Дженнифер Рардин - Землю грызет мертвец
- Название:Землю грызет мертвец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ Астрель, Полиграфиздат
- Год:2010
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-17-066827-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Рардин - Землю грызет мертвец краткое содержание
Внешне Жасмин Парке — самая обычная девушка…
Но работа у нее — необычная.
Она — ликвидатор, служащий в самом секретном из отделов ЦРУ.
Ее напарник — рожденный более трехсот лет назад "ночной охотник" Вайль, вампир, отказавшийся от "живой" человеческой крови.
И смерть — совсем не худшее, что с ней может случиться.
На этот раз задание Жасмин и Вайля кажется легким — им предстоит всего лишь убрать знаменитого пластического хирурга из Майами, связанного с террористической группировкой.
Однако рутинная операция быстро становится смертельно опасной, когда выясняется, кто настоящие хозяева подозреваемого — и какую судьбу они готовят всему человечеству…
Землю грызет мертвец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Меня затрясло. Это никак не облегчало наложение швов, и доктор такого не одобрил, а потому посмотрел на меня с упреком.
— Она боится уколов, — сказала Кассандра, пожав плечами в ответ на его озадаченный взгляд, будто хотела сказать: «Кто может объяснить разум человека?»
Я могу. Разум — летучая мышь. Разум — трущобы, лабиринт. И я сейчас заблужусь в своем.
Кассандра наклонилась ко мне и зашептала в ухо:
— Я тоже это видела, Жас. Это то, что они хотят, чтобы ты видела. Чтобы страх сковал тебя, как гипс на теле, потому что если не можешь двигаться, то не можешь драться. Ты была права, у нас есть выбор. И мы изменим это видение, ты права.
Права ли?
Настал долгий пустой момент, когда я надеялась, что вдруг выскочит кто-то с Большими Ответами (привет, Рауль!) и одобрит меня целиком и полностью.
Рауль занят, Жас. Так что выбери сама вариант: ты права или ты психанулась?
Я должна быть права. Должна быть. Если нет, то я проведу остаток вечности на жесткой как камень больничной койке, писая в металлические судна и оря на сестру, чтобы сделала громче «Колесо фортуны» в телевизоре.
Я смотрела, как нить соединяет клочки разорванной кожи, стежок за стежком, и думала, как это странно: видеть, как тебя зашивают.
— У вас часто случаются такие порезы? — спросил доктор Даррил.
— Часто.
— Что ж, пока вы в Техасе, мне не придется бояться остаться без работы.
Ха. Ха-ха. Слушай, док, не можешь заодно еще подшить мне душу как следует? А то, боюсь, она у меня на краях растрепалась.
— Жас?
Я подняла глаза, настолько погруженная в воспоминания о нашей прогулке в больницу, что удивилась, обнаружив себя под навесом фургона с Кассандрой. Вдали вопили ребятишки, пахло жареной свининой с барбекю, и от запаха у меня слюнки потекли. Кассандра встала.
— Пойду пройдусь. Может, в голове прояснится.
— О'кей.
Я проводила ее взглядом. Когда отвернулась обратно к бухте, там ничего не изменилось. «Констанс Мэллой» точно так же стояла на воде прыщом, и никто ничего не знал. «Сжечь суку», — буркнула я про себя. Посмотрела на часы, увидела, что уже почти время готовиться. Хотя палатку мы уже установили, оставалось еще наладить акустику и пару прожекторов. Очевидная работа Бергмана, но лишняя пара рук ему вполне может пригодиться. Я вытащила себя из кресла. Боли там и сям подсказали, что пора бы мне очередной раз принять анальгетик, и я пошла внутрь посмотреть, нужен ли Бергману помощник.
Он сидел на полу, опираясь спиной на «Мэри-Кейт». Все свои игрушки и прибамбасы он разложил по исходным коробочкам и сейчас держал в руке пластиковую чашечку — как мог бы король Артур держать Святой Грааль.
— Нашел! — вырвалось у него.
— Что нашел?
— Наше оружие! Смотри, показываю. — Он взял из чашки красную капсулу размером с крупную таблетку и подал мне.
— Что это такое?
— Нейропрепарат замедленного действия, который заставит мозг Луна сообщить телу о наличии сильного ультрафиолетового облучения. Это трудно объяснить…
— …даже если бы ты захотел.
— А я как раз не хочу. Самое смешное, что работает эта штука на его собственной биохимии!
— То есть энергия его собственного тела запускает механизм действия препарата?
— Не просто запускает, а усиливает в сотни раз. Через два часа после приема препарата он будет мертв.
— Так что нам только остается организовать, чтобы он ощутил сильную головную боль?
Бергман пожал плечами:
— Или приступ обжорства. Что угодно, лишь бы проглотил пилюлю.
Я покачала головой, глядя на Бергмана с возросшим уважением.
— Майлз, можно я у тебя спрошу одну вещь?
По напряжению его плеч я поняла, что он хотел бы отказать. Но он меня удивил:
— Спрашивай.
— Почему ты это все делаешь? — Мой жест охватил монитор, пустые полки, коридоры «Констанс Мэллой», лэптопы, тихо спящие на полу рядом со спящим Коулом, смертельную пилюлю в руке Бергмана.
Он поправил очки, попытался смотреть мне прямо в глаза, отвернулся.
— Потому что должен, — сказал он неубедительно. Смущен, что ли? Но сейчас это мне было все равно.
— Не должен, — возразила я.
— Нет, должен.
— Что было бы, если бы ты отказался?
Он подумал секунду, барабаня пальцами по собственной ноге, разглядывая висящий надо мной телевизор. Сейчас он смотрел мне в глаза.
— Наверное, был бы уже мертв.
— Да? Почему ты так думаешь?
— От скуки. Ты знаешь, я не очень умею ладить с другими.
— Мог бы научиться.
Он покачал головой:
— Пытался. Но все время говорю что-нибудь не то. И если честно, эти другие все время достают меня до печенок. Чем мириться с их идиотизмом, лучше жить одному. То есть мне достаточно посмотреть две минуты любое реалити-шоу, и тут же я вспоминаю, почему никогда не выхожу. Как бы там ни было, я смирился с тем, что большую часть своей жизни живу в обществе механизмов. И меня это устраивает, потому что я их люблю. Все в них люблю. Мелкие части, которые должны работать вместе в совершенном порядке, чтобы целое работало как задумано. Весь процесс люблю, от задумки до исполнения. И даже неудачи люблю.
— Другими словами, ты на них подсел.
— Ага.
— И ты счастлив?
Он кивнул, не глядя мне в глаза.
— В основном да.
Bay. Еще один победитель. Никогда не думала, что из нас двоих я буду завидовать ему, а не он мне.
Глава 16
Когда мы с Майлзом закончили подготовку к шоу, полог тента открылся и вошла китаянка, с которой мы с Коулом подружились. Улыбающийся младенец был у нее на бедре.
— А, привет! — сказала я, спрыгивая со сцены.
Она пару раз поклонилась, широко улыбаясь:
— Здравствуйте, здравствуйте!
— Мы, кажется, не представились. Я Люсиль Робинсон.
Я показала на себя пальцем, не очень понимая, насколько она владеет английским. Потом я поклонилась.
— Я Сяо Жэ, — сказала она приятным голосом. Потом показала на ребенка: — Это Сяо Лай.
— Очень приятно.
— Коул есть?
Я оглянулась через плечо. Она хочет сказать…
— Меня тут звали? — спросил Коул, входя через задний разрез тента и улыбаясь во весь рот Жэ и ее мальчику. Он побрился, переоделся в костюм для выступления — облегающие черные брюки, рубашка в тон, сверкающий красный жилет с огромными черными пуговицами. Лай тут же к нему потянулся, и Коул подхватил его под мышки и закружил. Мальчик смеялся и взвизгивал.
— Вы сегодня выступать? — спросила Сяо Жэ застенчиво. Было видно, что наряд Коула ей понравился.
— Ага, придете? Если будет время, я попробовал бы Лая вставить в своей номер. В жонгляж.
Она радостно кивнула.
— Да, мы будем. — Она дотронулась до его руки и добавила: — А потом вы приходили смотреть акробаты в конец недели. Да? У вас билеты еще есть?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: