Артур Кери - Восхождение полной луны
- Название:Восхождение полной луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Кери - Восхождение полной луны краткое содержание
Редкий гибрид вампиров и оборотней, Райли Дженсон и ее брат-близнец Роан, работают на Мельбурнское Управление Иных Рас, в организации созданной для охраны сверхъестественных видов и для защиты человечества от их бесчинств. В то время как Роан высокопоставленный страж, — иными словами — ассасин, Райли всего лишь офисная служащая… до тех пор, пока ее брат не пропадает без вести во время одной из миссий. Худшего момента и не придумаешь. В большей степени оборотень, чем вампир, Райли крайне чувствительна к растущей луне за неделю до полнолуния. Именно в этот период ее потребность в спаривании становится всепоглощающей.
К счастью, у Райли есть два партнера, которые охотно удовлетворяют любое её желание. Но ей придется совладать со своим влечением, если она собирается найти брата. Легче сказать, чем сделать, когда город полон кипящих страстей, а сама Райли столкнулась с очень могущественным и потрясающим, обнаженным вампиром, который распаляет ее страсть как никто прежде.
Для плотских утех, Райли обрела пару. А вот для разоблачения злодеяний, ей придется довериться своим инстинктам, и не только для того, чтобы найти своего брата, но и чтобы прекратить страшную жатву.
Восхождение полной луны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В руке запульсировала кровь, жаром разливаясь до самой кисти. В этот момент из тени меня обдало волной жажды крови. И жажда эта была столь сильна, что чуть не сбила меня с ног. На лбу выступил пот, но ледяные щупальца продолжали расползаться по телу, заставляя меня дрожать.
В воздухе раздался свист. Я моргнула, переключаясь на свое ночное виденье вампира, и увидела расплывчатое марево, несущееся на меня. Замахнувшись, я пнула вампа изо всех сил, на которые была только способна. Но я двигалась, словно в замедленной съемке и вампир легко избежал удара.
Вамп замахнулся кулаком. Я поднырнула под его рукой и почувствовала, как шевельнулись волосы у меня на макушке, в том месте, где задела его рука, затем я выпрямилась и, стиснув кулак, сделала выпад, направив удар вверх. Удар пришелся ему в челюсть и сбил его с ног. От силы, что я вложила в удар, у меня онемели пальцы. Я встряхнула рукой, пытаясь вернуть им чувствительность.
Пот обжигал глаза и делал неясным мое вампирское виденье. Я моргнула, но это, казалось, мало чем помогло. Вампир был чуть отчетливее расплывчатого пятна красного цвета, когда он кое-как поднялся на ноги и метнулся ко мне.
Он опять накинулся на меня. Перед глазами все плыло, я ничего не видела, но ощущение от происходящего было такое, словно я ногами застряла в клее. Удар вампира пришелся мне в челюсть и отшвырнул меня навзничь назад. Я врезалась в дверцу машины и, сдавленно охнув, упала боком на пол, в груди перехватило дыхание и воздух со свистом вышел из невольно распахнувшегося рта. Перед глазами мельтешили «мушки» — не знаю, то ли они возникли от нехватки кислорода, то ли от чего-то еще.
В этот момент вампир бросился на меня, его тело, словно страстная любовница — горячее и тяжелое, распласталось на мне. Несмотря на то, что я дышала с трудом и защищалась, а чернота грозила поглотить меня, я все же расслышала рычание вампира. Тени рассеялись вокруг него, открывая костлявые черты лица и омертвелые карие глаза — точно такие же, как у Готье. Его зубы удлинились, с их кончиков капала слюна в предвкушение кормежки.
Я просунула руку между нами и попыталась столкнуть его с себя. С тем же успехом я могла бы попытаться сдвинуть гору. Меня покинула сила, на ее место пришла темнота и… вплотную прижатый покойник.
Не закрывай глаз, соберись.
Я не знала, что это было. Меня это не заботило. Я знала лишь одно — нельзя допустить, чтобы оно захватило меня.
Зубы вампа вонзились в мою плоть, отдаваясь раскаленной до бела болью в каждой клеточке тела. Жадные, чавкающие звуки наполнили воздух — это будет последним, что я услышу, если что-нибудь не сделаю в ближайшие секунды.
Я сделала глубокий вздох и, собрав остатки быстро тающих внутренних запасов сил, ощутила, как к конечностям приливает сила. Я схватила вампа за голову, оторвала от моей плоти и резко свернула ему шею.
Хрустнула кость. Перелом шеи не смог бы убить его, но однозначно лишит возможности двигаться и позволит мне убраться отсюда подальше.
Я столкнула его с меня, затем, ухватившись за дверцу машины, привела себя в вертикальное положение. Крытая автостоянка кружилась и вертелась перед глазами. В течение нескольких секунд, я просто стояла на месте, борясь за дыхание, в то время как пот стекал по лицу, а из раны на шее и руке бежала кровь. Во рту был горький привкус, в горле суше, чем в Сахаре, а сердце колотилось столь прерывисто, что казалось оно собирается выскочить из груди.
На наконечнике стрелы что-то было. Это что-то , было направленно на то, чтобы вывести меня из строя.
Посмотрев перед собой, я увидела существо — холодного синего цвета, направляющееся ко мне. Казалось, оно скорее плывет, а не идет, ярко мерцая одно мгновение и плавно пропадая из бытия в следующее.
Я моргнула, не веря увиденному. Или, скорее — а не привиделось ли мне?
И тут мне в нос ударил запах. Это было мертвое существо. Существо, которому я не могла позволить захватить меня.
Я попыталась забраться в машину, но мои ноги превратились в глыбы бесчувственного льда, и неожиданно, я опять начала заваливаться на бок. Я ударилась о пол издав нечленораздельный звук и начала задыхаться, поскольку чернота стремительно врывалась в мое сознание.
Последнее, что я помню — это тянущиеся ко мне руки.
Синие руки с множеством пластинок, как у геккона [25] Гекконы, или цепкопалые (лат. Gekkonidae) — обширное семейство ящериц. На лапках геккона у большинства видов пальцы в той или иной степени видоизменены и снабжены снизу расширенными пластинками, на которых поперечными рядами располагаются особые щеточки из микроскопических многовершинных волосков, всего 80–90 мк в длину и 8-10 мк в диаметре, сцепляющихся с опорной поверхностью посредством ван-дер-ваальсовых сил, что помогает ящерице перемещаться по потолку, стеклу и пр.
.
Глава 8
Сознание медленно возвращалось. Возвращалось вкупе с болью — пульсирующий жар, расходящийся волнами из поврежденных мест на руке и шее, и с меньшими обжигающе болезненными всполохами в запястьях и лодыжках.
Меня окружал шум. Мое сердце учащенно колотилось, вызывая боль в груди. Сквозь оглушительное сердцебиение доносилась пульсация басов ритмичной мелодии, которая, казалось, сотрясает металл подо мной, смешиваясь с более глубоким, хриплым ревом двигателя.
До меня донесся смех — грудной, громкий и мужской. Наряду с ним запахло мускусом, мятой и тлением. Ко всей этой мешанине приплетался металлический привкус крови. Крови, что, свернувшись, засохла на рукаве моего пальто.
Я приоткрыла глаза. Кромешная тьма, не видно ни зги. Я моргнула и поняла, что тьма искусственная — меня укрывало какое-то покрывало. Сквозь швы на материале просачивался свет, указывая, что наступил день. Я гадала, был ли это тот же день, в который я потеряла сознание, или другой.
Сквозь шум вновь донесся смех, а сквозь закрывающее меня покрывало, воняющее прогорклым мускусом, я уловила запах алкоголя. Надеюсь, это означало, что мои похитители выпивали, а не то, что это просто еще один запах, исходящий от покрывала. Если мужчины были пьяны, шансы сбежать возрастали.
Я слегка пошевелилась, стараясь ослабить боль в руке. Загремели цепи, задевая о металлический настил подо мной. Вокруг все стихло, шум прекратился и я замерла.
— Она приходит в себя? — раздался грудной, гортанный голос.
Несколько тягостных секунд тишины, а затем раздался другой голос:
— Не-е, я же тебе говорю, они накачали ее такой дозой амфетамина, что хватило бы свалить слона. Она не очухается еще как минимум сутки. — Второй голос был полной противоположностью первого.
Вновь воцарила тишина. Заслушавшись гулом шин, я, через некоторое время, задремала. Спустя какое-то время меня разбудило хлопанье дверей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: