Мэгги Шайн - Темные фантазии
- Название:Темные фантазии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэгги Шайн - Темные фантазии краткое содержание
Тамаре Дей не удается уснуть ни на миг, мозг разрывается от кошмарных видений, а ночью она слышит темный зов крови. Встреча с незнакомцем и его страстный поцелуй не утолили, а лишь сделали нестерпимой жажду сокровенной и невиданной доселе близости, зашиты и блаженства.
Ее опекун — глава отдела по изучению вампиров, она — одна из сотрудниц, поэтому Эрик, безумно влюбленный в нее вампир, обречен на заточение, пытку и смерть. Но Тамара не просто влюбленная женщина. Она из числа избранных, и сила их любви безгранична.
Темные фантазии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тамара села в кровати, и Дэниэл убрал руку. Она все вспомнила. Они все решили, что она хотела покончить с собой. Более того, все уверены, что Эрик избил ее и изнасиловал. И не только. На шее он тоже оставил многоговорящий след.
— Дэниэл, послушай, что произошло прошлой ночью.
— Не истязай себя, дорогая. Я все знаю. Я убью его за то, что он сделал, Тэм. Перед Богом клянусь.
— Нет! — Тамара вскочила на ноги. — Дэниэл, послушай меня. — Голова закружилась, и, если бы Дэниэл не обладал такой хорошей реакцией, она неминуемо упала бы на пол. — Выслушай меня, пожалуйста.
— Хорошо, хорошо, моя милая. Я слушаю, если ты так хочешь высказаться. Ложись.
Тамара кивнула и вернулась в кровать. Откинувшись на подушки, она с подозрением посмотрела на опекуна:
— Где Кертис?
— Вышел. Каждый час он обходит вокруг здания. Мы не хотим, чтобы Маркгванд приближался к тебе.
— Кертис тоже должен это знать, но я не могу ждать. Ты передашь ему все, что я скажу. Обещаешь?
Он кивнул. Тамара вздохнула, собираясь с силами, чтобы рассказать всю правду.
— Я несколько раз виделась с Эриком Маркгвандом после той встречи на катке, — выпалила она.
Дэниэл открыл рот, намереваясь что-то сказать, но она подняла обе руки.
— Пожалуйста, не перебивай меня, раз уж я решилась. — Тамара облизала запекшиеся губы. — Мы катались на лошадях, пили горячий шоколад и великолепный коньяк. Бутылка у меня на тумбочке — его подарок. Я была у него дома. Мы сидели у камина и болтали несколько часов подряд. Он не чудовище, Дэниэл. Эрик прекрасный, заботливый мужчина.
— Бог мой…
— Вчера вечером, после того как я рассталась с Хилари, у меня лопнуло колесо. Мне пришлось выти из машины, чтобы добраться до заправочной станции. В этот момент на меня напали. — В голове пронесся вихрь воспоминаний. — Я сопротивлялась, но это было бесполезно. Этот подонок был сильнее. Думаю, он убил бы меня, после того как сделал свое дело. Но Эрик успел вовремя. Он избил бандита до полусмерти и спас меня. Мы сели в машину, и Эрик хотел отвезти меня домой, но я попросила этого не делать. Мне нужно было время прийти в себя. Дэниэл, Эрик спас мне жизнь.
Опекун смотрел на нее не моргая.
— Но как… я не понимаю…
— Он не монстр, как ты постоянно пытаешься мне внушить. Он больше похож на человека, чем многие мои знакомые.
Дэниэл стал приходить в себя.
— Но ты же не будешь отрицать, что у тебя на шее есть следы зубов. Это же доказательство.
Тамара опустила глаза:
— Не отрицаю. Но и врать не хочу. Я не буду говорить, что это не твое дело, Дэниэл. Скажу лишь, что все, что произошло между мной и Эриком, случилось по моему глубокому желанию. Я хотела этого, даже зная, кто он. Он не сделал мне больно, и никогда не сделает.
— Тамара, что ты говоришь? Ты знаешь, что он вампир, и защищаешь его?
Она уверенно смотрела в глаза Дэниэлу. У нее нет повода стыдиться своих чувств к Эрику. Но Тамара решила, что на опекуна и так много всего свалилось за сегодняшний вечер.
— Я хочу сказать, что тебе не стоит волноваться. Со мной ничего не случится, если Эрик рядом. — Она положила руку на его ладонь. — Я прошу тебя подумать, Дэниэл. Ты был настроен против него, потому что они не такие, а значит, потенциальные враги. Это неверно. Тебе надо все обдумать, хорошо ли, что ты слепо веришь лишь в одно и не хочешь видеть очевидного?
Дэниэл встал и покачал головой:
— Разве мы с Кертисом не предупреждали тебя, что это может случиться? Разве я не просил тебя немедленно сообщить, если он решит с тобой встретиться? Тамара, ты не должна ему верить! Твой Эрик убьет меня при первой возможности, а ты собираешься ему ее предоставить. Он просто использует тебя, чтобы подобраться ко мне. Нужно быть слепой, чтобы этого не замечать!
Тамара глубоко вздохнула, стараясь не дать воли ярости. Он представил все так, будто она предала своего любимого опекуна. Она никогда не видела Дэниэла в таком состоянии.
— Ты неправильно все понял…
Ее прервал гудок, который доносился из ремня Дэниэла.
— Мне надо идти. Кертис… — Он замолчал.
— Что — Кертис?
По спине пробежала дрожь. Тамара была уверена, что это как-то связано с Эриком. Дэниэл говорил, что Курт ищет что-то вокруг больницы, кажется, так. Он обнаружил Эрика? Что они с ним сделают, если поймают? Дэниэл ничего не ответил и скрылся за массивной дверью. Тамара заметила, что у палаты стоит охранник. Сердце бешено забилось. Ей не удастся выбраться, чтобы предупредить Эрика, что отдел вышел на тропу войны. Господи, а если они до него доберутся?
Тамара заходила по комнате, не обращая внимания на головокружение и тошноту. Она закрыла глаза и стала звать Эрика, как делала раньше.
Эрик, если ты меня слышишь, будь осторожен! Дэниэл и Курт…
Внезапно в палату ворвался свежий морозный ветер, и раздался знакомый мягкий голос:
— В данный момент они прекрасно проводят время, гоняясь за Роландом, который пытается увести их дальше от больницы. — Эрик перекинул ногу через подоконник и грациозно ступил на пол.
У Тамары вытянулось лицо, а он стоял и ждал, когда она даст ему знак приблизиться.
Она бросилась ему на шею и крепко обняла:
— Эрик!
Его руки как-то неуверенно коснулись Тамары, но затем он вырвался из ее объятий и усадил на кровать. На его лице были видны следы страданий и невероятных мук. На лбу и около рта залегли глубокие морщины, а глаза смотрели с тоской. Он упал на одно колено у кровати.
— Милая моя Тамара, я не хотел этого. Господи, никогда не собирался этого делать. Клянусь тебе! Если бы я знал. Но я ведь должен был знать, как ты считаешь? Я не имел права так себя вести. — Эрик замолчал, одинокая слеза потекла по щеке.
У Тамары сжалось сердце. Она коснулась пальцами его лица, утирая слезу.
— Ты совсем не о том думаешь, Эрик. Все было не так. Это просто несчастный случай.
Их взгляды встретились. Он смотрел на нее с сомнением.
— Загляни в мое сознание, если уж ты так в этом преуспел. А еще лучше — в душу. Как ты мог подумать, что я захочу бросить тебя?
Тамара чувствовала, что он последовал ее совету, и начала рассказ о том, что произошло.
— Я знала, что не смогу заснуть, а мне завтра на работу. Не дай бог, Дэниэл что-то заметит. Я выпила коньяку, но это не помогло. Подождав немного, я приняла таблетки, которые давно были у меня в аптечке. Я одно время принимала их, правда, они не помогали. Я просто не подумала, что их опасно принимать с алкоголем. Вот и все.
Эрик обнял ее, взволнованно дыша, и отпрянул, увидев следы на шее.
— Я думал, что ты проснулась и пожалела о содеянном. Если это случится, обещай, что ты скажешь мне, Тамара. Я сейчас же уйду, если ты не поклянешься.
Она крепче прижалась к нему:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: