Иви Берне - Проклятые кровью

Тут можно читать онлайн Иви Берне - Проклятые кровью - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иви Берне - Проклятые кровью краткое содержание

Проклятые кровью - описание и краткое содержание, автор Иви Берне, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Михаил Фостин – принц Нью-Йорка. У него абсолютная власть, сила, не вызывающая сомнений, но в сердце пустота. Боль, живущая в нем, не оставляет ему ничего, что бы он мог предложить женщине. Когда он узнает, что Алия Адад не только предназначена ему судьбой, но и является источником его несчастий, у него не остается выбора. Он должен получить эту женщину, которую презирает больше всего. Или умереть, пытаясь добиться ее.

Алия Адад считается принцессой по праву и имеет огромную силу, невиданную в течении многих веков. Она не преклонится ни перед одним мужчиной, и уж тем более не перед Михаилом, ее первым любовником. А теперь он не только осмеливается захватить ее территорию, но и угрожает взять ее силой? И все это ради какого-то предсказания, в которое она не верит? Да она скорее убьет его...

Начинается борьба, где все средства хороши... до тех пор, пока она не узнает то, что его гордость так долго скрывала. То, что она все еще обладает ключом к его сердцу, и к его самым потаенным желаниям. А когда соперничающий клан вампиров наносит удар, она должна открыться, чтобы спасти его.

Проклятые кровью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятые кровью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иви Берне
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Размахнувшись баллоном, он ударил ее в челюсть его нижней частью. Ее дробовик сделал еще одну дыру в стене. Он ударил ее во второй раз, и она выронила дробовик из рук.

Разоруженная, она понеслась в гостиную. Михаил, держа огнетушитель и тесак, последовал за ней, и нашел ее снимающей со стены декоративный ятаган. Держа клинок двумя руками, она прорезала лезвием воздух. Издав злой ухающий звук. Михаил вздохнул. Клинок был настоящим.

- Я устала от тебя, Фостин.

И это она мне говорит. Он представил себя с оружием. Как это все выглядело со стороны. С белой пеной на лице она должна была выглядеть довольно глупо. Но это было не так. С ней она выглядела чертовски ужасно,

Она размахнулась. Он закрылся огнетушителем. Она со всей силой ударила его по руке.

- Знаешь, я помню. Ту одну каплю.

Она снова замахнулась на него. Он увернулся, защищаясь баллоном, и используя нож, чтобы удержать ее на приличном расстоянии от себя. Он не мог играть по правилам с ятаганом.

- Что она сделала с тобой?

- Она сделала меня призраком.

- Разве призраки истекаю кровью так же сильно, как ты?

Она ударила его снизу, разрезав бедро. В то же самое время, он извернулся со своим ножом и провел рукой вверх, оставляя рваную рану на ее руке. Они оба отступили, залечивая свои порезы. Михаил огляделся, в поисках лучшего оружия. Возможно, она прятала его по всему дому. Он прятал.

Красуясь перед ним, она, пританцовывая, выгнула свой ятаган в дугу. Мрачный, он отступал, ища любой возможности. Проходя мимо длинной, низкой кожаной скамьи, его инстинкты шепнули ему. Обхватив скамейку, он использовал ее, для того, чтобы блокировать ее следующий удар. Ее лезвие прорезало кожаную подушку. Ему не нужен был щит-он хотел посмотреть что под ней, и был достаточно уверен, в своем предположении и под обивкой скамьи, он обнаружил револьвер в кобуре.

Она бросилась на него, но он кинулся в сторону, обеспечивая себе отличное положения для стрельбы.

- Ты не будешь в меня стрелять, - сказала она, поднимая свой меч.

Он выстрелил ей в плечо. Отдача отбросила ее к стене. Удивленная, она опустилась на пол, зажимая рану рукой. Кровь быстро пропитала ее ночную рубашку.

Наставив на нее пистолет, он сделал несколько осторожных шагов вперед, отшвыривая ее ятаган в сторону, и задался вопросом, что черт подери, ему теперь делать дальше.

Давным-давно он потерял ее, потому, что был слишком слаб, чтобы удержать ее. Демонстрация силы зашла слишком далеко. И он знал, что у него кишка тонка, зайти дальше. Его отец сказал, не давать ей выбора, но он не может прижать пистолет ей к виску и похитить ее. Это не сработает. Не с ней.

Алия Адад не была безвольной женщиной, которая признает сильную руку. В ее теле не было покорности. Она умрет прежде, чем подчинится его власти. Он испил ее. Он знал.

Подтверждая его мысли, она указала подбородком на пистолет.

- Покончи с этим.

- Нет.

- Я никогда не любила тебя, ты знаешь.

Он крепче сжал пистолет.

- Ты врешь. Я был там. Помнишь?

- И они называют женщин сентиментальными.

Она ползла вдоль стены, пытаясь сбежать от него не смотря на то, что не могла ходить.

- Я никогда не любила тебя. И никогда не полюблю.

Он не слушал. Он не мог позволить себе сомневаться. Если они были обречены быть вместе, у них есть путь, которому они должны были следовать. Но этот путь был рискованным, а нить надежды - тоньше паутины. Держа пистолет за спиной, он присел на корточки перед ней. Свободной рукой он стер пену с ее лица.

- Алия, я не должен был бить...

Она схватила его, нанося удар снизу вверх. Его голова откинулась и зубы сломались друг об друга.

- Проклятье!

Он дернулся инстинктивно, дав ей пощечину с такой силой, что у него рука онемела до запястья, она ответила ему жгучим ударом в ухо.

Он стерпел эту пощечину, и она дала ему еще одну. И еще одну. Она била его пока, у него не начало гореть лицо и звенеть в ушах. Он принимал все ее удары, расплачиваясь за ее кровь, давая ей возможность выплеснуть свой гнев. Даже измазанная застывшей пеной и кровоточащая - истекая кровью из пулевого ранения, которое он нанес ей - она была преисполнена благодати, быстра и горела как пламя.

Боже, помоги мне. Мне кажется, я схожу с ума. Обломок зуба болтался у него под языком. Он был удивительно, необъяснимо счастлив.

Когда ее удары замедлились, он выплюнул сломанный зуб и довольно честно признался:

- Я могу провести так всю ночь.

В ярости прикрыв глаза, она ударила его еще сильнее.

- Да пошел ты. Что ты здесь делаешь? Отомстить было твоей идеей?

- Думаешь, это моя идея?

- Ты находишься в моем доме, придурок. С оружием в руках ты стрелял в меня.

Так оно и было. Михаил опустил перед ней полуавтоматический пистолет, извлек магазин и кинул его на софу, тщательно избегая начала следующего раунда.

Если бы он был Алексом, то он сказал бы что-то приятное и послал бы ей кривую ухмылку. Грэгори бы … хорошо, он не понимал, что женщины видели в Грэгори, как это ни странно. Но независимо от того, что именно это было, у него этого не было. Михаил знал, что он был холодным, сдержанным и совершенно непривлекательным для женщин, и у него не было никакого опыта в ухаживании.

Он умел быть только практичным.

ГЛАВА 6

Светлая кожа Михаила вспыхнула с отпечатком ее руки, и его глаза наполнились дьявольским светом.

- Твое плечо - там сквозная рана? - спросил он.

В ответ она посмотрела на отверстие от пули в стене, чуть выше нее. Пуля прошла только под ключицей, но она могла шевелить рукой, так что рана не так уж серьезна.

- Я могу осмотреть твою спину?

Возможно, сказывалась потеря крови, потому что то, как он говорил, почти, заставило ее рассмеяться. Какая забота, он был внимательным домашним захватчиком. Ее и раньше подстреливали, как и его, о чем говорили его шрамы. Они оба знали, что она будет жить. Нужно очень постараться, чтобы убить вампира.

- Прекрати играть в доктора. Ты не за этим прибыл сюда.

- Я пришел не для того, чтобы причинить тебе вред.

- В самом деле? Мне не показалось, когда ты швырял меня головой о вентяционную шахту?

Михаил задумался над этим.

- Это правда. - Он кивнул, совершенно серьезно ответив. - Я получал от этого удовольствие.

Потеря крови сделала свое дело – она смеялась. Он удивленно посмотрел на нее, сбитый с толку

-Но я обещаю, это не войдет у меня в привычку.

Она рассмеялась еще громче, закрывая лицо руками. Она никогда не думала, что у нее когда - нибудь, может состояться такого рода беседа.

Сквозь пальцы она видела, как Михаила озабоченно нахмурил брови.

- Пожалуйста, позволь мне осмотреть твою спину.

Алия резко прекратила смеяться. Она не любила поворачиваться задом к кому-либо, и еще меньше ей нравились люди, смотрящие на ее спину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иви Берне читать все книги автора по порядку

Иви Берне - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятые кровью отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятые кровью, автор: Иви Берне. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x