Лиза Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)

Тут можно читать онлайн Лиза Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиза Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid) краткое содержание

Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid) - описание и краткое содержание, автор Лиза Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– То есть, другой вампир? – спокойно спросила Мередит.

Стефан пожал плечами: – Вампиры обычно игнорируют их, так как и без этого могут получить все чего хотят. Это должен быть очень сильный разум, чтобы заставить малаха управлять вампиром. Сильный… и злой.

– Вот, – сказал Деймон с колкой грамматической точностью, сидя на ветке высокого дуба, – это они. Мой маленький братец и его… приятели.

– Изумительно, – пробормотал Шиничи. Он раскинулся на дубе даже грациознее и непринужденнее чем Деймон. Это превратилось в невысказанное соперничество. Вампир видел, как золотые глаза Шиничи вспыхнули, когда тот смотрел на Елену и когда упомянули имя Тами.

– Даже не пытайся отрицать свою связь с теми двумя шумными девчонками, – сухо произнес Деймон. – От Кэролайн к Тамре и так далее, вот твой план, не так ли?

Шиничи покачал головой. Он смотрел на Елену, и начал мягко петь народную песню:

«Щеки как роз цветущих зарница…

Волосы как золотая пшеница…»

– Я бы не стал пробовать это на тех девочках, – Деймон улыбнулся без капли юмора. Его глаза сузились. – Согласен, на первый взгляд они представляются не крепче влажной салфетки – однако они сильнее, чем ты думаешь. И они становятся тем паче крепче, когда ода из них в опасности.

– Я уже говорил тебе, что не я это делаю, – сказал Шиничи. Он впервые чувствовал себя неловко. Потом он сказал. – Хотя, возможно я знаю, кто за этим стоит.

– Валяй, говори, – предложил Деймон, все еще прищуривая глаза.

– Что ж,… я никогда не упоминал мою младшую сестру-близнеца? Ее зовут Мисао, – он обаятельно улыбнулся. – Это значит «дева».

Деймон почувствовал инстинктивное возбуждение аппетита. Но он проигнорировал это ощущение. Вампир чувствовал себя слишком расслабленным, чтобы думать об охоте, и был не вполне уверен, что в существовании китсунов – духов-лис, коими являлись Шиничи и Мисао, охота вообще имела место. – Нет, ты не упоминал ее, – сказал Деймон, рассеянно почесывая шею. Укус давно прошел, но оставил о себе на память невыносимый зуд. – Наверное, как-то выскочило у тебя из головы.

– Ну, как бы то ни было, она где-то здесь. Она пришла, в одно время со мной, привлеченная вспышкой Силы, что вернула… Елену.

Деймон был уверен, что заминка перед упоминанием имени Елены, являлась фальшью.

Он взглянул на лиса, наклонив голову под углом называемым: «Не обольщайся на тот счет, что ты пудришь мне мозги», и стал ждать.

– Мисао любит играть в игры, – просто сказал Шиничи.

– Что ты, да? Нарды, шахматы, Очко и все такое?

Шиничи театрально кашлянул, однако Деймон поймал красный проблеск в его глазах. Ба, он действительно более чем защищает ее, не так ли? Деймон подарил ему одну из своих самых ослепительных улыбок.

– Я люблю ее, – сказал молодой человек с черными волосами облизываемыми пламенем, и на этот раз в его голосе прозвучало открытое предупреждение.

– О, конечно, – успокаивая его, сказал Деймон. – Я вижу.

– Ну, так вот, ее игры, как правило, влекут за собой разрушение города. В конечном счете. Не все сразу.

Деймон пожал плечами. – Очевидно, эту жалкую деревеньку она не пропустит. Но прежде я, бесспорно, выведу своих девочек отсюда живыми, – теперь открытое предупреждение звучало в голосе Деймона.

– Это как тебе понравится, – Шиничи вернулся к своему обычному тону. – Мы союзники и мы держим наше слово. В любом случае, это был бы позор просто спустить… все это, – он снова скользнул взглядом к Елене.

– Кстати, мы так и не собираемся обсуждать твое маленькое фиаско со мной и малахом? Или точней ее фиаско – если ты настаиваешь… Я вполне уверен, что уничтожил, по крайней мере, трех из них. Но если я увижу еще хотя бы одного, нашим деловым отношениям наступит конец. Я плохой выбор врага, Шиничи. Поверь, ты не хочешь узнать насколько плохой.

Шиничи выглядел соответствующим образом впечатленным, когда кивал. Но в следующую секунду он уже смотрел на Елену и пел:

«… Волосы как золотая пшеница

Вниз по молочным раменам струятся,

Тени на щеки спускают ресницы…»

– И я захочу встретиться с этой Мисао, из твоих. Для ее же безопасности.

– И я знаю, что она хочет встретиться с тобой. Сейчас она захвачена игрой, но я постараюсь оторвать ее от этого, – Шиничи с наслаждением потянулся.

Деймон взглянул на него. Затем, рассеянно потянулся сам.

Шиничи наблюдал за ним. И улыбался.

Деймона озадачила эта улыбка. Он заметил, что даже когда Шиничи улыбался, два небольших малиновых огонька мелькали в его глазах.

Однако он право слишком устал, дабы обдумывать это сейчас. Просто слишком расслаблен. В сущности, он вдруг почувствовал себя очень сонным…

– Мы собираемся искать малахов в таких девочках как Тами? – спросила Бонни.

– Именно, – ответила Елена.

– Вы думаете, – сказала Мередит, пристально глядя на Елену, – что Тами подцепила это от Кэролайн?

– Да. Знаю, знаю – вопрос в том, откуда это взяла Кэролайн? Но я понятия не имею. Но, опять-таки, мы не в курсе, что с ней произошло, когда она была похищена Клаусом и Тайлером Смоллвудом. Мы не знаем ничего о том, что она делала последнюю неделю,… кроме того, что она действительно никогда не переставала нас ненавидеть.

Мэтт схватился за голову: – И что же мы будем делать? Ох, я чувствую себя ответственным.

– Нет,… если кто и ответственен, то это Джим. Если он,… ну вы знаете, позволил Кэролайн провести с ним ночь,… а потом разрешил ей обсудить это с его 15-летней сестрой… Ну, это конечно не делает его виновным, но он, однозначно, должен был быть более внимательным, – проволвил Стефан.

– Вот тут ты ошибаешься, – сказала Мередит. – Мы знаем Кэролайн много лет, и знаем, на что она способна. Если кто-то и должен защищать его сестру – так это мы. Я думаю, что мы действительно обязаны это сделать. Я голосую за то, чтобы проникнуть в ее дом.

– И я, – печально сказала Бонни. – Но я не в восторге от этого. Кроме того, что если в ней нет никакого малаха?

– Это и нужно проверить, – сказала Елена. – Мы должны выяснить, кто стоит за всем этим. Кто-то достаточно сильный, чтобы влиять на Деймона.

– Замечательно, – мрачно сказала Мередит. – С учетом мощности силовых линий, мы можем ткнуть в любого человека в Феллс Черч.

Пятьюдесятью ярдами западнее и тридцатью футами выше, Деймон отчаянно боролся со сном.

Шиничи, пристально смотря на вампира, поправил свои черно-красные волосы, прилизывая их назад.

Деймон намеревался отвесить лису такой же пристальный взгляд в ответ, однако ему непомерно хотелось спать. Он медленно скопировал движение Шиничи, убирая несколько прядей шелковых черных волос со лба. Его веки непроизвольно опускались все ниже. Шиничи продолжал улыбаться, наблюдая за ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Смит читать все книги автора по порядку

Лиза Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid) отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid), автор: Лиза Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x