней связи, например, чтобы сделать заказ в номер. Именно этим я и собирался заняться. Приложив круглую трубку к уху, я несколько раз нажал на рычаг. Через минуту мне ответили. - Слушаю, - произнесла миссис Гридл на том конце провода. Телефон еще больше исказил ее голос, и если бы я не знал, что говорю со старой леди, я бы решил, что попал на сталелитейный завод, и мне ответил здоровый мужик с пудовыми кулачищами. - Я бы хотел заказать обед в номер, - как только я замолчал, миссис Гридл сразу повесила трубку; я даже не понял, принесет ли она то, что я просил. Но с другой стороны я был даже рад, что старуха была столь немногословна, все-таки лучше не слышать лишний раз ее чудесный голосок. В ожидании заказа мы с Димой болтали о всякой ерунде. Между делом я рассказал ему о звонке Ксюши и о ее скором приезде. Как я и думал, он обрадовался. Правда, услышав эту новость, Дима в первый момент пристально посмотрел на меня, будто ожидая какого-то продолжения. Я был уверен, что он подумал об Амаранте и, возможно, даже прикидывал, не едет ли она вместе с Ксенией, но, заметив мой подчеркнуто отстраненный вид, промолчал. Как я уже отмечал, Дима легко сходился с людьми, и с вампирами, оказывается, тоже. Они с Эмми сразу нашли общий язык, поначалу это даже вызывало у меня ревность. Я думаю, что он был единственным человеком на земле, который искренне обрадовался, если бы мы воссоединились с Амарантой. Впрочем, подумал я, у нас никогда не будет возможности это выяснить. Минут через пятнадцать в дверь постучали. Дима впустил миссис Гридл, которая несла поднос, полный еды. Пользуясь случаем, я заказал обед и себе, так как тоже с утра ничего не ел. Старуха расставила на столе тарелки и удалилась, захватив поднос. Перед дверью она обернулась и бросила на меня убийственный взгляд, от которого у меня по телу побежали мурашки. Я утвердился в мысли, что она меня люто ненавидит. За это говорило несколько фактов. Во-первых, ее взгляд был красноречивее любых слов, и, во-вторых, так она смотрела только на меня. Я недоумевал, что могло вызвать у нее неприязнь, ведь я ничем не обидел ее, а мысли в счет не идут. Ведь не могла же она, в конце концов, проникнуть мне в голову! От раздумий на эту невеселую тему меня отвлек обед. Еда, как обычно, была приготовлена со знанием дела. Все было более чем просто вкусно, и я в которых раз смог убедиться, что Патрисия не преувеличивает талантов своей поварихи. - Ты видел сегодня Патрисию? - спросил Дима с набитым ртом. - Да, мы немного поговорили с ней о ее прадедушке. - Она спрашивала обо мне? - Дима старался говорить непринужденно, но сам весь напрягся в ожидании ответа. Я медлил с ответом, так как не знал, что ему сказать. Мне не хотелось его огорчать, но и обманывать его тоже было неправильно - Не помню, - не очень убедительно соврал я. - Значит, нет, - сделал он вывод из моих слов. - Она просто тебя не знает, - постарался я его подбодрить. - К тому же, зачем тебе американка? В России девушек хватает. - Может, ты и прав, - пробормотал он, а я почувствовал, что мои слова не очень-то его убедили. Больше мы на эту тему не разговаривали. Доев жаркое и салат из тунца, мы наконец перешли к делу. - Я еле нашел эту библиотеку с архивом, - издалека начал брат. Пожалуй, я предпочел бы услышать лишь концовку его рассказа, потому что меня интересовали только результаты поисков, но я знал, что это его обидит. К тому же до возвращения отца заняться все равно было нечем, поэтому я откинулся на спинку кресла и приготовился внимательно слушать все, что мне поведает Дима. - Я всегда считал, что библиотеки, тем более с архивом, должны располагаться в больших зданиях с заметными вывесками. Поэтому, даже когда местные показали мне, куда надо идти, я несколько раз проскочил библиотеку. Наверное, я так бы и бродил там до сих пор, но одна сердобольная старушка смилостивилась надо мной и подвела меня к самым дверям библиотеки. Представь, я трижды проходил мимо нее, - Дима усмехнулся, вспоминая свои злоключения. - Небольшой такой домик, одноэтажный, и табличка на двери незаметная. Правда, подвал там большой, и в нем находится хранилище архива. В общем, я представился репортером, благо корочки у меня есть, - он похлопал себя по левому карману рубашки. - Сказал, что пишу для одного чикагского издания статью про этого Холмса. Не поверишь, но со мной обращались, как с королем. Короче говоря, основные документы по этому делу находятся в Филадельфии, где, как ты помнишь, он был казнен. Но все же мне удалось найти одно упоминание в кладбищенской книги регистрации, - Дима потянулся к своей ветровке, висящей на спинке кресла, достал из внутреннего кармана лист формата А-4, и протянул его мне. Это была ксерокопия какого-то старого документа, на которой были видны разрывы по краям страницы, которые присутствовали на оригинале. Записи были сделаны от руки обычными чернилами и не очень хорошим почерком. - Что это? - спросил я, приподняв лист. - Копия страницы из журнала регистрации могил, - пока я изучал листок, Дима успел приступить к чаепитию, и теперь его рот был набит печеньем так, что я даже не сразу понял, что он сказал. Прожевав и проглотив десерт, Дима потянулся к бумаге и указал мне на предпоследнюю строчку, на которой значилось чье-то имя. - Это запись указывает на то, что Холмс похоронен именно здесь. - Почему это? - переспросил я, недоверчиво вглядываясь в каракули. - Потому что здесь написаны его имя и дата захоронения, - ответил Дима так, будто это было чем-то очевидным. Я поднес лист еще ближе к глазам и внимательнее присмотрелся к витиеватым закорючкам, но так и не смог однозначно прочесть фамилию. - А ты уверен? - с сомнением произнес я. - Конечно, - брат пожал плечами, и снова принялся было за печенье, но, заметив мой суровый взгляд, добавил, - так мне сказала библиотекарша. У нее здорово получается читать трудные для понимания почерки. - Понятно, - ответил я, чувствуя, что начинаю злиться. - Если это сказала сама библиотекарша, то, конечно, никаких сомнений быть не может. - Ты чего? - Дима недоуменно посмотрел на меня, мигом позабыв про печенье. - Все равно там больше ничего нет. Так что для начала сгодится и этот лист. Всего-то и нужно поехать на кладбище и спросить у сторожа, где находится могила под номером, - тут он заглянул в листок, - сто восемьдесят один. - Всего-то и что нужно было нормально выполнить свою работу, - передразнил я брата. - Когда ты уже повзрослеешь? - я вздохнул. - Я с тобой в таком тоне разговаривать не буду, - с этими словами Дима встал и, захватив тарелку с печеньем, направился к двери. - И, кстати, если у кого-то плохое настроение, то совершенно не обязательно портить его остальным. - А если кто-то будет есть много печенья, то скоро совсем в дверь не пролезет, - я не смог удержаться от колкости, так как знал, что проблема лишнего веса в последнее время довольно остро встала перед моим братом. Стоя в дверях, Димка обернулся и обиженно посмотрел на меня. - Ну и кто из нас ведет себя, как ребенок? - задав этот риторический вопрос, он вышел из номера. Как только дверь за ним закрылась, я почувствовал угрызения совести. Не стоило говорить о еде, для Димы это больная тема. Теперь придется побеспокоиться о заключении перемирия. Но когда мой взгляд упал на распечатку, я снова почувствовал раздражение. Как можно быть таким доверчивым? Мало ли что могла сказать ему библиотекарь? Может, она просто хотела от него отвязаться и поэтому подсунула ему первое, что попалось под руку. Я еще раз внимательно взглянул на лист. Насколько я мог разобрать, дата действительно подходила: напротив фамилии, на которую указал Дима, стояло 10 мая 1896 года. Я напряг память и вспомнил, как Патрисия говорила, что ее прадед был казнен седьмого мая 1896 года. Это обнадеживало. Присмотревшись к самой фамилии, я сделал вывод, что вполне возможно она начинается с буквы «Х», большего я добиться не смог. Что ж, если Дима окажется прав, мне стоит перед ним извиниться. Остаток времени до приезда отца и Ксюши я провел, гуляя по жилой части дома и разглядывая картины. Все они были по-своему хороши, особенно женские портреты, но у меня из головы не шло полотно из моего номера. Не знаю, почему эта картина произвела на меня такое впечатление; она не была написана лучше остальных, и девушка на ней мало чем отличалась от прочих. Наверняка это полотно принадлежало той же кисти, что и остальные портреты, и было создано в тот же период. Но меня не покидало ощущение, что я где-то уже видел эту пастушку; черты ее лица были мне удивительно знакомы. И это была еще одна странность, разобраться в которой у меня не получалось. Отец приехал ближе к вечеру. Я увидел в окно гостиной, как мерседес поворачивает на стоянку. Видимо, Дима тоже следил за дорогой, так как почти сразу спустился вниз. Миссис Гридл тоже заранее подошла к входной двери. Несмотря на то, что я ждал, когда раздастся звук гонга, я все равно вздрогнул, услышав его, и от меня не укрылось, как ехидно усмехнулась при этом старуха, прежде чем открыть дверь. Что-то в последнее время я слишком часто пугаюсь, должно быть, дело в нервах. Я не знал, чего мне ждать от встречи с Ксенией, и поэтому был напряжен и немного нервничал. Когда она вошла, мне сразу бросилось в глаза, что ее рыжие густые волосы подстрижены под каре. Не то, чтобы ей не шла такая стрижка, но мне стало жаль, что она безжалостно обрезала свои длинные шикарные косы. Следом за Ксенией шел отец. Он нес Ксюшин чемодан и сразу же поинтересовался, где она будет жить. Старуха что-то недовольно пробормотала насчет третьего этажа и важно удалилась, поджав тонкие губы, а я понял, что теперь занимаю в ее списке личной неприязни лишь вторую позицию. Первым местом с этого момента единолично завладела Ксения. Дима сразу бросился обнимать Ксюшу. После того, как прозвучали приветствия, она подошла ко мне поздороваться. - Привет, - сказала она. - Привет, - ответил я так же односложно, не зная, что еще мне сказать. - Я тоже рада тебя видеть, - добавила она, сделав ударение на слове «тоже», намекая, что мне первому следовало это сказать, и улыбнулась. А я вдруг почувствовал, что соскучился по ней. Она неловко обняла меня и почти сразу отступила. Ксюша хотела сказать что-то еще, но тут на лестнице появилась Патрисия Блэйд. К этому времени она успела переодеться, и сейчас на ней было длинное темно-синее платье с глубоким вырезом, выставляющим на всеобщее обозрение ее высокую грудь. - Я смотрю, вы тут не скучаете, - пробормотала Ксюша себе под нос, ни к кому конкретно не обращаясь. - Это и есть еще один ваш помощник? - спросила Патрисия у отца, неприязненно поглядывая на Ксению. - Верно, - спокойно ответил папа, предпочтя не обращать внимания на тон хозяйки. - Это Ксения Маслова. Отец представил Ксюше хозяйку отеля. Патрисия, спустившись в холл, встала неподалеку от меня. Взгляды девушек встретились, и то, как они смотрели друг на друга, вызывало у меня плохое предчувствие. - Боюсь, она не может здесь остаться, - наконец нарушил тишину холодный голос Патрисии. - Это еще почему? - с вызовом спросила Ксюша. - Не помню, говорила ли я вам, - на этот раз хозяйка обращалась к отцу, - что маньяк, похищающий людей, предпочитает женщин. Ксения открыла рот, чтобы ответить, и я почувствовал, что еще немного, и она загубит нам все дело, поэтому решил вмешаться. - Именно поэтому она здесь, - как можно более беззаботно произнес я. Патрисия повернулась и внимательно посмотрела мне в глаза. - Ксюша должна будет играть роль приманки, - краем глаза я видел, как отец пусть и неуверенно, но все-таки кивнул, подтверждая мои слова. Несколько минут все молчали. Все это время Патрисия не отрываясь смотрела на меня немигающим взглядом, а я изо всех сил пытался не отводить глаз, чтобы не вызвать у нее подозрений. Наконец она первая отвела взгляд и сказала: - Хорошо, пусть остается, но не говорите потом, что я вас не предупреждала, - с этими словами она одним движением развернулась на сто восемьдесят градусов и удалилась в сторону своего кабинета. - Кажется, этот раунд за нами, - весело прокомментировала ситуацию Ксюша. Ее нисколько не смутили мои слова насчет приманки, думаю, она просто не восприняла их всерьез. Один только Дима выглядел подавленным. Я подозревал, что теперь из-за своих симпатий к Патрисии он будет не на нашей стороне в любом спорном вопросе. Но я не мог сердиться на него, так как сам когда-то был в подобной ситуации. В отношении Амаранты я тоже не слушал никаких доводов рассудка. Голос за нашими спинами заставил всех вздрогнуть. - Ужин подан, - провозгласила старуха в духе камердинера старого дворца. Так как отец и Ксения проголодались с дороги, мы сразу же направились в столовую. За дружеской беседой ужин пролетел быстро, его омрачало только отсутствие Патрисии. В перерывах между блюдами, пока миссис Гридл не было в столовой, Дима рассказал отцу, что ему удалось найти в библиотеке. Папа отнесся к сведениям, добытым братом, не менее скептически, чем я. Это было видно по выражению его лица, когда он рассматривал распечатку, которую Димка прихватил в моей комнате. Однако папа предпочел воздержаться от комментариев, бросив лишь, что не мешало бы заехать на кладбище. Дима воспринял это как победу и весь остаток ужина то и дело бросал на меня взгляд под названием «я же тебе говорил». Я тоже рассказал о своих маленьких наблюдениях, но они состояли в основном из непроверенных догадок, замешанных на шестом чувстве, поэтому отец, выслушав меня, сказал, что и их тоже стоило бы проверить. На этом обмен информацией закончился. Дальше говорила в основном Ксюша. Она рассказала о том, как обстоят дела в России. Оказалось, за прошедшее время кое-что успело измениться. Данил, программист, который вечно витал в облаках и щелкал по клавишам, оказывается, успел жениться. Впрочем, ему было около двадцати пяти, когда я видел его в последний раз, так что это был вполне своевременный поступок. Его избранницу я не знал, хотя не отказался бы посмотреть на эту героическую женщину. Теперь они вместе жили при баре Оксаны. У самой Оксаны и Глеба было все в порядке, без особых изменений. Ну а Ксения была занята подготовкой к поступлению в колледж. Школьные экзамены она, как одна из лучших учениц, сдала досрочно, поэтому ее и отпустили на каникулы пораньше. Но вместо того, чтобы поехать домой к маме, она прикатила к нам, так как, по ее собственным словам, страшно соскучилась. При этом она, конечно, не посчитала нужным известить об этом мать, и та считала, что дочь все еще учится. На вопрос Димы, как она узнала, где мы, Ксения напомнила ему, что она все-таки белый маг, пусть пока еще и слабый. В общем, к концу ужина я чувствовал себя так, словно этого полугода и не было, и мы расстались с Ксюшей только вчера. Когда все поднялись из-за стола, отец сказал, что пойдет спать, так как шесть часов за рулем его измотали. Ксюша предложила мне прогуляться, и я ответил согласием, рассчитывая, что наедине она сможет ответить на несколько интересующих меня вопросов. Диме было нечем заняться, но он все еще дулся на меня и поэтому не стал навязывать нам свое общество, а поднялся наверх вслед за отцом. На улице я почувствовал себя так, будто с моих плеч упал тяжеленный камень. Поразительно, но я только сейчас понял, что за целый день так ни разу и не вышел из дома. А ведь большую часть времени я провел, ничем особо не занимаясь. Так что же мешало мне выйти пройтись? Но эта мысль даже не пришла мне в голову. Мы немного прошлись вдоль улицы, прежде чем я решился задать главный вопрос, который волновал меня с тех пор, как я узнал, что скоро увижу Ксюшу. - Ты ее видела? - спросил я, глядя в звездное небо. К тому времени, как мы пошли на прогулку, уже успело стемнеть. Ксюша резко остановилась. - Вот уж не думала, что у тебя хватит наглости спросить меня об этом, - она фыркнула и снова пошла вперед, только на этот раз ее шаг уже не был прогулочным. Я тоже пошел быстрее, еле поспевая за ней. Конечно, она права, мне не следовало заговаривать с ней об Амаранте, ведь, в конце концов, именно из-за нее я отверг чувства Ксении. Но искушение было слишком велико, чтобы его можно было преодолеть. Видимо, Ксения тоже это поняла, потому что через пару минут она снова остановилась и повернулась ко мне. - Все еще плохо? - поинтересовалась она, заглядывая мне в глаза. - Терпимо, - ответил я, отводя взгляд, чтобы она не догадалась, что все несколько хуже, чем я стараюсь показать. - Пойдем лучше назад, - предложила Ксюша, и я согласно кивнул. Большую часть обратного пути мы проделали молча. Мне было жаль, что даже спустя столько времени мы не можем разговаривать, как друзья. Она заговорила, только когда над нами уже навис темный силуэт отеля. - Я с ней не встречалась, -она сказала это так тихо, так что я еле ее расслышал. - Но Глеб, кажется, еще раз виделся с ней. Она заходила к нему через несколько недель после твоего отъезда. Больше ее никто из наших не видел. Я представил, как беседуют Амаранта и Глеб, и это меня позабавило. До того, как она помогла нам найти и уничтожить стаю оборотней под предводительством сильнейшего темного мага, Глеб не думал, что возможны мирные отношения между вампиром и человеком. Но мы с Эмми сумели его переубедить. Думаю, вместе мы много еще чего смогли бы сделать, но теперь это все можно перенести в категорию «что было бы, если…». Мысль о том, чего я лишился по собственной вине, причиняла мне острую, почти невыносимую боль. - И если тебе интересно, - добавила между тем Ксения, - у нее все было в полном порядке. Повернувшись, я взглянул на нее. Мне показалось, или в ее голосе действительно послышались ехидные нотки? Возможно, она пыталась отомстить мне, рассчитывая причинить боль тем, что Амаранта не сильно переживает из-за моего отъезда. Жаль ее разочаровывать, но я был бы только рад, если бы дела обстояли именно так. Достаточно того, что я каждый день своей жизни мучился из-за решения расстаться с ней. Я собирался сказать Ксюше, что так даже лучше, когда заметил мелькнувшую сбоку тень, которая свернула за угол отеля. Не раздумывая, я последовал за ней, на ходу бросив Ксюше, чтобы она шла в дом. Но она, конечно, меня не послушалась, пробормотала «ни за что» и направилась следом за мной. - Тогда, по крайней мере, не шуми, - прошептал я ей. - Из нас двоих шумишь пока один ты, - заметила она, намекая на то, что я заговорил первым. Бросив на нее убийственный взгляд, я свернул за угол как раз вовремя, чтобы заметить, как тень, отворив калитку, проскользнула на задний двор. Переглянувшись, мы последовали за ней. На дворе не было ни души, зато в сарае, который я разглядывал еще днем, горел слабый подрагивающий свет. Я решил, что его источником была свеча, и подумал, что неплохо будет заглянуть в окно сарая. Мы начали медленно красться в его сторону; это оказалось непросто, потому что спрятаться нам было негде. Ксюша держалась сбоку и чуть позади меня. Вдруг в неверном отблеске света из окон гостиницы я краем глаза заметил, как кто-то метнулся к ней и схватила ее за руку. От неожиданности Ксения вскрикнула, а я, резко повернувшись, перехватил нападавшего за горловину рубашки. Я скорее почувствовал, чем узнал человека, который так испугал нас своим неожиданным появлением. Этот запах немытого тела и сгнивших зубов ни с чем нельзя было перепутать. - Лени?! - я был немало озадачен, увидев странного человека, с которым до этого познакомился в баре «Пьяный боцман». А ведь я уже почти успел забыть о его существовании. - Не бей меня, - мужчина, защищаясь, вскинул руки к лицу. - Никто не собирается тебя бить, - сказал я, отпуская его рубашку и отступая назад в первую очередь для того, чтобы меньше чувствовать его запах. Ксения к тому времени уже отошла на пару шагов и теперь стояла позади меня, прикрывая нос рукой. - Что ты здесь делаешь? - Я здесь работаю, - объяснил пьяница, немного успокоившись. Похоже, наша встреча напугала его больше, чем нас. - Это мой дом, - он указал на сарай. - Я - ночной сторож. - Понятно. Вот значит, откуда ты знаешь эти истории про отель. - Это гиблое место, - снова завел он свою шарманку, а я начал жалеть, что вообще пошел сюда. - Мы здесь живем, - вмешалась Ксюша, и Лени, замолчав на полуслове, шагнул в ее сторону. - Бегите отсюда прочь, - дрожащим голосом прошептал он. - Она вас уничтожит, - сторож поднял голову и посмотрел на отель. - Она, - в каком-то экстазе произнес, указывая на дом крючковатым пальцем. Я невольно обернулся и взглянул в том направлении, куда он показывал. Мне почудилось, что на третьем этаже колыхнулась штора, как если бы за ней стоял человек и наблюдал за нами, а потом резко отошел от окна. Впрочем, возможно, мне это просто померещилось под впечатлением от слов Лени. Я пригляделся повнимательнее, но весь третий этаж был погружен во тьму, и сказать что-то наверняка было невозможно. Когда я снова повернулся к старику, его возбужденное состояние уже прошло, и теперь он просто стоял и смотрел мимо нас в сторону сарая. - Я, пожалуй, пойду, - пробормотал он как ни в чем не бывало, и побрел прочь, ссутулившись еще больше, чем прежде. - Это что какой-то местный сумасшедший? - подойдя поближе ко мне, спросила Ксюша. - Вроде того, - задумчиво ответил я. В прошлый раз я уже убедился, что слова Лени, больше напоминавшие бред, на поверку оказались правдивыми. Наверное, и сейчас нам следовало к нему прислушаться. Вот только кого он имел в виду под местоимением « она » ? Глава 7. Новая жертваПоднявшись к себе в спальню, я еще долго не мог заснуть. Слишком насыщенным был этот день. Конечно, больше всего меня ошеломил неожиданный приезд Ксюши. Насколько я мог судить, ее чувства ко мне не слишком изменились с нашей последней встречи и, возможно, она надеялась, что теперь, когда рядом нет Амаранты, мое отношение к ней поменяется. Я прекрасно знал, что ее мечтам не суждено сбыться, но не знал, как ей это объяснить. Глубина моих чувств к Эмми не зависела от расстояния и других жизненных обстоятельств. Мое сердце раз и навсегда было отдано ей, и я понятия не имел, как вернуть его назад. Рядом с ней осталось все, что было мной, и я нынешний - лишь тень себя настоящего. Сейчас, спустя полгода с нашей последней встречи, я любил ее ничуть не меньше, чем в первый день, и ничего не мог с этим поделать. Глупо было надеяться, что Ксения как-то сможет это изменить. Пожалуй, мне стоило с ней поговорить, но, зная Ксюшу, я был почти уверен, что она пропустит мои слова мимо ушей. Эта рыжая бестия привыкала во всем идти до конца, и меня немного беспокоило, что я являлся одной из ее заветных целей. Думая о превратностях любви, я честно пытался заснуть, правда, без особого эффекта. Где-то в два часа ночи отсутствие сна стало не на шутку меня беспокоить. Только бессонницы мне и не хватало! Должно быть, виноваты события этого дня и напряженные нервы, которые никак не хотели расслабляться. Злясь на себя и на весь мир, я решил применить тяжелую артиллерию. Снотворного у меня не было, (как, впрочем, и каких-либо других лекарств, они не в почете в нашей семье), поэтому я, лежа на спине с зажмуренными глазами, принялся считать овец. С фантазией у меня все более ли менее в порядке, поэтому овечки, скакавшие через забор, получились вполне реальными и милыми, но долгожданный сон все равно не пришел. На триста шестой овце, когда я уже был близок к отчаянию, понимая, что и тысячная ничего не сможет изменить, ночную тишину нарушил женский крик ужаса, заставивший меня подпрыгнуть на кровати. Через секунду я был на ногах, пытаясь сообразить, что могло случиться. Кричали явно где-то на первом этаже. Мгновенно натянув джинсы, на ходу надевая футболку, я выскочил в коридор и встретил там встревоженного отца, и мало что понимающего, сонного брата. Первым делом мы с отцом, не сговариваясь, бросились к ведущей на третий этаж лестнице. Хоть крик и донесся снизу, но все-таки было необходимо проверить, в порядки ли Ксюша. Где-то на середине лестницы мы столкнулись с ней нос к носу; Ксению тоже разбудил неожиданный вопль. Таким образом, во всем доме оставалась только одна женщина, которая могла кричать - Патрисия Блэйд, потому что крик миссис Гридл, по моему глубокому убеждению, должен напоминать рев мамонта, а я слышал обычный женский визг. Видимо, Диму посетили те же мысли. Пока мы с отцом бежали наверх, он успел заглянуть в комнату Патрисии и выяснить, что ее там нет. Как только мы спустились, он сразу сообщил нам об этом, и мы, не медля ни секунды, бросились на первый этаж. В доме было темно. Не горела ни одна лампа, и парадную лестницу освещал лишь тусклый свет уличных фонарей, проникающий в окна первого этажа. Кое-как спустившись вниз, мы рассредоточились, чтобы быстрее найти Патрисию, которая, возможно, была в беде. Крик больше не повторялся, и это настораживало больше всего. Мне досталась столовая. Нащупав дверную ручку, я вошел внутрь и стал нащупывать выключатель, но тут мой взгляд упал на дверь, ведущую в хозяйственную часть дома. Из-под ее порога тонкой полосой пробивался свет, и моя рука замерла, так и не добравшись до выключателя. Медленно и как можно более осторожно, стараясь не шуметь, я начал продвигаться в сторону этой двери. Когда до нее оставалось шага четыре, я заметил, как полоска света на секунду пропала, а потом снова появилась, словно прямо за дверью кто-то ходил. Я вдруг пожалел, что при мне нет никакого оружия. Все винтовки и прочие охотничьи атрибуты пришлось оставить в машине, так как отец боялся, что Патрисия, заметив оружие, может выставить нас за дверь. Тогда такое решение показалось мне правильным, но теперь я искренне в этом засомневался. Возможно, мне следовало позвать кого-нибудь на помощь, но в тот момент я думал, что главное сейчас - как можно скорее найти девушку, пока с ней не случилось ничего непоправимого. Поэтому я замешкался лишь на мгновение, которое было необходимо для принятия решения, и уже в следующую секунду толкнул дверь. Коридор был абсолютно пуст. Это обстоятельство меня удивило. Конечно, я был рад, что мне не придется в одиночку и без оружия выяснять отношения с неизвестным противником, но то, что кто-то сумел так быстро добраться до кухонной двери, сильно настораживало. Я осмотрелся по сторонам и не нашел никаких следов крови или других признаков того, что здесь произошло что-то плохое. Но все же я был уверен, что нахожусь на правильном пути, и решил проверить все помещения в этой части дома. Ближе всего была кухня, и я направился к ней. Кухонная дверь была приоткрыта, и я мог видеть, что там тоже горит свет. Я дотронулся до дверной ручки и замер. Прохлада металла немного отрезвила меня, и я смог посмотреть на происходящее с другой стороны. Если за дверью находилось то, что все это время похищало туристов, был ли у меня шанс справиться с ним? И не является ли мое поведение признаком суицидальных наклонностей? Нужно абсолютно лишиться ума, чтобы без всякого оружия войти в помещение, где, возможно, затаился враг. Мои пальцы медленно разжались, и я уже выпустил дверную ручку, собираясь повернуть назад и позвать на помощь отца или брата, когда за дверью послышался вздох. Больше я не раздумывал и, толкнув дверь, влетел на кухню, с ужасом ожидая увидеть там истерзанное тело Патрисии. Но она, целая и невредимая, стояла спиной ко мне перед кухонным столом. От неожиданности я остановился на пороге как вкопанный, пытаясь понять, что здесь происходит. А в том, что что-то не в порядке, я был уверен на все сто. Это было видно даже по спине Патрисии - ее плечи подрагивали, как если бы она плакала. - Патрисия? - окликнул я ее шепотом. Она вздрогнула от звука моего голоса и медленно обернулась ко мне. На ней был надет легкий шелковый халат цвета чайной розы, под которым виднелась ночная сорочка того же цвета. Волосы были распущенны по плечам и немного растрепаны, как у человека, который только что встал с постели после сна. По ее щекам действительно катились слезы, а взгляд был полон страха и отчаянья. - Это ужасно, - так же тихо прошептала она мне в ответ. - Должно быть, я проклята. С этим словами Патрисия сделала несколько шагов и, дрожа всем телом, практически упала мне на руки. Я обнял ее, чтобы немного успокоить, и наконец смог рассмотреть на столе то, от чего она так расстроилась. Надо сказать, я и сам сильно огорчился. Кухонный стол представлял собой огромную прямоугольную конструкцию, в нижней части которой находилось множество разных ящичков и полочек. Его столешница имитировала серебристый металл, чем-то напоминая стол патологоанатома. В данный момент сходство усиливалось тем, что на нем лежало мертвое тело. В ярких лучах ламп дневного света оно казалось манекеном, оставленным здесь каким-то шутником. Руки и ноги голого мужчины были пришпилены к столу огромными кухонными тесаками, которыми обычно разделывают мясо. Все тело бедняги покрывали глубокие порезы, нанесенные, по всей видимости, таким же ножом. Два пальца на правой руке и один на левой были отрезаны, и кровь все еще капала на пол; это говорило о том, что мужчина умер совсем недавно и еще, пожалуй, о том, что незадолго до смерти его пытали. Сомнений в том, что человек был мертв, у меня не возникло, об этом однозначно говорил огромный, от уха до уха, ярко-красный разрез на шее. Убийца, должно быть, рассек ему горло и смотрел, как он умирает от кровопотери. Во рту у покойника был кляп, сделанный из обычного кухонного полотенца; это объясняло, почему никто из нас не слышал криков. Стол был залит кровью, часть ее стекла на пол, образовав несколько луж. Глаза мужчины были широко распахнуты, и в них навсегда замерло выражение неподдельного ужаса и еще - искреннего удивления, как если бы он перед смертью увидел что-то такое, что напугало и ошеломило его. Мне хватило секунды, чтобы понять - передо мной труп Лени, ночного сторожа, с которым мы с Ксюшей разговаривали всего несколько часов назад. Патрисия билась в истерикЧитать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грибова Ольга читать все книги автора по порядку

Грибова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грибова Ольга отзывы


Отзывы читателей о книге Грибова Ольга, автор: Грибова Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x