Андреа Кремер - Нерушимая клятва

Тут можно читать онлайн Андреа Кремер - Нерушимая клятва - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андреа Кремер - Нерушимая клятва краткое содержание

Нерушимая клятва - описание и краткое содержание, автор Андреа Кремер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Калла — обычная старшеклассница, но тем, кто знает ее близко, известно, что она принадлежит к касте Воинов — волков, умеющих обращаться людьми. Ими управляют Хранители, опираясь на поддержку ужасных Призраков. Воинам запрещено общаться с обычными людьми. Калла не простой Воин, она вожак стаи молодых волков из клана Найтшейд. Ее судьба предопределена с самого рождения. Хранители хотят объединить молодежь из двух древних кланов, чтобы создать новую стаю. Калле суждено выйти замуж за молодого вожака другого клана, красивого и сильного волка по имени Рен. Девушка покорна воле Хранителей и ждет заключения союза. Однажды во время дозора в лесу она спасает от лап медведя красивого юношу. Калла знает, что нарушила закон, и боится заслуженной кары. Спасенный юноша оказывается новым учеником. Вновь встретившись с ним, Калла понимает, что не в силах сопротивляться взаимному влечению. Между ним и ее миром существует таинственная связь.

Нерушимая клятва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нерушимая клятва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андреа Кремер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Калла! — вскрикнул он, стараясь дотянуться до меня, но вынужден был отскочить, так как в то же мгновение я обернулась волчицей и громко щелкнула зубами в миллиметре от его протянутых пальцев. Через секунду я уже скрылась в темной чаще, слыша за спиной его голос, выкрикивающий мое имя.

Глава 10

Небо и землю уже окутала вечерняя тьма, когда я усталым движением открыла дверь нашего дома. По комнатам разливались идиллические прозрачные звуки фортепьянных ноктюрнов. Музыка была своего рода ритуалом, по которому можно было безошибочно определить, что сегодня кто-то из родителей не идет в ночной дозор на гору. Воздух наполнен ритмами Шопена, в руке у мамы бокал вина, а если дома папа, значит, где-то неподалеку стоит высокий стакан с виски. Отец проведет вечер, уютно устроившись в кожаном кресле, пока мама будет неустанно блуждать по дремучим лесам возле священной пещеры Халдис.

Я брела по лестнице, опустив плечи и чувствуя, как мне трудно передвигать ноги. Тело стало тяжелым, словно старая боксерская груша. Мне не хотелось ничего, кроме как принять горячую ванну, лечь в постель и никогда больше не просыпаться. Когда я добралась до последней ступеньки, из-за закрытой двери спальни Анселя послышались звуки возни и странные глухие удары. Я остановилась у входа в комнату и подняла руку, чтобы постучать, но дверь неожиданно распахнулась.

— А, Калла!

Из спальни Анселя вынырнула Брин. Щеки у нее горели. Наши глаза встретились на мгновение, потом она отвела взгляд. Когда она отвернулась, я обратила внимание, что желваки на ее скулах ходят ходуном.

— Ты все еще здесь?

Я быстро сделала простые арифметические выкладки. Последний раз я видела Брин утром, у кухонного стола. С тех пор прошло двенадцать часов.

Брин посмотрела прямо перед собой, в глубь коридора, и опустила глаза.

— Гм. Ну, да. Я тут… Знаешь ли… Помогала Анселю подготовить работу по английской поэзии.

Сказав это, она побарабанила пальцами по бедрам, продолжая упорно смотреть в пол.

— А, ну да, — произнесла я, внимательно разглядывая ее. — Вероятно, мальчик здорово отстал и надо было наверстать?

Брин лукаво усмехнулась уголками рта.

— Ну, я бы так не сказала.

— Спасибо за помощь, Брин! — послышался из-за двери голос Анселя.

— Ну, ладно, Кэл, до завтра, — кинула на прощание Брин, уносясь вниз по лестнице.

Широко открыв глаза от удивления, я проследила за ее поспешным исчезновением и направилась в комнату брата. Ансель лежал на кровати. Он с безразличным видом неспешно перелистывал страницы книги, это была антология английской литературы.

— Удачный дозор? — спросил он, продолжая делать вид, что читает.

— Да, вполне, — ответила я, присаживаясь на край кровати. — А как у тебя день прошел?

— Фантастически, — промурлыкал брат в ответ.

— Это что же такого фантастического произошло, братишка? — поинтересовалась я, подпирая рукой подбородок.

Он сел прямо, расправил плечи и оттолкнул книгу так сильно, что она, проехавшись по постели, слетела на пол.

— Тебе разве не по ней надо готовиться? — спросила я, указывая на поверженную антологию.

Брат не обратил на мой указующий перст ни малейшего внимания.

— Надо поговорить, — заявил он, приосанившись для пущей официальности. — Речь идет обо мне и Брин.

— Вот как? — произнесла я и подергала за покрывало.

Лицо брата приняло озабоченное выражение.

— Да, обо мне и Брин.

О боже. Я ждала чего-то подобного. Бедный Ансель.

— Ну, нет необходимости повторять, я и в первый раз все отлично слышала. Так что ты хотел рассказать о вас двоих?

— Да ну тебя, Кэл, — сказал брат. — Ну, мне что, разжевывать все для тебя нужно?

— Вероятно, на этот раз да, — согласилась я, понимая, что он хочет сказать, но в душе надеясь, что речь все-таки пойдет не о том, о чем я подумала. Если бы Ансель хотел поговорить о чем-то другом, пожалуй, для всех нас было бы лучше. Шея брата медленно начала краснеть. Он покашлял.

— Ну, ты не заметила, как я…

Он покачал головой и с силой ткнул кулаком в подушку, заставив меня засомневаться в ее долговечности. В воздухе между нами закружились гусиные перышки.

Я выпрямилась.

— Так, давай рассказывай, в чем дело.

Ансель медленно опустил голову, потом поднял ее, словно повторяя про себя заготовленную речь.

— Я хочу быть с ней.

Он набрал в легкие побольше воздуха и, решившись, выложил все, что хотел сказать.

— Когда будет создана новая стая, я бы хотел, чтобы Брин стала моей второй половинкой.

— Ансель! — воскликнула я, поняв, что все еще хуже, чем я ожидала.

— Понимаешь, Кэл, я люблю Брин. Очень сильно. До смерти. Со мной случилось все то, о чем пишут в книжках и показывают в кино. Кроме нее, мне в жизни ничего не нужно, — объяснил брат. — Я должен был с тобой поговорить. Я обещал ей.

Я знала, что должна ответить. Слова отчетливо звучали в моей голове, но вскоре их заглушила другая мысль. Мне захотелось задать брату вопрос.

— А что она тебе сказала?

Лицо Анселя вспыхнуло.

— Она позволила мне поцеловать себя. И мне показалось, что ей понравилось.

Я зарычала, потому что обстоятельства этого требовали, но в душе почувствовала облегчение. Может быть, все не так уж серьезно.

— Боже, Эн, это ведь Брин. Она все в жизни хочет попробовать хотя бы однажды. — Я указала рукой в конец коридора, где недавно скрылась Брин. — Я пришла домой, и она поняла, что не успеет скрыться до моего появления. Прости, малыш, но, думаю, она сейчас в ужасе бежит домой.

— Ну, нет, — ответил брат. — Она просто испугалась, что ты разозлишься. Она всерьез уверена, что ты можешь откусить ей ухо в припадке гнева.

— Значит, так, — продолжила я, от души надеясь, что Ансель не воспримет мои слова слишком близко к сердцу. — Я знаю, что ты без ума от Брин с тех пор, как ты был еще маленьким волчонком, но я тебя прошу, не нужно слишком уж обольщаться.

— Калла, не спеши, — сказал Ансель. — Я уже не тот маленький брат, которого ты привыкла видеть. Можешь мне поверить на слово.

— Ты чертовски уверен в себе, — осторожно ответила я, наблюдая, как он обнажает в ослепительной улыбке все тридцать два зуба.

Брат потупился, прикрыв серые глаза вуалью ресниц.

— Ты думаешь? А что, если я скажу тебе, что Брин позволила мне целовать себя четыре часа подряд?

— Что? — спросила я, чуть не свалившись с кровати.

— И дело не ограничилось поцелуями, — заверил брат, и лицо его приобрело дьявольское выражение.

— Ансель! — воскликнула я изумленно, понимая, что все было не так, как я себе это представляла.

Брат подскочил на матрасе. Глаза его горели веселым огнем.

Я перекатилась на живот, схватила подушку и впилась в нее зубами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андреа Кремер читать все книги автора по порядку

Андреа Кремер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нерушимая клятва отзывы


Отзывы читателей о книге Нерушимая клятва, автор: Андреа Кремер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x