Мэгги Шайн - Темные фантазии
- Название:Темные фантазии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэгги Шайн - Темные фантазии краткое содержание
Тамаре Дей не удается уснуть ни на миг, мозг разрывается от кошмарных видений, а ночью она слышит темный зов крови. Встреча с незнакомцем и его страстный поцелуй не утолили, а лишь сделали нестерпимой жажду сокровенной и невиданной доселе близости, зашиты и блаженства.
Ее опекун — глава отдела по изучению вампиров, она — одна из сотрудниц, поэтому Эрик, безумно влюбленный в нее вампир, обречен на заточение, пытку и смерть. Но Тамара не просто влюбленная женщина. Она из числа избранных, и сила их любви безгранична.
Темные фантазии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— С минуты на минуту приедет полиция. Клянусь, Курт, я засажу тебя в тюрьму, если ты немедленно не уберешься отсюда.
Он подскочил к ней, схватил за грудки, едва не порвав тонкую ткань куртки, и швырнул на обломки шкафа. Тамара ударилась головой о деревянную доску, из глаз посыпались искры, затылок пронзила невыносимая боль.
— Где он, Тэмми?
Она подняла голову, колени задрожали. Пытаясь встать, Тамара ухватилась за доску и замерла. Ладонь коснулась чего-то металлического. Это не винный шкаф. Зачем вампирам вино? Как она сразу не догадалась? Только бы Курт этого не заметил.
— Его здесь нет, — процедила она сквозь зубы.
Кертис ударил ее в челюсть с такой силой, что хрустнули пальцы.
— Я спрашиваю, где он? Черт возьми, ты прекрасно знаешь и скажешь мне. — Внезапно он заплакал и схватил ее за плечи. — Бог мой, Тэмми, я не хотел тебя бить. Ты полностью подчинилась Маркгванду, но никогда не узнаешь, какой он на самом деле. Если я этого не сделаю, он убьет нас всех.
— Ты глубоко ошибаешься!
— Маркгванд даже не человек!
— Он человечнее тебя!
Курт опять замахнулся, но сзади кто-то поймал его руку.
— Не смей ее трогать! — закричал Джейми.
— Какого черта! — Кертис обернулся и легко вырвался. — Ах ты, маленький…
— Нет! — вскрикнула Тамара.
Мальчик наклонил голову и с силой ударил Курта в живот. Они сцепились и повалились на пол, прямо на разбитые бутылки. Тамара вскочила и ухватила Кертиса за руку, стараясь оттащить.
— Всем не двигаться!
Луч света пронзил тьму подвала. Один офицер оттащил ее в сторону, а второй заломил Курту руку и нагнулся к Джейми:
— Ты в порядке, сынок?
— Да. Это я вас вызвал. — Он указал пальцем на топор. — Вот этим он все разгромил.
Офицер присвистнул, помог мальчику встать и повернулся к Кертису.
— Это правда? — спросил он и подтолкнул его к лестнице.
Когда они поднялись наверх, полицейский попросил всех пройти в гостиную и представился Самнером.
— Вы владелица дома? — спросил он Тамару.
— Нет. Хозяин… сейчас в отъезде и попросил меня присмотреть за домом, — легко соврала она.
Стоящий рядом Джейми не произнес ни слова.
— Мне нужно имя и номер телефона, — сказал офицер, доставая блокнот.
— Он в дороге, но вечером должен быть дома.
Записав ее данные, он указал на челюсть:
— Его работа?
Тамара прикоснулась к синяку на щеке и кивнула, заметив, как сверкнули зеленые глаза полицейского.
— Мне надо отвезти Джейми домой и прийти в себя. Знаю, вам нужны показания, но не позволите ли мне приехать чуть позже?
Он внимательно посмотрел на нее и кивнул:
— Будете писать заявление?
— А эту ночь он проведет в участке?
— Это я вам гарантирую.
— Тогда, думаю, да.
Посоветовав ей обратиться к врачу, полицейские удалились, забрав Кертиса.
— Вы об этом пожалеете, — возмущался он. — Я офицер федеральных служб.
— Без ордера вы обычный преступник.
Джейми еще не отошел от шока. Тамара подошла и погладила его черные вьющиеся волосы.
— А ты просто молодец, дружок. Плохо, что тебе пришлось все это пережить, но я рада, что ты был со мной.
Джейми постарался улыбнуться:
— Что происходит, Тэм? Почему Кертис хотел убить Эрика?
— По многим причинам. Может быть, из ревности или страха. Он очень боялся Эрика. — Тамара не могла ему врать. — Понимаешь, Эрик другой, не такой, как все, многих это пугает. А кто-то даже хочет его уничтожить. Ты наверняка читал много сказок об этом. Вот и с Эриком примерно то же самое.
Джейми покачал головой, но успокоился. Испуганное детское выражение лица сменилось на взрослое, и Тамара поняла, что он обдумывает ее слова.
— Бойся не похожих на тебя, убей того, кого боишься.
Она изумленно посмотрела на него:
— Иногда ты меня поражаешь.
Они вышли на улицу и захлопнули дверь. Тамара подперла ворота булыжником, чтобы они хотя бы казались запертыми.
— Как думаешь, Эрик будет в безопасности, пока я не вернусь?
— У меня в голове уже ничего не прыгает, если ты об этом, — с улыбкой ответил Джейми.
— Знаешь, а ты ведь спас мне жизнь. Если бы ты не вызвал полицию… — она покачала головой, — ты спас и Эрика, и его друга Роланда.
Мальчик повернулся и посмотрел на дом.
— Они ведь там, да? — Это был риторический вопрос. — Они бы нам помогли, но не могли. Кертис убил бы их, если бы нашел.
Джейми не нужны были ответы, он сел в машину и молчал всю дорогу.
Кети, матери Джейми, они не стали рассказывать подробности, а изложили все вкратце, опуская острые моменты. Мальчик сказал, что взломали дом друзей Тамары и они едва успели прийти на помощь. Преступник арестован, все хорошо. Тамара поспешила попрощаться, отклонив приглашение войти. Она старалась стоять так, чтобы Кети Брайент не заметила синяк.
Вначале шестого Тамара уже парковалась перед домом Эрика.
Глава 13
Эрик открыл глаза. В нос ударил неприятный запах, в доме был настоящий погром. Он провел ужасную ночь, не на мягком матрасе, а на деревянном дощатом полу секретной комнаты. Голова сразу заболела, и Эрик зажал нос пальцами. В груди опять зарождался страх, который несколькими минутами раньше выдернул его из глубокого, почти летаргического сна. Он сразу проснулся и нажал на потайную кнопку. Ощущение неизбежной гибели отступило.
Встав на табуретку, оставленную здесь специально, Эрик потянул за матрас и закрыл люк. Несколько раз подергал за ручку, проверяя, хорошо ли все закрыто, и, покачнувшись, упал на пол. Он легко встал на ноги, немного успокоился, уверившись, что опасность действительно миновала, и направился к гробу Роланда, установленному на носилках. Эрик тихонько постучал по крышке. Друг вскоре появился из потайной двери, встроенной в носилки. Роланд отряхнулся и поправил волосы.
— Скажи на милость, что произошло?
— Не уверен, но Тамара, кажется, здесь.
— Было еще трое, нет, четверо. Они ушли?
Эрик кивнул и стал открывать дверь. Они быстро миновали темный коридор и подошли к люку под винным стеллажом. Люк приподнялся лишь на несколько дюймов. Эрик надавил сильнее. Поднявшись в погреб, оба были поражены увиденным. Яркий электрический свет открыл их взору изрубленный в щепки стеллаж и две уцелевшие бутылки вина. У стены стояло пластиковое ведро, полное осколков, и старый веник. Пол был залит вином, его запах вызвал у Эрика приступ тошноты. Опустив голову, он увидел пятна крови рядом с люком. Это кровь Тамары.
Он бросился вверх по лестнице и вбежал в гостиную.
Она сидела, закинув ноги на мраморный столик с отколотым куском столешницы, приложив к уху старинные каминные часы. Оглядевшись, Эрик понял, что ей удалось немного навести порядок. Он поднял поваленное кресло и поставил на место. Тамара повернулась, и он увидел синяк на скуле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: