Юлия Набокова - Вампир высшего класса
- Название:Вампир высшего класса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0735-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Набокова - Вампир высшего класса краткое содержание
Прага — самый романтичный город мира и столица невидимой миру вампирской империи. Здесь легко влюбиться и потерять голову, особенно если ты — юная вампирша, а твой спутник — молчаливый и неотразимый двухсотлетний Гончий. Здесь легко угодить в эпицентр интриг древних вампиров и очень трудно найти выход из старинных подземелий, если имел несчастье там заблудиться. Здесь оживает прошлое и становятся реальными призраки. Здесь начинается будущее, а настоящее кажется иллюзорным. Наслаждайтесь пражскими каникулами. И будьте очень, очень осторожны, если хотите прожить отпущенную вампиру вечность. Ведь Прага — это город разбитых надежд и опасных встреч.
Вампир высшего класса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Крис просто заражал своим веселым настроением. И это совершенно не соотносилось с тем образом Гончих, который у меня сложился прежде. Вацлав и его московские парни, Андрей и парижская команда Гончих в общении были довольно сдержанными, холодными и молчаливыми. Что было неудивительным, учитывая, что каждый из них в прошлом потерял близких, и принимая во внимание их нынешний образ жизни. Глядя на Криса, трудно было предположить, что в его жизни случались какие-то неприятности крупнее штрафа за неправильную парковку или пробок на дороге. Да и улыбка не сходила с его лица, будучи наглядным воплощением американского жизненного принципа «keep smiling!» [9] «улыбайся!».
.
— Спасибо, Крис, — от души поблагодарил Вацлав. — Ты нас здорово выручил.
— Да чего уж там! — Польщенный похвалой, Крис весело засвистел. И я вдруг подумала, что Крис в лепешку расшибется, но поможет Вацлаву. Потому что тот в прошлом сделал для него нечто гораздо большее, чего не измеришь приглашениями на закрытую вечеринку.
— Командировочная квартира сейчас свободна? — спросил Вацлав.
— Там сейчас ремонт. Остановитесь у меня — и возражения не принимаются! Я живу в Мидтауне [10] Часть Манхэттена от 34-й улицы до начала Центрального парка, где находятся символы Нью-Йорка — Эмпайр-Стейт-Билдинг, Таймс-сквер и Рокфеллер-центр.
— до Эмпайр-Стейт-Билдинг рукой подать.
— Не хотелось бы тебя затруднять. — Вацлав бросил взгляд в зеркало на меня. — Мы можем остановиться в отеле.
— Вот еще придумал! — с возмущением возразил Крис. — Сто лет не виделись, и ты еще от меня в отеле хочешь спрятаться? — Он подмигнул мне в зеркало, словно в поисках поддержки. — И потом, селить вас в отель уже некогда — до начала вечеринки три часа. Если приедем пораньше, то у вас будет немного свободного времени. Захотите — отдохнете, захотите — погуляете по городу.
Но ни отдохнуть, ни погулять не получилось. На Бродвее мы застряли в чудовищной пробке, и Крис, видя, как я прилипла к окну, рассматривая легендарную улицу, обернулся ко мне:
— Ты ведь впервые в Нью-Йорке, Жанна? Вацлав, идите прогуляйтесь. Идите-идите. Чего в машине сидеть? Встретимся вон за тем светофором. — Он указал на перекресток впереди. — Минут двадцать у вас есть.
Меня не надо было долго уговаривать. Я выпорхнула на тротуар и задрала голову, пытаясь разглядеть крыши небоскребов, окутанные звездным небом. Вот это высота! Мне вспомнился фильм «Пятый элемент», в котором Брюс Уиллис летал по воздуху в городе будущего между таких же высоких домов, образовывавших длинные узкие коридоры, которым не было ни конца ни края. Думаю, многие ньюйоркцы, застрявшие в этот час в пробке на Манхэттене, не отказались бы пересесть в летающие машины.
Улица, куда ни глянь, была забита желто-черным потоком автомобилей. Стеклянные фасады высоток горели тысячами окон-светлячков, на фасадах переливались неоновой радугой рекламные щиты, на тротуарах было не протолкнуться от прохожих. Все куда-то спешили, торопились, опаздывали. Я с невольной завистью проводила взглядом хорошенькую рыжеволосую девушку, увешанную фирменными пакетами Prada и Barneys [11] Известный нью-йоркский универмаг.
. Конечно, мы в Нью-Йорке по делу, но, надеюсь, когда мы закончим с Пандорой, у меня будет хотя бы один вечер для большого шопинга на Пятой авеню. Делу время, шопингу — вся жизнь. Тем более что фотографию этой улицы я еще прошлым летом сделала обоями на своем компьютере. И вот теперь до мечты — рукой подать!
— «Асфальт — стекло. Иду и звеню. Леса и травинки — сбриты. На север с юга идут авеню, на запад с востока — стриты», — внезапно продекламировал Вацлав, беря меня за руку и увлекая вперед по улице.
Я с удивлением взглянула на него:
— Твои стихи?
Он ухмыльнулся.
— Спасибо за комплимент. Но это Маяковский.
— Мне больше нравится Блок, — не смутилась я. — Но стихи неплохие. Как там дальше?
— «А между — (куда их строитель завез!) — дома невозможной длины. Одни дома длиной до звезд, другие — длиной до луны…» Это из стихотворения «Бродвей», — после паузы добавил Вацлав, — оно написано в тысяча девятьсот двадцать пятом году во время поездки Маяковского в Америку. А ведь правда, с тех пор здесь ничего не изменилось?
Действительно, прошло больше восьмидесяти лет, а небоскребы не стали короче и по-прежнему достают крышей до самых звезд. Как вон та высотка, возвышающаяся над всеми остальными и похожая на остро отточенный карандаш. Ее узкий длинный фасад, весь в желтых окошках-светлячках, сужался кверху и заканчивался высоким шпилем с красным огоньком-звездочкой. Верхние этажи были подсвечены синими и красными полосами, и от избытка красного мне сделалось не по себе — показалось, что фасад испачкан кровью.
— Вон то здание, которое нам нужно, — указал на высотку Вацлав, и чувство тревоги усилилось.
— Сколько же в ней этажей? — поразилась я.
— Сто два. Разрушенные башни-близнецы были выше, но сейчас это самое высокое здание Нью-Йорка.
Вдобавок оно показалось мне знакомым, как будто я его видела в кино.
— А что в нем находится? — заинтересовалась я.
— Офисы.
Да уж, судя по строгому виду высотки, явно не магазины.
— Что, узнаешь? — спросил Вацлав. — «Кинг-Конг» смотрела?
— Точно! — осенило меня. — Это же сюда в финале взбирался Кинг-Конг, а вокруг кружили истребители. — Я запнулась. — Ну вот, зачем ты мне это сказал! Я всегда плачу, когда смотрю эту сцену.
— Ну, не переживай, — усмехнувшись, он обнял меня за плечи. — Это же все понарошку.
Грустить было некогда: вокруг шумела толпа, гудели измученные пробкой водители, гремели мелодии уличных музыкантов, блестели огни театров, сверкали вспышки фотоаппаратов. Какой-то турист столбом встал посреди улицы и снимал текущую мимо толпу на камеру, но никто не ругался, все с пониманием обходили его стороной. Попали в объектив и мы. Сам себе режиссер улыбнулся, и я помахала ему рукой.
— Поздравляю, ты попала на ю-тьюб, — иронически прокомментировал Вацлав.
Голова шла кругом, вокруг переливались огнями вывески знаменитых мюзиклов — «Призрак оперы», «Мамма миа!», «Чикаго», «Король Лев». На другой стороне улицы показался солидный Карнеги-холл, где, как пояснил Вацлав, выступают лучшие симфонические оркестры в США. Не успела я опомниться, как отведенные нам на прогулку двадцать минут истекли, и Крис просигналил нам из машины, притормозив у тротуара.
— Скажи, — полюбопытствовала я, пока мы шли к «лексусу», — ты чем-то помог Крису? Кажется, он перед тобой в долгу.
— А, это! — Вацлав пожал плечом. — Было дело. Крис из богатой семьи. Уже когда он был Гончим, его младшую сестренку похитили и требовали выкуп. Я помог ее освободить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: