Шеннон Макгвайр - Магия крови. Розмарин и рута
- Название:Магия крови. Розмарин и рута
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Макгвайр - Магия крови. Розмарин и рута краткое содержание
Октобер Дэй - дитя фэйри и человека. А еще больше - дитя улиц Сан-Франциско. Подменыш, полукровка и не шибко удачливый частный детектив. Еще подростком она сбежала из Летних земель фэйри, потому что из-за своего происхождения обречена была оставаться там чужой. Но и в бренном мире жизнь подменыша не назовешь простой, а Тоби, похоже, вдобавок ко всему обладает талантом притягивать проблемы. Она умудрилась ввязаться в интриги самых влиятельных и опасных чистокровных фэйри и в результате провела четырнадцать лет под водой, потеряв все, что сумела обрести в мире людей. После таких испытаний наиболее разумным было решение держаться подальше от своих сверхъестественных сородичей, и Тоби всеми силами старалась избегать даже малейших контактов с ними, но жестокое убийство и предсмертное проклятие аристократки-фэйри не позволят Октобер Дэй ускользнуть от судьбы.
Магия крови. Розмарин и рута - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лили продолжала увлажнять мох вокруг повязки, не позволяя мне двигаться, максимум - дотянуться до чашки. Сочетание естественных регенеративных способностей моего тела и воды ундины помогало, но шевелиться было нелегко. Я была даже не в состоянии помочь ей смыть кровь с моих волос. Закончив, она собрала их сзади в хвост и перевязала лентой, оторванной от моей безнадежно испачканной рубашки. Я все еще выглядела ужасно, но уже не была похожа на существо, которое может умереть в любой момент, и это явный прогресс.
- Выпей это, - сказала Лили, протягивая мне очередную чашку чаю. - Это поможет.
Настойка пахла шиповником и гибискусом, в точности как предыдущие одиннадцать порций. Я взяла чашку с вопросом:
- Сколько мне еще пить эту бурду?
Я понимала логику. Напиток помогал восстановить кровь, которую я потеряла, и одновременно помогал воде ундины проникнуть глубже в меня. Это хорошо. Но не делает мысль о том, чтобы утонуть в сладком цветочном сиропчике, более приятной.
Лили одарила меня суровым взглядом:
- Столько, сколько я скажу.
- Ладно.
Я сделала глоток, скорчив гримасу: У меня была веская причина пить этот чай. Но я бы убила ради чашки кофе.
Став ласковее, Лили сказала:
- Извини за суету, Октобер, но я не хочу, чтобы ты лишилась жизни из-за своей поспешности. Не тогда, когда я могу предотвратить это.
- Я не спешу, Лили. У меня есть дело, которое надо сделать. - У ундин особый медлительный подход ко времени. Для Лили год и день - примерно одно и то же.
- Нет? Значит ли это, что тебя пришлось вылавливать из живописного пруда просто так? Любопытно. Мне следовало понять, что ты собираешься умереть там от истощения и ран, и настоять на том, чтобы тебя вернули обратно. Извиняюсь.
Я вздохнула:
- Лили, торопливость обычно не приводит к тому, что в тебя стреляют.
- Ясно. Так, значит, ты остановилась подумать, какие действия могут подставить тебя под выстрелы, перед тем как предпринять их?
- Я… - Лили сузила глаза, и я остановилась, вспоминая события того дня. Я не думала и даже не действовала - просто реагировала. Я реагировала с того самого момента, как услышала голос Розы на автоответчике. Отведя взгляд, я сказала: - Нет.
- Так я и думала. Тебя пытаются убить все время, что я тебя знаю; это, похоже, нормальная часть твоей жизни, и я смирилась с этим фактом. Но я никогда не видела, чтобы ты настолько не старалась избежать этого. Ты как будто хочешь, чтобы до тебя добрались.
- Лили, я…
- Нет, - перебила меня она, и я замолчала, налетев на стену ее непреклонности. - Ты забываешь, насколько хорошо я знала твою мать. Отговорки Амандины очень напоминали твои. Ты не скажешь мне ничего нового.
Я подняла взгляд, и она твердо посмотрела мне в глаза. Ее губы изогнулись в слабой грустной улыбке, сморщив чешуйки на ее щеках.
- Может, нет. Но ты всегда отпускала ее.
Улыбка смягчилась, стала еще печальнее и одновременно смиряющейся.
- Я тоже всегда жалела об этом.
- Мы делаем то, что должны.
- Что обязаны, полагаю. - Она вздохнула. - Ну ладно.
- Что теперь? - спросила я.
- Теперь ты оставишь меня. Даже если бы я могла удержать тебя против твоей воли - даже если бы я сделала это, после того что мы прошли, - Зимний Вечер связала тебя, и я не могу игнорировать закон настолько откровенно. Солнце скоро сядет.
- Сядет? - переспросила я, уставившись на нее. - Лили, была ночь, когда я пришла.
Мимолетно я подумала, что я пропустила.
- Время бежит, Октобер, - сказала она. Мне не надо было ничего отвечать на это. Лили ровно смотрела на меня и продолжала: - Когда солнце сядет, Марсия вызовет такси и кто-нибудь из моих служанок проводит тебя к выходу. Покинув мои земли, ты можешь делать все, что считаешь нужным, а я - что потребует гостеприимство.
- Ладно, - сказала я.
- Я не закончила. - Ее голос стал более резким и холодным. - Я не отпустила бы тебя, если бы не узы и если бы ты не была моей невольной гостьей прежде, пойми это. Твоя мать не простит мне твою смерть.
- Моя мать не покидала Летние Земли уже двадцать лет, - заметила я не в состоянии сдержать себя. - Сомневаюсь, что она придет сюда кричать на тебя.
- Думаю, ты удивишься, узнав, что она сделает.
Я взглянула на нее и не нашлась что ответить. И мы просто сидели и пили чай в затянувшемся молчании, пока Лили не подняла голову, привлеченная каким-то невидимым знаком.
- Солнце село, - сказала она и встала, двигаясь с текучей грацией. - Давай, Октобер. Пора идти. Я надеюсь, что ты достаточно хорошо отдохнула.
Я заставила себя подняться и последовать за ней, остановившись на миг, чтобы взять свою окровавленную одежду из рук пуки со стрекозиными крыльями и белыми глазами. Она показалась знакомой, словно кто-то, кого я однажды знала, но я не стала расспрашивать ее. Истории, которые узнаешь в независимых владениях, как правило, не самые хорошие.
Лили остановилась, взглянув на меня.
- Тебе надо одеться, - сказала она. - На улице холодно, а ты не так привыкла к холоду, как я.
- Верно, - согласилась я.
Никто не переносит холод так легко, как ундина, если только не считать разнообразные виды снежных фэйри. Лили легко могла бы ходить голышом при температуре ниже нуля.
Когда я натянула джинсы, заправив в них слишком короткое платье, оно стало выглядеть немного безвкусной дорогой шелковой блузкой; надев сверху свитер, пусть с кровавыми пятнами, я почувствовала, что лучше контролирую ситуацию, несмотря на дыру в левом плече. То, что я не выглядела беглянкой из борделя фэйри, было мне по душе. Я надела бы лифчик, но тогда надо снимать платье; так что я скрутила его в шарик и засунула за пояс джинсов. Левая рука сгибалась неохотно, но сгибалась. Мне следовало бы радоваться и этому. Я последовала за Лили сквозь темноту обратно в мир людей.
Ночь отогнала туристов, наполнив тени другим народом. В Калифорнии нет светлячков, но на поверхности воды тем не менее танцевали огоньки, отпрыгивая от жадных рыб. Хорошо, когда много пикси; светлячки не пронзают ночь переливающимся смехом и не кружатся друг с другом в балетных па на свежем воздухе. Белые рождественские огни висели на ветвях деревьев, обеспечивая яркое и ровное освещение. Пикси, утомленные воздушной акробатикой, взгромождались на провода, и вдоль тропинок собирались группки человекоподобных обитателей, болтающих и смеющихся. Чайный сад всегда выглядит лучше всего ночью, когда некому и нечего скрывать.
Разговоры стихли, когда мы приблизились, и я чувствовала взгляды на спине, проходя мимо. Я не обернулась. Некоторых вещей лучше не касаться, включая вопросы от созданий, лишившихся своего дома на четырнадцать лет, потому что он стал моей тюрьмой. Мне жаль, и я бы поменяла это, если бы могла… Но я с каждым днем все больше убеждалась, что, оглядываясь назад, ничего не изменить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: