Дмитрий Гаврилов - Зов смерти - 1

Тут можно читать онлайн Дмитрий Гаврилов - Зов смерти - 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Гаврилов - Зов смерти - 1 краткое содержание

Зов смерти - 1 - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Гаврилов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Зов смерти - 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зов смерти - 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Гаврилов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гаврилов Дмитрий

Зов смерти - 1

Дмитрий Гаврилов

ЗОВ СМЕРТИ-1

Актерам и писателям нет пути ни в рай, ни в ад - я часто думала об этом раньше, и теперь знаю точно, так оно и есть.

Мы проживаем сотни чужих судеб на сцене, едва откроются кулисы - и мы не принадлежим сами себе.

Оживляя нестройные ряды букв, писатель творит героев, которые, коль он талантлив, продолжают жизнь и после ухода самого создателя. Странные, странные персонажи...

Лицедеям вечно пребывать в чистилище, ибо никогда доля зла, что мы привнесли в этот мир, не соизмерится с долей добра.

Стоит хоть кому-нибудь на Белом Свете приоткрыть книгу Мастера - весы снова качнутся, и так они не успокоятся никогда.

Мне кажется, иной раз эта безвременная неопределенность заставляет Их взывать к живым - тогда-то и случаются самые волшебные, самые фантастичные, невероятные истории. Вот одна из них.

Наш театр знаменит уже тем, что расположен в здании бывшей богадельни при "Склифах". Ныне это и театр современной оперы, и музей. Кому дом принадлежал "до победы мирового пролетариата", выяснилось случайно. Собственно, с этой несуразности все и началось.

После удачной премьеры мы всей труппой расположились в уютном кабинете Игоря, нашего "главрежа". Посуды на всех, понятно, не хватило, а шампанское уже праздновало победу и тянуло на экстравагантные выходки. Кто и почему полез в допотопный сервант, обычно закрытый, я не помнила, но очень скоро на стол были поставлены великолепные приборы и бокалы, в которые пролились остатки игристого шипучего напитка.

Врач запретил мне пить холодное и разговаривать в метро. Надо беречь связки. Ах, о чем это я? Так вот.

Утром к нам нагрянули какие-то чиновники - здание весьма некстати решили передать под опеку другого ведомства. Провели инвентаризацию, хватились - таких-то номеров нет.

Посуду со вчерашнего дня помыть не успели - все были уже веселые. И хорошо, что догадались глянуть на то серебро выпачканное бизе - по счастью пировали не по грим-уборным, а скопом. Ко всеобщему изумлению с той стороны каждого блюдечка, каждого кубка обнаружились такие маленькие, но выразительные гербы графа Ш.

"Главреж" облегченно вздыхает, мы расходимся, тоже довольные, что все так счастливо обошлось. Но через некоторое время он вызывает меня:

- Ирина! Познакомься...

Имя пролетает мимо ушей... Рыжий, аляповато разодетый незнакомец сидит в кресле напротив, дымит папироской.

- Очень приятно. Ирина! - хотя он мне не нравится с первого взгляда.

Незнакомец целует руку - к тому же и не брит.

"Главреж" снова называет его имя, и я начинаю припоминать ту скандальную фривольную постановку нагишом, что наделала шуму в артистических кругах год назад.

-... хотел бы арендовать помещение театра на одну ночь.

- Игорь! - возмущаюсь я, - Но ведь ты...?

К нам не единожды обращались с такими предложениями, и не на день, а на гораздо долгий срок - "главреж"

всем отказывал, хотя зарплата у актеров нищенская - мы понимали Игоря. Театр - наш храм, а пустить сюда чужого - означало осквернить святыню.

- Всего на одну ночь! - подтвердил гость.

- Для постановки по Булгакову... - уточнил Игорь и вопросительно глянул на меня.

Еще бы ему не глядеть, он и сам уже давно хотел сделать "Великого Канцлера", а мне обещал главную женскую роль. Но все понимали - чтобы поставить ТАКУЮ пьесу нужно вмешательство Сил! Разговор о том заходил время от времени, но Игорь всякий раз мягко переводил его на другую тему. Он не был готов, и мы его не торопили.

- По-моему решает главный режиссер! - парировала я немой вопрос.

Гость затушил очередную папироску, поправил очгчки-кругляшки и нехорошо ухмыльнулся.

Но Игорь не заметил усмешки:

- Я уже показал наш театр, но хотел бы, чтобы ты, Ирина, еще раз провела нашего гостя, и объяснила все тонкости, - медленно проговорил он, тщательно подбирая слова, чтобы не обидеть ни меня, ни этого рыжего нахального субъекта.

- Так, ты принял решение?

- Поживем - увидим, - дипломатично заметил Игорь.

- Ибо никто не знает, что с ним случится завтра... - по книжному подхватил идею гость и уточнил. - Здание очень старое, капитального ремонта требует.

Мы двинулись по длинным полутемным коридорам. Дубовый, кое-где отлетевший паркет звонко отзывался в такт каблучкам. Гость следовал за мной неслышно, как кот. Порою мне чудилось, я его теряю, но стоило оглянуться - и мороз по коже. Есть такие люди - и сказать-то нельзя точно, чем они тебе не показались.

Но Игорь зачем-то просил именно меня... еще раз... Я решила сперва отвести гостя в "Свет".

Актеры суеверны. Светом мы называем большой зал наверху. Там величественные колонны, лампады, голубой "небосвод". Лишь отыграв в Свете первый спектакль, мне стало понятным, как в храмах "работает" купол во время молений. Там само пространство вибрирует, подчиняясь твоему голосу.

Мы поем и легкие вещи, но Свет не принимает дешевого и вульгарного. Там мы играем только серьезные оперы. А вот остальную часть здания и нижний полуподвальный зал мы именуем Тьмой, в буквальном и переносном смыслах. Нет, не только из-за вечно-тусклых ламп. Там и время стало - стрелки часов безжизненны. Внизу "египетская тьма", вдоль стен залы, в недавнем прошлом это бар - изваяния грифонов и сфинксов. Столкновение с каждым, как сказал бы великий комбинатор, приравнивается к удару о "несгораемый шкаф" из общежития монаха Щварца.

Гость остался доволен Светом, он тут же сообщил, весело подмигнув, что намерен предложить мне роль в своей постановке. Мне, и никому больше из "наших"?

- Неужели, для вас так важно играть именно здесь? - спросила я, не оглядываясь - мы спускались по витой лестнице с высокими ступенями.

Одно неосторожное движение - можно подвернуть ногу, особенно когда тонкие каблучки.

- Только здесь! - подтвердил он глухо.

Я обернулась.

- Не соскользните вниз! - чужак сверкнул золотым зубом, в следующую же секунду превратившимся в черный провал.

Но мы уже на месте, иначе, я бы точно слетела по ступеням. Мне хотелось броситься наутек, выбежать вон из моего храма, в один день ставшего застенками.

- Гмммм... - задумчиво протянул он, осматривая "Тьму", - Я, конечно, не привередлив, но Свет мне приглянулся. Мы будем играть в Свете!

Я задохнулась от такой наглости и подумала:

- Где разрешат - там и станешь, но я бы тебе и Тьмы не доверила!

- Почему ты такая злая, Ирэн? - сказал он.

Меня поразила даже не фамильярность, а то, как точно проклятый чужак угадал мое настроение. Но я выдержала паузу, я молчала, ожидая продолжения...

- Почему ты не спрашиваешь, что за роль мы хотели бы тебе предложить?

Я не отвечала.

- Что скажешь о Гелле? - придвинулся он ко мне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Гаврилов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Гаврилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зов смерти - 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Зов смерти - 1, автор: Дмитрий Гаврилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x