LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кимберли Дертинг - Зов смерти

Кимберли Дертинг - Зов смерти

Тут можно читать онлайн Кимберли Дертинг - Зов смерти - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство РИПОЛ классик, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кимберли Дертинг - Зов смерти

Кимберли Дертинг - Зов смерти краткое содержание

Зов смерти - описание и краткое содержание, автор Кимберли Дертинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С самого раннего детства Виолет ощущала отголоски смерти, исходящие от убитых существ, чувствовала отпечатки этих смертей, оставшиеся на убийцах.

Так, Виолет обнаруживает тела нескольких девушек, погибших от рук неизвестного маньяка, и начинает свое страшное расследование: во что бы то ни стало она должна отыскать убийцу. Только она может его остановить… До тех пор, пока сама не станет его жертвой.

Романтическая любовь, трагедия маленького городка, ощущение силы и слабости юной девушки замысловатым узором переплетаются в этом триллере и заставляют прочесть его, затаив дыхание, от первой до последней строчки.

Зов смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зов смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кимберли Дертинг
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Виолет тоже постояла перед своим отражением и даже накрасила губы блеском, чего не делала почти никогда. Едва нашла его на дне сумки.

Тут вошла Челси, и Виолет очень обрадовалась, что теперь есть с кем поговорить, пусть даже всего пару минут.

— Ну и где тебя носит? — напустилась на нее Челси в своей обычной грубоватой манере. — Джей тебя повсюду ищет.

Она устроилась перед зеркалом и стала, как обычно, прихорашиваться — начиная с прически, по порядку дальше вниз.

Челси, как и Джей, изменилась за лето. Но изменилась не внешне — у нее уже давно была вполне женственная фигура. Но сейчас она почувствовала себя женщиной. Всегда спортивная и стремительная, она, кажется, поняла, что в жизни есть более интересные вещи, чем волейбольные голы или победа в софтбольном матче. Похоже, она наконец осознала свою привлекательность.

Ее волосы, такие же прямые, как и у остальных девчонок, струились каштановым водопадом и сияли на солнце. Она сделала небольшое мелирование, и теперь казалось, будто все лето провела на пляже в Калифорнии, а не на софтбольной площадке.

После Джея Челси была лучшим другом Виолет. Другом, у которого можно было заночевать, в отличие от Джея. И, в отличие от Джея, с ней можно было меняться одеждой. Виолет очень нравилась (она даже чуточку завидовала ей) способность подруги говорить собеседнику все как есть, даже если он совершенно не хотел слышать правду.

Сейчас настал именно такой момент.

— Ну? — спросила Челси, не дождавшись от Виолет ответа. — Честное слово, этот парень шагу без тебя не делает. Даже пообедать и того не может.

Виолет вздрогнула, но Челси не заметила — так была занята собой. Она аккуратно оттянула мизинцем уголок глаза, чтобы удостовериться, что макияж, как всегда, в полном порядке, не потек и не размазался. Выглядела она идеально.

— Ничего с ним не будет, — ответила Виолет мрачно. — Я уверена, кто-нибудь с удовольствием составит ему компанию.

Челси закончила свои манипуляции с макияжем, оглядела себя еще раз и повернулась к Виолет:

— А впрочем, это не важно. Он ждет там, в вестибюле. Это он попросил меня посмотреть, не здесь ли ты случайно.

Виолет изумленно уставилась на нее, а потом вдруг рассмеялась. Похоже, Челси единственная из всех девочек не заметила, как Джей изменился. Возможно потому, что была слишком поглощена собственными переменами. И не замечала, что происходит с остальными. Виолет тихо радовалась этому маленькому открытию.

Она стояла как вкопанная, а потому Челси схватила ее за руку и потащила к выходу:

— Пойдем скорее, пока он там не умер с голоду и не развеялся в прах!

— Ну хорошо, хорошо, — согласилась Виолет. Они вышли из уборной, а Джей стоял в вестибюле, и было заметно, как он рад ее видеть.

Виолет определенно почувствовала облегчение, заметив выражение его лица. А может, Челси права и он действительно жить без нее не может?..

Но уж это точно взаимно — потому что Виолет не могла представить себе, как бы она обходилась без Джея.

За оставшиеся пять минут друзья успели пробежаться по автоматам с чипсами и шоколадными батончиками и влететь в класс, где проходил четвертый урок.

Теперь все в порядке. Ей стало легче от мысли, что за лето он не вырос из их дружбы. Она снова была спокойна — она значит для него так же много, как и он для нее.

Теперь все должно было быть хорошо.

Жертва

Дождь помогал ему оставаться незамеченным.

Люди в машинах видели перед собой только пелену дождя, запотевшие лобовые стекла, мечущиеся из стороны в сторону дворники. Редкие прохожие изо всех сил старались не намокнуть, ускоряя шаг и глядя себе под ноги. Темнота, скрывавшая его от посторонних взглядов, тоже была союзником.

Жаль только, из-за дождя на улице почти никого не было.

Разумеется, он не был невидимкой, особенно в своей машине. Она всегда привлекала внимание, притягивала взгляды даже в такой поздний дождливый вечер.

Но сегодня все было иначе. Сегодня он слился с окружающими, стал как они.

Он выехал с переполненной парковки супермаркета и стал искать узкие, темные улочки, где меньше машин и камер видеонаблюдения. Он ехал и слушал, как размерено шуршат дворники по лобовому стеклу. Туда-сюда… туда-сюда…

Две девушки, совсем еще юные, перебежали дорогу по зебре, держась за руки. Они секретничали, низко склоняясь друг к другу, и, казалось, он слышал их смех. Он бы не сказал, что девушки привлекательны — только лишь что юны. Они спешили перейти дорогу, ему было видно, как двигаются их бедра.

Но девушек было две. На одну больше, чем нужно.

Он мысленно поздравил их, когда они оказались на тротуаре. Повезло девочкам.

Он свернул с главного шоссе в переулок со старыми, одноэтажными домами. Во многих уже были офисы — город разрастался, и все вокруг менялось. Обыватели покидали этот район из-за усилившейся суеты вокруг. В столь поздний час в переулке было темно и пусто, парикмахерская и небольшой массажный салон давно закрылись.

Он поворачивал снова и снова. Он отъезжал все дальше от главного шоссе, тянувшегося через весь город. То справа, то слева от него возникали небольшие дома, но узкие улицы оставались темны и пустынны.

Вдруг он заметил машину. Точнее ее аварийные фонари в дождливом мраке. Притормозил, проезжая мимо и пытаясь разглядеть, кто же застрял посреди дороги.

Она была одна. Прелестная, юная и одинокая.

Все было даже лучше, чем он рассчитывал.

Он резко свернул вправо и остановился прямо перед ее автомобилем. Нацепил свою лучшую улыбку «хорошего парня» и вышел из машины, чтобы посмотреть, чем можно помочь ей.

Он подошел к машине, и по лицу девушки понял, что она колеблется, не зная, можно ли ему доверять. Умная девочка. Но он был уверен, что выглядит безобидно, как человек, на которого можно положиться, — и через миг инстинкт самосохранения покинул ее.

Она опустила стекло — не полностью, но так, чтобы можно было разговаривать.

— С тобой все в порядке? — четко отработанным, мягким, как бархат, голосом спросил он.

Не будь он так сосредоточен, наверняка посмеялся бы над тем, насколько фальшива эта искренность, так и льющаяся из него.

Она закусила губу:

— Не уверена. У меня шина проколота.

Очень симпатичная девочка , подумал он, взглянув поближе. Но опустил глаза, делая вид, что осматривает колеса. Те два, которые было видно, выглядели совершенно нормально.

— С другой стороны, — сказала она, заметив его взгляд. Она казалась смущенной, и очень мило покраснела, что сделало ее еще более привлекательной. Сморщила носик: — Я не умею менять колеса.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кимберли Дертинг читать все книги автора по порядку

Кимберли Дертинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зов смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Зов смерти, автор: Кимберли Дертинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img