Алисия Дэй - Освобождение Атлантиды
- Название:Освобождение Атлантиды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алисия Дэй - Освобождение Атлантиды краткое содержание
Одиннадцать тысяч лет назад воины Посейдона поклялись защищать человечество от тех, кто бродит в ночи. Теперь эти могущественные силы объединяются. Так же, как две души — все, что стоит между Джастисом и вечной тьмой…
Принц-воин… Лорд Джастис принес себя в жертву ради брата и поплатился за это невообразимыми пытками. Теперь он вернулся, спасенный от смерти, его рассудок пострадал, ему не избежать своего задания — найти потерянную Звезду Артемиды. Но красивую человеческую женщину, которую он поклялся защищать, преследует зло, что может уничтожить их обоих…
Женщина-ученый… Археологические артефакты Атлантиды говорят с доктором Кили МакДермотт, делясь с ней видениями далекого прошлого. Древние открытия бросили ее в мир между прошлым и настоящим, между реальностью и иллюзией, — и, когда она встречает ожесточенного атлантийского воина, который призван защищать ее, она разрывается между страхом и искушением. Теперь, когда два их мира столкнулись, то же случилось с опасностью и желанием…
Поиски пропавшей Звезды… Атлантида освобождена.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Переводчики: KattyK, bulya, Elle, TiaP
Бета-ридеры: KattyK
Вычитка: KattyK, LiskaAliska
Освобождение Атлантиды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
До того, как Алексиос успел двинуться, Бреннан пронесся через комнату, небольшой метеоритный дождь сияющего тумана появился в воздухе. Он подхватил женщину на руки и повернулся лицом к Алексиосу и Кристофу, обнажая зубы. До такой степени неприкрытая ярость и бешенство снова отразились на его лице, боровшемся с эмоцией, сияющей и смертельно опасной, словно приготовленный к бою меч.
Эмоцией, которою Алексиос никогда прежде не видел у Бреннана. Алексиос ни разу не видел эту эмоцию на лице Бреннана.
Но определенно он недавно видел нечто подобное у кое-кого на лице. Когда принц Конлан смотрел на Райли. свою будущую невесту.
Одержимость.
— Черт, — пробормотал он.
— Бреннан, положи милашку, — сказал Кристоф, улыбаясь, словно это всё было удивительно смешно. — Она…
— Моя, — просто ответил Бренна. — Она — моя. Только подойди к ней и умрешь.
Алексиос опустил руку, в которой был меч, и вложил его в ножны, потом вздохнул и поднял голову, чтобы изучить потолок.
— Превосходно. Выдающееся событие. Что у нас есть на данный момент: здесь люди в крови и без сознания, Джастис, вероятно, в Пустоте и Бреннан, потерявший свой и так невыдающийся разум. Добро пожаловать в мой кошмар.
Ледяной ветер пролетел по комнате и материализовался в форме Верховного жреца Посейдона. Аларик, одетый во всё черное. Единственным смягчением оказался пылающий серебряно-зеленый свет силы, горевший в его глазах. Он одним взглядом оценил ситуацию.
— Тебе повезло, воин. Я — специалист по кошмарам.
В мгновение ока Аларик поднял руки и бросил пульсирующую сине-зеленую энергетическую сферу прямо в Бреннана, который взлетел в воздух, всё еще сжимая женщину, находящуюся в бессознательном состоянии. Он пытался избежать удара. Но Бреннан, особенно находясь под какой-то темной магией, которая вызвала наружу его ярость, был неровней Аларику. Сияющий свет окружил воина и его пленницу и постепенно опустил их, пока ни не застыли, повиснув в нескольких дюймах от пола.
Аларик наклонил голову, и Алексиос поспешил вперед, чтобы взять женщину из рук Бреннана. Как только он забрал ее, мышцы перешли от замороженного состояния к расслабленному. Он осторожно уложил ее на диван и обернул ткань вокруг ее округлых изгибов, которые показались, когда он ее нес. Она была прелестной и сулила неприятности.
Почему, когда дело касается женщин, эти два качества идут рука об руку?
— Что здесь произошло? — требовательно спросил Аларик.
Алексиос ввел его в курс дела
— Так эта Тиернан утверждает, что знает способ, как найти Джастиса, но для этого нужна темная магия, — заключил Алексиос. — Что ты думаешь?
Аларик закрыл глаза на несколько секунд, потом медленно покачала головой. — Посейдон не дает мне никакой подсказки по этому вопросу, хотя я знаю, что только темная магия откроет Пустоту. Мы должны составить план, но Конлан и Мститель не успокоятся, пока не спасут своего… брата.
— Я всё еще не верю, что Джастис — их брат, — сказал Кристоф. — Такой невероятный секрет он скрывал от нас все эти годы.
— Это природа заклятия, наложенного на него, — ответила Аларик. — На него было наложено проклятие, запрещающее когда-либо открывать правду, разве что потом убить любого, кто услышал бы о ней из его уст.
Алексиос покачал головой.
— Но он не убил никого из тех, кто услышал его во время последней битвы с Калигулой. Я никогда не спрашивал тебя за всё то время, что мы его ищем. Что случается, когда нарушаешь заклятье?
Глаза Аларика потемнели, весь зеленый цвет исчез из них, они стали совершенно черными.
— Ты умираешь, Алексиос. Ты умираешь или становишься совершенно и необратимо безумным.
— Тогда что мы ищем? — спросил Кристоф, его насмешка и веселье исчезли. — Что мы найдем, если обнаружим его местопребывания?
— Ответ на этот вопрос даже я боюсь дать, — ответил Аларик. — И Посейдон не отвечает на мои вопросы такого рода.
Хрупкое молчание наполнило комнату на несколько минут, между ними висело время и страшные ответы. Потом Аларик покачал головой и указал на место перед разбитым окном, где начала формироваться радужная овальная фигура.
— Сейчас мы вернемся в Атлантиду, где я смогу попытаться узнать, что за темная сила овладела Бреннаном.
— А женщина? — спросил Алексиос, глядя на нее сверху вниз.
— Она тоже пойдет с нами, и мы определим, что именно она знает.
Сказав это, Аларик прошел сквозь портал, и Бреннан, всё еще замороженный, пролетел через портал, следуя за ним, словно на привязи.
Кристоф в последний раз оглядел помещение и рассмеялся. — Интересно, как они объяснят всё это себе, когда проснутся?
Всё еще смеясь, он прыгнул сквозь портал, и Алексиосу ничего не оставалось, как поднять на руки Тиернан и взять ее с собой. Когда он вошел в магический проход в Атлантиду, то посмотрел вниз на ее бледное, покрытое синяками лицо.
— Леди, надеюсь, вы говорите правду. Потому что если мы не найдем вскоре Джастиса, только сам Посейдон сможет ему помочь.
И когда портал закрылся за ним, слова Алексиоса — слова, которые, как сознавал он, были святотатством — прозвучали во тьме.
— А Боги? Только между нами, на них не всегда можно положиться.
Глава 9
Пустота
Используй все свои органы чувств , забытый голос из древнего прошлого повторял в голове Джастиса. Он попытался исполнить просьбу, прилагая изумительную волю, чтобы победить захватчика.
Составил опись:
Зрение — бесполезно во тьме Пустоты.
Обоняние — ничего ценного не приносит, никакой новой информации. Чрезмерный запах гниющей туши. Запах пораженной ржавчиной меди — первоначально запах крови.
Слух — Хрюканье и стоны становились всё громче, всё ненасытнее. Житель темноты добирался к своей цели.
Воспоминание о голосе. Насмехающемся. Нет, не насмехающемся. Привязанность, лежащая в основе товарищества.
— Так что, Джастис, ты будешь здесь сидеть и думать об этом чудовище, или надерешь его зад?
Давно атрофировавшиеся лицевые мышцы задвигались в пародии на улыбку.
— Бастиен. Друг. Брат.
Дом.
Резкий каркающий звук вырвался из его горла. Речь после неослабевающего молчания. Возмущение после едва ли не сдачи.
Он был Джастисом, и он собирался домой.
— Надеру. Тебе. Зад, — прорычал он. В качестве воинственного клича, этого было недостаточно. А как направленный сигнальный огонь по чудовищу сработало замечательно. — Иди теперь ко мне. Иди ко мне и умри.
Чудовище рыком вызвало его в ответ. Грубый царапающий рев с мокрыми всасывающими звуками. Возвещения о цепкой жадности, ненасытном голоде. Хуже того, где-то в почти невразумительном уме были искаженные, переплетенные слова. Слова, высказанные тем, кто почти забыл значение речи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: