Джесса Слейд - Совращенная тенями
- Название:Совращенная тенями
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джесса Слейд - Совращенная тенями краткое содержание
Когда Сера встретила незнакомца с глазами цвета фиалок, он показал ей нечеловеческую битву, скрытую под покровом теней, и искушаемая опасным желанием Сера оказалась на грани безумия.
Феррис Арчер взял Серу под свое крыло, ведь теперь она одна из Тальян — воинов, одержимых раскаявшимися демонами, обладающих адской силой. Никогда еще воины Лиги не сражались бок о бок с женщиной и никогда, за все эти столетия, Арчер не встречал женщину, которая пленила бы его так, как Сера.
Любительский перевод
Обитель Ангелов — http://nafretiri.ru/
Переводчик: __Лена__
Бета-ридер: Kaika
Совращенная тенями - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он стоял там, слыша, как по его венам течет кровь. Он немного пошатывался, засыпая на ходу. Наконец, дверь открылась.
— Ты не хотела открывать, — сказал он.
— Моя первая реакция, — сказала Сера, блокируя вход одной ногой. — Это было бы правильней?
— Вероятно.
— Я не думала, что ты придешь.
— Вероятно, нет. — Он изучал ее, через полузакрытые глаза. Она была в пижаме, и он не мог сказать, толи она собиралась ложиться, толи только встала с кровати. Его пульс участился, и он остановил себя на размышлениях о ее кровати. — Я могу войти?
— Я предполагаю, что нам не нужны сплетни о том, как ты стоял в дверях моей спальни.
— Технически, это не только спальня. Так, что ничего страшного. И технически, воины не сплетничают, а делятся информацией.
Она отошла.
— Только, надеюсь, эта информация, не заключается в том, что ты трахаешь меня.
Он вздрогнул, поскольку уже зашел внутрь. Внешне комната смотрелась, как гостиная, если бы не плед на кушетке, и груда книг.
— Я пришел, что бы извиниться.
— За то, что не трахнул меня?
— Может ты не, — он сказал с большим достоинством, — не будешь использовать это слово.
Она подняла бровь.
— Брезгливый?
Он приподнял руки, безмолвно показывая пятна.
Она вздохнула.
— Отлично. Хорошее извинение. Иди, набери ванную.
Образы пронеслись через его голову, увеличивая его пульс еще больше.
— Я… вне практики отношений между мужчиной и женщиной. Я не хотел делать тебе больно.
— Между нами было все прекрасно. Вдвойне прекрасно, насколько я помню. И ты не сделал мне больно.
— Я не говорю о физической боли.
Она потерла лоб.
— Когда я принимала твои извинения, которое подразумевало, что мы больше не должны об этом говорить. Я знала, что служебные романы никогда не удаются.
Он нахмурился.
— С тех пор как, зло, весь рабочий день начеку?
Она махнула рукой.
— Наивная молодая ученица западает на своего сексуального наставника. Совращает его. Разрушает всего стремления. Жертвует ее шансом обучения, а потом действует самостоятельно.
Несмотря на замечание сексуального наставника, он пожалел об импульсе, который привел его сюда.
— Ты не пережила бы владения без меня. И я ни какой-нибудь подхалим лиги.
Она скрестила руки, ее жест был типичным для тальяна.
— Правда. Это просто небольшое превышения полномочий.
Он отступил к двери.
— Я должен идти. Я просто хотел, чтобы ты знала, моя невеста — Ленор, не хотела принять меня обратно.
Она позволила своим рукам упасть по обе стороны себя.
— Ты не можешь этого знать, ты не видел ее больше.
В ней ничего не было общего с Ленор. Ленор была веселой брюнеткой, которая ясно дала понять, что она может выйти замуж за сына зажиточного фермера, но никогда не будет ухаживать за цыплятами. В то время, его уход на войну был жутко романтичным для них обоих.
Он только покачал головой и поймал вспышку эмоций, так как брови Серы соединились. Наверно, замешательство, решил он, ведь он сам чувствовал неуверенность.
— Ты бежишь подобно штормовым облакам, — бормотала она. — Иногда я вижу свет, где-то позади тебя, но главным образом его нет. Зима когда-нибудь заканчивается для тебя?
Его лицо было льдом.
— Пока, что нет.
Она покачала головой.
— Я не из-за этого впустила тебя. — Она подняла кулон, висящий на ее шее. — Я хотела сказать, что Букмекер идентифицировал это. Камень — оружие. Колун души.
— Никогда не слышал о таком. — Он дотрагивался носом до него, когда его рот был на ее соске. Он был разбит от этой мысли, наверно, это инстинкт самосохранения. Жар прошел по нему, и он изо всех сил пытался сосредоточиться на камне, а не соблазнительных линиях позади него.
— Ты не мог знать этого. Это — джинн.
От этого он сразу пришел в себя.
Она приподняла свой подбородок с намеком на отчаянные бравады.
— Разве ты не был бы счастлив, если бы я вчера не выжила?
Он уставился на кулон и подошел ближе. Она стояла спокойно, рука за спиной, а во второй лежит серый камень.
— Букмекер думает, что это опасно, — бормотала она. — Возможно, джинн-мужчина знает, что я должна играть в его команде.
— Мы опасны. Но ты не охвачена джинном.
Она поглядела на него глазами орешника, в них был целый водоворот из огней демона: зеленый, коричневый и фиолетовый.
— После того, как ты увидел мой ревен, ты сказал, что неуверен.
— Теперь уверен. — Он отверг ее вопрос, формирующийся на ее губах. — Не волнуйся, твой демон тшува. Ты думаешь, джинн выбрал бы кого-то кого бесит быть злым? Если половина зла в мире происходит от невнимания, то вторая от того, что людям нечем заняться.
— О, у меня есть вопрос, — сказала она пылко. — Как насчет некоторых ответов? Что мне делать дальше?
— Букмекер ничего не говорил?
Она колебалась.
— Не совсем. Если только о предателе.
Арчер сжал руки в кулаки. Камень остался холодным, но ее кожа нагрелась от него.
— Возможно различие между джинном и тшувой, не такие кардинальные к которым мы привыкли.
— То есть один неверный шаг, и я могу оказаться в другой стороне?
— Я говорю, что все относительно. — Как-то странно ее эта мысль успокоила. И поселила в ней желание лучшего.
Надежду.
Он позволил его южному акценту смягчить его слова.
— Если я когда-то отталкивал тебя от себя, Сера Литлджон, я делал это не из-за ненависти, просто я хочу быть один.
Она медленно вздохнула, а ее ключица жаждала его пальцев.
— Я не святая, чтоб предлагать прощение.
— Не святая. Находишся во власти демона. А демоны не перекладывают вину на другого. И еще демоном не нужно прощение.
— Так как мы оба находимся во власти демона, — сказала она. — Возможно, мы просто должны об этом забыть.
Он склонил голову.
— Наивный ученик превосходит своего мастера.
— Я сказала наставника, — напомнила она ему. — Не мастеру.
Он улыбнулся.
— Моя ошибка.
— Ты не будешь больше со мной ошибаться. Зейн преподает мне сегодня первый урок.
Он пробовал выглядеть торжественно.
— Я должен бояться.
Она сузила глаза.
— Разве ты не чувствуешь себя брошенным?
Он отвернулся и ушел.
Несмотря на годы в этой гостинице его комната была более пустой, чем ее. Он вспомнил резкое изменение ее губ и упал на кровать, зловонье разрешения в еле уловимом аромате жимолости.
Арчер проснулся через несколько часов, помылся и послал по электронной почте отчет о проведенной ночи, затем пошел вниз на кухню, где Нил всегда держал продовольствие, хотя посуда всегда сияла от недостатка использования.
В квартире Серы было много разбитых тарелок. Он хотел у нее спросить умеет ли она на самом деле готовить.
Может быть, сейчас если она еще не пошла на занятия к Зейну. Он поморщился и налил себе стакан апельсинового сока с мякотью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: