Лорен Кейт - Мучение

Тут можно читать онлайн Лорен Кейт - Мучение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лорен Кейт - Мучение краткое содержание

Мучение - описание и краткое содержание, автор Лорен Кейт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ад на земле.

Это именно то, что значит для Люси быть вдали от своего падшего ангела Даниэля. Они потратили вечность, чтобы найти друг друга, но теперь он сказал, что должен уйти. Нужно достаточно много времени, чтобы выследить Изгоев — бессмертных, которые хотят убить Люси. Даниэль скрывает Люси в Береговой линии — школе, на скалистом побережье Калифорнии, с невероятно одаренными студентами: Нефилимы, потомки падших ангелов и людей.

В Береговой линии, Люси узнает, что такое Тени, и как она может использовать их в качестве окна в предыдущие жизни. И чем больше Люси узнает, тем больше она подозревает, что Даниэль не сказал ей все. Он что-то скрывает — что-то опасное.

Что делать, если версия Даниэля о прошлом на самом деле не такая? Что делать, если Люси действительно хотела быть с кем-то еще?

Второй роман серии Падшие — где любовь никогда не умирает.

Мучение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мучение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорен Кейт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если бы мы сражались по-настоящему, — сказала Франческа, — я боюсь, что рука Стивена лежала бы окровавленная на полу. Прости, дорогой.

— Все совершенно правильно, — сказал он. — Все. Совершенно. Правильно. — Он бросился к ней боком, казалось, отрываясь от земли. В последующем безумии Люси потеряла след меча Стивена, пересекающего воздух снова и снова, чуть не разрезая Франческу на части, но та во время увертывалась в стороны и появляясь за ним.

Но он был уже готов к ней, отбивал ее клинок и снова набрасывался на нее.

— Я боюсь, моя дорогая, что ты неудачно начала.

— Посмотрим. — Франческа подняла руку и пригладила волосы, оба пристально смотрели друг на друга с убийственной силой.

Каждый новый раунд ожесточенной игры заставлял Люси напрягаться в тревоге. Она привыкла к тому, что была нервной, но остальной класс также был сегодня удивительно нервным. Наблюдая за Франческой и Стивеном, не один не оставаться спокойным.

До сегодняшнего дня, она задавалась вопросом, почему ни один Нефилим не играет в студенческих спортивных командах Береговой линии. Жасмин покрутила носом, когда Люси спросила, не хотела бы она с Доун присоединиться к плавательной команде в спортзале. Фактически пока она не услышала, как сегодня утром в раздевалке Лилит сказала, что любой вид спорт, кроме фехтования, «совершенно скучный». Но было не совсем так. Они просто тщательно выбирали, во что играть.

Люси вздрогнула, когда представила как Лилит, которой известен перевод всех терминов по фехтованию с французского, которых Люси даже не знала на английском, злостная и гибкая бросается в атаку. Если остальные ребята были хоть на одну десятую такими же умелыми как Франческа и Стивен, то Люси закончит грудой частей тела к концу сессии.

Ее учителя были очевидными экспертами, гибко передвигаясь в выпадах. Солнечный свет отражался от их мечей, от их белых одеяний. Светлые густые пряди Франчески ниспадали к ее плечам как великолепный ореол, когда она кружилась со Стивеном. Их ступни сливались в узоры на террасе с такой грацией, что матч выглядел как танец.

Выражения их лиц были настойчивыми и полны зверской решимости победить. После тех первых прикосновений, они шли наравне. Они должны были устать. Оно фехтовали больше десяти минут без попаданий. Они начали фехтовать так быстро, что линии их клинков просто исчезли; в воздухе было только явное бешенство и легкий гул, и постоянный треск их рапир.

Искры начали отлетать с каждым прикосновением их мечей. Искры любви или ненависти? Были моменты, когда казалось и того, и другого.

И это нервировало Люси. Потому, что любовь и ненависть должны отчетливо быть на противоположных сторонах спектра. Разделение казалось таким явным, как ангелы и демоны казались ей однажды. Уже нет. Когда она смотрела на благоговение и страх своих учителей, воспоминания о споре с Даниелем прошлой ночью всплывали в ее мыслях. И ее собственные чувства любви и ненависти — или если не совсем ненависти, а растущей злости — путались внутри нее.

Одобрительное восклицание прозвучало из уст ее одноклассников. Казалось, Люси только моргнула, и пропустила это. Момент, когда меч Франчески уткнулся в грудь Стивена. Близко к сердцу. Она надавила на него, и ее узкий клинок изогнулся в дугу. Миг они оба стояли неподвижно, смотря друг другу в глаза. Люси не могла сказать, было ли это частью спектакля.

— Прямо мне в сердце, — сказал Стивен.

— Как будто оно у тебя есть, — прошептала Франческа.

На мгновение показалась, что двое учителей не заметили, что терраса была полна студентов.

— Еще одна победа Франчески, — сказала Жасмин. Она наклонила голову к Люси и понизила голос. — Она происходит из древнего рода победителей. Стивен? Не из такого. — Комментарий казался весомым, но Жасмин лишь легко скользнула на скамейку, одела маску и завязала хвост. Готова идти.

Когда другие студенты начали собираться вокруг нее, Люси попыталась представить себе похожую сцену между ней и Даниелем: Люси с поднятым в руке мечом, и он в ее власти, как поступила Франческа со Стивеном. На самом деле, это было невозможно представить. И это беспокоило Люси. Не потому что она хотела господствовать над Даниелем, но потому что она не хотела быть в его власти. Прошедшей ночью она слишком долго была в его власти. Вспоминая, что поцелуй заставил ее чувствовать неловкость, беспокойство и потрясение — и не в хорошем смысле.

Она любила его. Но…

Она должна была думать об этой фразе без этого маленького дополнения. Но она не могла. То, что было у них сейчас, не было тем, чего она хотела. И если правила игры всегда должны были быть такими, она даже не знала, хотела ли она в ней участвовать. Какой парой она была Даниелю? Какой парой он был для нее? Если у него были другие девушки… в какой-то степени он тоже должен был задаваться этим вопросом. Мог ли кто-то другой дать каждому из них более равные условия.

Когда Даниель целовал ее, Люси внутри чувствовала, что он был ее прошлым. Утопая в его объятиях она отчаянно нуждалась в том, чтоб он был ее настоящим. Но в ту секунду, когда их губы разъединялись, она даже не была уверена, что он ее будущее. Она нуждалась в свободе, чтобы самой сделать этот выбор. Она даже не знала, что лежало за пределами всего этого.

— Майлс, — позвал Стивен. Он быстро вернулся в образ учителя, вставляя свой меч в узкий черный кожаный чехол и кивая в северо-западный угол террасы. — Ты будешь сражаться там с Роландом.

Майлз наклонился к ней с левой стороны и прошептал, — Вы с Роландом раньше ходили в одну школу, какое его слабое место? Я не собираюсь проигрывать новичку.

— Хм… Я даже не знаю… — Люси ничего не приходило на ум. Посмотрев на Роланда, чье лицо было уже под маской, она поняла, насколько мало она о нем знала. Не то, что его каталог товаров из черного рынка. И гармошка, на которой он играл. И как он рассмешил Даниеля в первый день в Мече и Кресте. Она так и не узнала, о чем они тогда разговаривали… или что Роланд на самом деле делает в Береговой линии. Когда дело касалось Мистера Спаркса, Люси была в неведенье.

— Майлс шлепнул ей по колено. — Люси, я пошутил. В любом случае он надерет мне зад. — Он встал, смеясь. — Пожелай мне удачи.

Франческа перешла на другую часть террасы, возле входа в домик, и пила воду из бутылки. — Кристи и Милицент, вы займите этот угол, — сказал она двум девушкам Нефилимам с косичками и соответствующими черными кроссовками. — Шелби и Доун, вы сразитесь тут. — Она указала на угол напротив Люси. — Все остальные будут смотреть.

Люси вздохнула с облегчением, не услышав своего имени. Чем больше она наблюдала за методом обучения Франчески и Стивена, тем меньше понимала. Одна устрашающая демонстрация заменила любое руководство. Не смотри и учись, а смотри и делаю лучше других. Когда первые шесть студентов заняли свои места на террасе, Люси сразу же почувствовала огромное давление подхватить искусство фехтования.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лорен Кейт читать все книги автора по порядку

Лорен Кейт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мучение отзывы


Отзывы читателей о книге Мучение, автор: Лорен Кейт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x