Мелисса Марр - Темное предсказание
- Название:Темное предсказание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-49532-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса Марр - Темное предсказание краткое содержание
Айслинн, новая королева Лета народа фэйри, несмотря на обретенное ею бессмертие, никак не может изжить из сердца любовь к смертному юноше Сету. Король Кинан, муж Айслинн, тоже не может обрести сердечный покой, он любит Донию, королеву Зимы, но счастье их невозможно, потому что зима и лето несовместимы, как лед и пламень. Но раз несчастлив король, слабеет и королевский двор, и поданные теряют силу перед опасностями, грядущими извне. А опасностей этих много, и главная среди них — война между королевствами фэйри, которую стремится развязать Бананак, сестра-близнец могущественной королевы Высокого двора…
"Темное предсказание" продолжает серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!
Темное предсказание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что это? — спросил он, дотрагиваясь до лунной паутины.
Внешне странная паутина казалась сотканной из лунного света и совершенно неосязаемой, однако Сет сразу же ощутил ее прочность. На ощупь она напоминала тонкую кольчугу.
— Этого больше никто не увидит. — Сорша взяла его другую руку. — Это мы. Эти нити — как пуповина, словно ты действительно родился из моего чрева. У нас с тобой общая кровь. Это значит, что ты будешь видеть бытие мира, знать суть вещей… Прежде я не знала, как тебе объяснить.
— Видеть бытие мира?
Он посмотрел на белый прибрежный песок. Сет не видел, а чувствовал явления этого мира: крабов, снующих в песке, чаек и крачек, устроившихся на ночлег. Он сделал несколько шагов к морю. Едва ноги соприкоснулись с водой, и он почувствовал весь морской мир, смертный и бессмертный. К востоку от этого места совокуплялись сельки [14] Морские фэйри из шотландского фольклора. Способны выходить на поверхность, принимать человеческий облик и разбивать сердца полюбивших их мужчин и женщин.
. Мерроу спорила и ругалась со своим отцом.
— Это не видение, — сказал он Сорше. — Я чувствую мир. Но по-иному. Раньше я только думал, что живу. На самом деле во мне едва теплилось сознание.
— Вот что значит быть фэйри. И вот что значит быть… моим сыном. Гончие порождают страх. Ганканахи — творцы неуемных плотских желаний. На этом сосредоточены все их чувства. — Она увела Сета от воды к старому выветрившемуся камню. — Чувства, о которых я сказала, будут доступны и тебе. Наряду с множеством других. Весь спектр чувств доступен лишь немногим. А так… каждый ощущает что-то сильнее, а что-то слабее. Ниалл острее чувствует страхи и плотские страсти. Ты будешь чувствовать справедливость, логику решений и чистый разум.
Сорша села на камень. Сет тоже сел и стал ждать ее дальнейших слов.
— Видение — это нечто иное. — Взгляд Сорши был настороженным, но голос звучал твердо. — Мы с сестрой обладаем даром предвидения. Она предпочитает видеть нити, дергая за которые можно породить хаос. Я сосредотачиваюсь на предотвращении войн, стычек и беспорядка. Но мы обе видим всего лишь варианты развития событий будущего. Об этом ты должен постоянно себе напоминать.
— Потому что я — твой.
До сих пор Сет считал, что эта сделка принесет ему лишь неопределенно долгую жизнь и силу. О других возможных вариантах он даже не задумывался.
— Да, Сет. У тебя будут… некоторые отличия от других фэйри, — сказала Сорша, опять сжимая ему руку. — Но иногда видение становится чрезмерным. Оно переполняет тебя. Тогда самое время отправиться в Страну фэйри. Не надо ждать, пока истекут здешние одиннадцать месяцев. Ты в любое время можешь вернуться ко мне. Вернуться в свою смертную природу. Там наши кровные узы не будут действовать.
— А другие… другие изменения…
Сет пытался справиться с лавиной ощущений, нахлынувших на него. Только сейчас он понял, почему Ниалл называл дар превращения проклятием.
— Я вижу возможности, — добавил он.
Сорша еще крепче сжала ему руку.
— Твои нити менее ясны. Ты видишь лишь чужие нити. Только иногда… Я пока не знаю, что и в какой мере ты унаследовал от меня.
Сет опустил голову и закрыл глаза, пытаясь отстраниться от всего, кроме слов Сорши. Потоки ощущений отдалились и превратились в подобие едва слышимой музыки. Зато серебряные нити знания сияли во всем своем великолепии, как дороги. Он мог пойти по любой из них и получить знание, но ему этого не хотелось. Знать без возможности что-то изменить и исправить — это снова делало его похожим на смертного человека. Сейчас ему очень хотелось погасить ссору двух мерроу. Он видел их нити. Разгневанная дочь собиралась уйти. Сет знал, что вскоре отец будет оплакивать ее, поскольку избранный ею путь вел к верной гибели.
— Как ты все это выдерживаешь? — прошептал он.
— Я меняю то, что могу, и смиряюсь с тем, что мне не по силам. Я необычайно сильна, но не всемогуща. — Сорша встала перед ним и вглядывалась в него. — Ты научишься, иначе я бы тебя не выбрала. Я не знаю, как ты будешь поступать. Знаю только, что в тебе теперь живет значительная часть меня. Ты сможешь делать все, что задумаешь. Ты из тех, кто убивает драконов и совершает иные подвиги, достойные баллад.
Дар Сорши оказался куда щедрее того, о чем он просил. У Сета была цель, истинная цель; как здесь, так и в Стране фэйри. Там он создавал произведения искусства для своей королевы-матери. В мире смертных он будет… наводить порядок, насколько это в его силах. Будь у него необходимые качества, он мог бы стать «рукой порядка» Сорши в этом мире.
— Я не умею сражаться. Не знаю политики фэйри. Боюсь, я здесь вообще ничего не знаю…
— А кто твои друзья? — подсказала Сорша.
— Эш, Ниалл… — Сет улыбнулся, поняв ее намек. — Как я не подумал? Ниалл умеет сражаться. Габриэл и Чела — тоже. Дония прекрасно разбирается в политике фэйри. Да и Ниалл, и Эш тоже. Даже стражники Летнего двора. Мне есть чему поучиться у всех трех дворов.
— У всех четырех, — поправила Сорша. — Но тебе незачем это делать. Сет, ты не должен превращаться в героя. Ты бы мог остаться в Стране фэйри, заниматься искусством, гулять и беседовать со мной. Я бы приглашала к нам поэтов, музыкантов, философов и…
— Каждый год я буду обязательно возвращаться домой, к тебе. — Он поцеловал ее в щеку. — Но этот мир — он тоже мой. Я могу помочь тем, кого я люблю. Помочь тебе, Эш, Ниаллу. Я могу сделать оба мира более спокойными и безопасными.
Они умолкли. Сет думал о двух мерроу, ссорящихся под водой.
— Если бы водоросли плотно сплелись, как во время бури, и не позволили ей уйти…
Случилось так, как он задумал. Рассерженная и подавленная мерроу поплыла домой.
Сет хотел похвастаться Сорше, но та порывисто обняла его и сказала:
— Мне пора уходить. Возвращайся к своей Айслинн. Ищи свое новое место в этом мире. Если я тебе понадоблюсь…
— Ты всегда мне нужна.
— Позови, и я приду. — Сорша посмотрела на него с тревогой и надеждой. Так смотрел на него отец, когда он был мальчишкой. — Или сам приходи. В любое время. Девлин позаботится о твоей безопасности, как Ниалл и…
— Я знаю. — Сет снова поцеловал ее в щеку. — Я помню все твои наставления.
— Не будем затягивать прощание, — вздохнула Сорша.
Она слегка взмахнула рукой, и перед Сетом появилась небольшая дверь, ведущая в парк Летнего двора. Сорша молча смотрела, как ее сын скрылся за дверью.
Сет получил магическое зрение раньше, чем превратился в фэйри, и потому его не удивило, что парк полон гуляющих и резвящихся подданных Летнего двора. Аобель, как всегда, плескалась в фонтане. Появление Сета заставило ее замереть. Застыли и стражи-рябинники. Танец летних дев оборвался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: